From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 27:21 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 27:21 And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, `It behoved `you', indeed, O men -- having hearkened to me -- not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 27:21 When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 27:21 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
|
|
Acts 27:21 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
after, behave, live
After, behave, live
ὑπάρχω~huparcho~/hoop-ar'-kho/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
abstinence
Abstinence
ἀσιτία~asitia~/as-ee-tee'-ah/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
among, X before them, ...
Among, X before them, b..
μέσος~mesos~/mes'-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
O
O
ὦ~o~/o/ |
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must ..
δεῖ~dei~/die/ |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
hearken, obey (magistr...
Hearken, obey (magistra..
πειθαρχέω~peitharcheo~/pi-tharkh-eh'-o/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
μοί~moi~/moy/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
bring (again, forth, u...
Bring (again, forth, up..
ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
Crete
Crete
Κρήτη~Krete~/kray'-tay/ |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
get) gain, win
(get) gain, win
κερδαίνω~kerdaino~/ker-dah'-ee-no/ |
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,..
ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/ |
harm, hurt, reproach
Harm, hurt, reproach
ὕβρις~hubris~/hoo'-bris/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
damage, loss
Damage, loss
ζημία~zemia~/dzay-mee'-ah/ | |
|
Acts 27:21 | |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
abstinence
Abstinence
ἀσιτία~asitia~/as-ee-tee'-ah/ |
after, behave, live
After, behave, live
ὑπάρχω~huparcho~/hoop-ar'-kho/ | [5723] |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5685] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
among, X before them, ...
Among, X before them, b..
μέσος~mesos~/mes'-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must ..
δεῖ~dei~/die/ | [5707] |
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,..
μέν~men~/men/ |
O
O
ὦ~o~/o/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
hearken, obey (magistr...
Hearken, obey (magistra..
πειθαρχέω~peitharcheo~/pi-tharkh-eh'-o/ | [5660] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
bring (again, forth, u...
Bring (again, forth, up..
ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/ | [5745] |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Crete
Crete
Κρήτη~Krete~/kray'-tay/ |
get) gain, win
(get) gain, win
κερδαίνω~kerdaino~/ker-dah'-ee-no/ | [5658] |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
harm, hurt, reproach
Harm, hurt, reproach
ὕβρις~hubris~/hoo'-bris/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
damage, loss
Damage, loss
ζημία~zemia~/dzay-mee'-ah/ | |
Acts 27:21 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5225] | [4183] | [5119] | [776] | [3972] | [2476] | [1722] | [3319] | [846] | [2036] | [435] | [5599] | [1163] | [3303] | [3980] | [3427] | [3361] | [321] | [575] | [2914] | [5037] | [2770] | [5026] | [5196] | [2532] | [2209] |
---|
[de]
| [huparcho]
| [polus]
| [tote]
| [asitia]
| [Paulos]
| [histemi]
| [en]
| [mesos]
| [autos]
| [epo]
| [aner]
| [o]
| [dei]
| [men]
| [peitharcheo]
| [moi]
| [me]
| [anago]
| [apo]
| [Krete]
| [te]
| [kerdaino]
| [taute]
| [hubris]
| [kai]
| [zemia]
| δέ ΔΈ | ὑπάρχω ὙΠΆΡΧΩ | πολύς ΠΟΛΎΣ | τότε ΤΌΤΕ | ἀσιτία ἈΣΙΤΊΑ | Παῦλος ΠΑῦΛΟΣ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | ἐν ἘΝ | μέσος ΜΈΣΟΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἔπω ἜΠΩ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | ὦ Ὦ | δεῖ ΔΕῖ | μέν ΜΈΝ | πειθαρχέω ΠΕΙΘΑΡΧΈΩ | μοί ΜΟΊ | μή ΜΉ | ἀνάγω ἈΝΆΓΩ | ἀπό ἈΠΌ | Κρήτη ΚΡΉΤΗ | τέ ΤΈ | κερδαίνω ΚΕΡΔΑΊΝΩ | ταύτῃ ΤΑΎΤῌ | ὕβρις ὝΒΡΙΣ | καί ΚΑΊ | ζημία ΖΗΜΊΑ | also, and, but, m... | after, behave, live | abundant, + altog... | that time, then | abstinence | Paul, Paulus | abide, appoint, b... | about, after, aga... | among, X before t... | her, it(-self), o... | answer, bid, brin... | fellow, husband, ... | O | behoved, be meet,... | even, indeed, so,... | hearken, obey (ma... | I, me, mine, my | any but (that), X... | bring (again, for... | X here-)after, ag... | Crete | also, and, both, ... | get) gain, win | her, + hereof, it... | harm, hurt, reproach | and, also, both, ... | damage, loss | έδ | ωχράπὑ | ςύλοπ | ετότ | αίτισἀ | ςολῦαΠ | ιμητσἵ | νἐ | ςοσέμ | ςότὐα | ωπἔ | ρήνἀ | ὦ | ῖεδ | νέμ | ωέχραθιεπ | ίομ | ήμ | ωγάνἀ | όπἀ | ητήρΚ | έτ | ωνίαδρεκ | ῃτύατ | ςιρβὕ | ίακ | αίμηζ | [ed]
| [ohcrapuh]
| [sulop]
| [etot]
| [aitisa]
| [soluaP]
| [imetsih]
| [ne]
| [sosem]
| [sotua]
| [ope]
| [rena]
| [o]
| [ied]
| [nem]
| [oehcrahtiep]
| [iom]
| [em]
| [ogana]
| [opa]
| [eterK]
| [et]
| [oniadrek]
| [etuat]
| [sirbuh]
| [iak]
| [aimez]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5225]
5225
1 Original Word: ὑπάρχω
2 Word Origin: from (5259) and (756)
3 Transliterated Word: huparcho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-ar'-kho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [756;]756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.
