From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 17:5 And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring `them' to the populace,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 17:5 But the unpersuaded Jews took along{TR reads "And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along" instead of "But the unpersuaded Jews took along"} some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
|
|
Acts 17:5 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
not believe, disobedie...
Not believe, disobedien..
ἀπειθέω~apeitheo~/ap-i-theh'-o/ |
affect, covet (earnest...
Affect, covet (earnestl..
ζηλόω~zeloo~/dzay-lo'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
receive, take (unto
Receive, take (unto)
προσλαμβάνω~proslambano~/pros-lam-ban'-o/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
baser sort, low
Baser sort, low
ἀγοραῖος~agoraios~/ag-or-ah'-yos/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
gather a company
Gather a company
ὀχλοποιέω~ochlopoieo~/okh-lop-oy-eh'-o/ |
make ado (a noise), tr...
Make ado (a noise), tro..
θορυβέω~thorubeo~/thor-oo-beh'-o/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
make ado (a noise), tr...
Make ado (a noise), tro..
θορυβέω~thorubeo~/thor-oo-beh'-o/ |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, ..
ἐφίστημι~ephistemi~/ef-is'-tay-mee/ |
home, house(-hold
Home, house(-hold)
οἰκία~oikia~/oy-kee'-ah/ |
Jason
Jason
Ἰάσων~Iason~/ee-as'-oan/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ |
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr..
ἄγω~ago~/ag'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
people
People
δῆμος~demos~/day'-mos/ | |
|
Acts 17:5 | |
receive, take (unto
Receive, take (unto)
προσλαμβάνω~proslambano~/pros-lam-ban'-o/ | [5642] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
not believe, disobedie...
Not believe, disobedien..
ἀπειθέω~apeitheo~/ap-i-theh'-o/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
baser sort, low
Baser sort, low
ἀγοραῖος~agoraios~/ag-or-ah'-yos/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
gather a company
Gather a company
ὀχλοποιέω~ochlopoieo~/okh-lop-oy-eh'-o/ | [5660] |
make ado (a noise), tr...
Make ado (a noise), tro..
θορυβέω~thorubeo~/thor-oo-beh'-o/ | [5707] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, ..
ἐφίστημι~ephistemi~/ef-is'-tay-mee/ | [5631] |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
home, house(-hold
Home, house(-hold)
οἰκία~oikia~/oy-kee'-ah/ |
Jason
Jason
Ἰάσων~Iason~/ee-as'-oan/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr..
ἄγω~ago~/ag'-o/ | [5629] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
people
People
δῆμος~demos~/day'-mos/ | |
Acts 17:5 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2453] | [544] | [2206] | [2532] | [4355] | [5100] | [4190] | [435] | [60] | [2532] | [3792] | [2350] | [4172] | [2350] | [5037] | [2186] | [3614] | [2394] | [2212] | [71] | [846] | [1519] | [1218] |
---|
[de]
| [Ioudaios]
| [apeitheo]
| [zeloo]
| [kai]
| [proslambano]
| [tis]
| [poneros]
| [aner]
| [agoraios]
| [kai]
| [ochlopoieo]
| [thorubeo]
| [polis]
| [thorubeo]
| [te]
| [ephistemi]
| [oikia]
| [Iason]
| [zeteo]
| [ago]
| [autos]
| [eis]
| [demos]
| δέ ΔΈ | Ἰουδαῖος ἸΟΥΔΑῖΟΣ | ἀπειθέω ἈΠΕΙΘΈΩ | ζηλόω ΖΗΛΌΩ | καί ΚΑΊ | προσλαμβάνω ΠΡΟΣΛΑΜΒΆΝΩ | τὶς ΤῚΣ | πονηρός ΠΟΝΗΡΌΣ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | ἀγοραῖος ἈΓΟΡΑῖΟΣ | καί ΚΑΊ | ὀχλοποιέω ὈΧΛΟΠΟΙΈΩ | θορυβέω ΘΟΡΥΒΈΩ | πόλις ΠΌΛΙΣ | θορυβέω ΘΟΡΥΒΈΩ | τέ ΤΈ | ἐφίστημι ἘΦΊΣΤΗΜΙ | οἰκία ΟἸΚΊΑ | Ἰάσων ἸΆΣΩΝ | ζητέω ΖΗΤΈΩ | ἄγω ἌΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἰς ΕἸΣ | δῆμος ΔῆΜΟΣ | also, and, but, m... | Jew(-ess), of Judaea | not believe, diso... | affect, covet (ea... | and, also, both, ... | receive, take (unto | a (kind of), any ... | bad, evil, grievo... | fellow, husband, ... | baser sort, low | and, also, both, ... | gather a company | make ado (a noise... | city | make ado (a noise... | also, and, both, ... | assault, come (in... | home, house(-hold | Jason | be (go) about, de... | be, bring (forth)... | her, it(-self), o... | abundantly, again... | people | έδ | ςοῖαδυοἸ | ωέθιεπἀ | ωόληζ | ίακ | ωνάβμαλσορπ | ςὶτ | ςόρηνοπ | ρήνἀ | ςοῖαρογἀ | ίακ | ωέιοπολχὀ | ωέβυροθ | ςιλόπ | ωέβυροθ | έτ | ιμητσίφἐ | αίκἰο | νωσάἸ | ωέτηζ | ωγἄ | ςότὐα | ςἰε | ςομῆδ | [ed]
| [soiaduoI]
| [oehtiepa]
| [oolez]
| [iak]
| [onabmalsorp]
| [sit]
| [sorenop]
| [rena]
| [soiaroga]
| [iak]
| [oeiopolhco]
| [oeburoht]
| [silop]
| [oeburoht]
| [et]
| [imetsihpe]
| [aikio]
| [nosaI]
| [oetez]
| [oga]
| [sotua]
| [sie]
| [somed]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2453]
2453
1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition: - Jewish, belonging to the Jewish nation
- Jewish as respects to birth, origin, religion
9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea
Strong's Dictionary Number: [544]
544
1 Original Word: ἀπειθέω
2 Word Origin: from (545)
3 Transliterated Word: apeitheo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:10,818
5 Phonetic Spelling: ap-i-theh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [545;]545; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
8 Definition: - not to allow one's self to be persuaded
- to refuse or withhold belief
- to refuse belief and obedience
- not to comply with
9 English: not believe, disobedient, obey not, un..
0 Usage: not believe, disobedient, obey not, unbelieving
Strong's Dictionary Number: [2206]
2206
1 Original Word: ζηλόω
2 Word Origin: from (2205)
3 Transliterated Word: zeloo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:882,297
5 Phonetic Spelling: dzay-lo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2205;]2205; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
8 Definition: - to burn with zeal
- to be heated or to boil with envy, hatred, anger
- in a good sense, to be zealous in the pursuit of good
- to desire earnestly, pursue
- to desire one earnestly, to strive after, busy one's self about him
- to exert one's self for one (that he may not be torn from me)
- to be the object of the zeal of others, to be zealously sought after
- to envy
9 English: affect, covet (earnestly), (have) desi..
0 Usage: affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4355]
4355
1 Original Word: προσλαμβάνω
2 Word Origin: from (4314) and (2983)
3 Transliterated Word: proslambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:15,495
5 Phonetic Spelling: pros-lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2983;]2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto).
8 Definition: - to take to, take in addition, to take to one's self
- to take as one's companion
- to take by the hand in order to lead aside
- to take or receive into one's home, with the collateral idea of kindness
- to receive, i.e. grant one access to one's heart
- to take into friendship and intercourse
- to take to one's self, to take: i.e. food
9 English: receive, take (unto
0 Usage: receive, take (unto)
Strong's Dictionary Number: [5100]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Strong's Dictionary Number: [4190]
4190
1 Original Word: πονηρός
2 Word Origin: from a derivative of (4192)
3 Transliterated Word: poneros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:546,912
5 Phonetic Spelling: pon-ay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a derivative of [4192;]4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from [2556,]2556, which refers rather to essential character, as well as from [4550,]4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also [4191.]4191.
8 Definition: - full of labours, annoyances, hardships
- pressed and harassed by labours
- bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
- bad, of a bad nature or condition
- in a physical sense: diseased or blind
- in an ethical sense: evil wicked, bad
The word is used in the nominative case in Mt. 6:13. This usuallydenotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver usfrom "The Evil", and is probably referring to Satan.
9 English: bad, evil, grievous, harm, lewd, malic..
0 Usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [60]
60
1 Original Word: ἀγοραῖος
2 Word Origin: from (58)
3 Transliterated Word: agoraios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-or-ah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [58;]58; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar:--baser sort, low.
8 Definition: - in, of or belonging to the market place
- frequenting the market place
- hucksters, petty traffickers, retail dealers
- idlers, loungers, the common sort, low, mean vulgar
- generally, proper to the assembly, suited to forensic speaking, business-like transactions
9 English: baser sort, low
0 Usage: baser sort, low
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3792]
3792
1 Original Word: ὀχλοποιέω
2 Word Origin: from (3793) and (4160)
3 Transliterated Word: ochlopoieo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: okh-lop-oy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3793]3793 and [4160;]4160; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance:--gather a company.
8 Definition: - to collect a crowd, gather the people together
9 English: gather a company
0 Usage: gather a company
Strong's Dictionary Number: [2350]
2350
1 Original Word: θορυβέω
2 Word Origin: from (2351)
3 Transliterated Word: thorubeo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thor-oo-beh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2351;]2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor:--make ado (a noise), trouble self, set on an uproar.
8 Definition: - to make a noise or uproar, be turbulent
- to disturb, throw into confusion
- to be troubled in mind
- to wail tumultuously
9 English: make ado (a noise), trouble self, set ..
0 Usage: make ado (a noise), trouble self, set on an uproar
Strong's Dictionary Number: [4172]
4172
1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition: - a city
- one's native city, the city in which one lives
- the heavenly Jerusalem
- the abode of the blessed in heaven
- of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
- the inhabitants of a city
9 English: city
0 Usage: city
Strong's Dictionary Number: [2350]
2350
1 Original Word: θορυβέω
2 Word Origin: from (2351)
3 Transliterated Word: thorubeo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thor-oo-beh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2351;]2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor:--make ado (a noise), trouble self, set on an uproar.
8 Definition: - to make a noise or uproar, be turbulent
- to disturb, throw into confusion
- to be troubled in mind
- to wail tumultuously
9 English: make ado (a noise), trouble self, set ..
0 Usage: make ado (a noise), trouble self, set on an uproar
Strong's Dictionary Number: [5037]
5037
1 Original Word: τέ
2 Word Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
3 Transliterated Word: te
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: teh
6 Part of Speech: - not only ... but also
- both ... and
- as ... so
7 Strong's Definition: a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of [2532):--also,]2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
8 Definition:
9 English: also, and, both, even, then, whether
0 Usage: also, and, both, even, then, whether
Strong's Dictionary Number: [2186]
2186
1 Original Word: ἐφίστημι
2 Word Origin: from (1909) and (2476)
3 Transliterated Word: ephistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ef-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [2476;]2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
8 Definition: - to place at, place upon, place over
- to stand by, be present
- to stand over one, place one's self above
- used esp. of persons coming upon one suddenly 1b
- an angel, of the advent of angels 1b
- of dreams
- of evils coming upon one
- to be at hand
- be ready,
- of time
- to come upon 1d
- of rain
9 English: assault, come (in, to, unto, upon), be..
0 Usage: assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)
Strong's Dictionary Number: [3614]
3614
1 Original Word: οἰκία
2 Word Origin: from (3624)
3 Transliterated Word: oikia
4 TDNT/TWOT Entry: 5:131,674
5 Phonetic Spelling: oy-kee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3624;]3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
8 Definition: - a house
- an inhabited edifice, a dwelling
- the inmates of a house, the family
- property, wealth, goods
9 English: home, house(-hold
0 Usage: home, house(-hold)
Strong's Dictionary Number: [2394]
2394
1 Original Word: Ἰάσων
2 Word Origin: future active participle masculine of (2390)
3 Transliterated Word: Iason
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ee-as'-oan
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: future active participle masculine of [2390;]2390; about to cure; Jason, a Christian:--Jason.
8 Definition: Jason = "one who will heal"- a Thessalonians who entertained Paul and Silas, and maybe a cousin of Paul (Ro. 16:
9 English: Jason
0 Usage: Jason
Strong's Dictionary Number: [2212]
2212
1 Original Word: ζητέω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: zeteo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:892,300
5 Phonetic Spelling: dzay-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to seek in order to find
- to seek a thing
- to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into
- to seek after, seek for, aim at, strive after
- to seek i.e. require, demand
- to crave, demand something from someone
9 English: be (go) about, desire, endeavour, enqu..
0 Usage: be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)
Strong's Dictionary Number: [71]
71
1 Original Word: ἄγω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: ago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
8 Definition: - to lead, take with one
- to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal
- to lead by accompanying to (into) a place
- to lead with one's self, attach to one's self as an attendant
- to conduct, bring
- to lead away, to a court of justice, magistrate, etc.
- to lead,
- to lead, guide, direct
- to lead through, conduct to: to something
- to move, impel: of forces and influences on the mind
- to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.
- to go, depart
9 English: be, bring (forth), carry, (let) go, ke..
0 Usage: be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [1218]
1218
1 Original Word: δῆμος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: demos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:63,149
5 Phonetic Spelling: day'-mos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; the public (as bound together socially):--people.
8 Definition: - the people, the mass of people assembled in a public place
9 English: people
0 Usage: people
|
|