8 Definition: - to begin below, to make a beginning
- to begin
- to come forth, hence to be there, be ready, be at hand
- to be
9 English: after, behave, live
0 Usage: after, behave, live
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [5119]
5119
1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition: - then
- at that time
9 English: that time, then
0 Usage: that time, then
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: ἀσιτία
2 Word Origin: from (777)
3 Transliterated Word: asitia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: as-ee-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [777;]777; fasting (the state):--abstinence.
8 Definition: - abstinence from food (whether voluntary or enforced)
9 English: abstinence
0 Usage: abstinence
Strong's Dictionary Number: [3972]
3972
1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"- Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
- Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3319]
3319
1 Original Word: μέσος
2 Word Origin: from (3326)
3 Transliterated Word: mesos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mes'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3326;]3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, × before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
8 Definition: - middle
- the midst
- in the midst of, amongst
9 English: among, X before them, between, + forth..
0 Usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [5599]
5599
1 Original Word: ὦ
2 Word Origin: a primary interj.
3 Transliterated Word: o
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: o
6 Part of Speech: - the interjection, O!
7 Strong's Definition: a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O.
8 Definition:
9 English: O
0 Usage: O
Strong's Dictionary Number: [1163]
1163
1 Original Word: δεῖ
2 Word Origin: third person singular active present of (1210)
3 Transliterated Word: dei
4 TDNT/TWOT Entry: 2:21,140
5 Phonetic Spelling: die
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person singular active present of [1210;]1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
8 Definition: - it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
- necessity lying in the nature of the case
- necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
- necessity in reference to what is required to attain some end
- a necessity of law and command, of duty, equity
- necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
- concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
9 English: behoved, be meet, must (needs), (be) n..
0 Usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should
Strong's Dictionary Number: [3303]
3303
1 Original Word: μέν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: men
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: men
6 Part of Speech: - truly, certainly, surely, indeed
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with [1161]1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
8 Definition:
9 English: even, indeed, so, some, truly, verily
0 Usage: even, indeed, so, some, truly, verily
Strong's Dictionary Number: [3980]
3980
1 Original Word: πειθαρχέω
2 Word Origin: from a compound of (3982) and (757)
3 Transliterated Word: peitharcheo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:9,818
5 Phonetic Spelling: pi-tharkh-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [3982]3982 and [757;]757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates).
8 Definition: - to obey (a ruler or a superior)
9 English: hearken, obey (magistrates
0 Usage: hearken, obey (magistrates)
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [321]
321
1 Original Word: ἀνάγω
2 Word Origin: from (303) and (71)
3 Transliterated Word: anago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [71;]71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
8 Definition: - to lead up, to lead or bring into a higher place
- of navigators: launch out, set sail, put to sea
9 English: bring (again, forth, up again), depart..
0 Usage: bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [2914]
2914
1 Original Word: Κρήτη
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: Krete
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kray'-tay
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean:--Crete.
8 Definition: Crete = "fleshy"- the largest and most fertile island of the Mediterranean archipelago or Aegean Sea, now the modern Candia
9 English: Crete
0 Usage: Crete
Strong's Dictionary Number: [5037]
5037
1 Original Word: τέ
2 Word Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
3 Transliterated Word: te
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: teh
6 Part of Speech: - not only ... but also
- both ... and
- as ... so
7 Strong's Definition: a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of [2532):--also,]2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
8 Definition:
9 English: also, and, both, even, then, whether
0 Usage: also, and, both, even, then, whether
Strong's Dictionary Number: [2770]
2770
1 Original Word: κερδαίνω
2 Word Origin: from (2771)
3 Transliterated Word: kerdaino
4 TDNT/TWOT Entry: 3:672,428
5 Phonetic Spelling: ker-dah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2771;]2771; to gain (literally or figuratively):--(get) gain, win.
8 Definition: - to gain, acquire, to get gain
- metaph.
- of gain arising from shunning or escaping from evil (where we say "to spare one's self", "be spared")
- to gain any one i.e. to win him over to the kingdom of God, to gain one to faith in Christ
- to gain Christ's favour and fellowship
9 English: get) gain, win
0 Usage: (get) gain, win
Strong's Dictionary Number: [5026]
5026
1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech: - this, that, the same, see 3778
7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)
Strong's Dictionary Number: [5196]
5196
1 Original Word: ὕβρις
2 Word Origin: from (5228)
3 Transliterated Word: hubris
4 TDNT/TWOT Entry: 8:295,1200
5 Phonetic Spelling: hoo'-bris
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5228;]5228; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach.
8 Definition: - insolence
- impudence, pride, haughtiness
- a wrong springing from insolence, an injury, affront, insult
- mental injury and wantonness of its infliction being prominent
- injury inflicted by the violence of a tempest
9 English: harm, hurt, reproach
0 Usage: harm, hurt, reproach
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2209]
2209
1 Original Word: ζημία
2 Word Origin: probably akin to the base of (1150) (through the idea of violence)
3 Transliterated Word: zemia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:888,299
5 Phonetic Spelling: dzay-mee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably akin to the base of [1150]1150 (through the idea of violence); detriment:--damage, loss.
8 Definition: - damage, loss
9 English: damage, loss
0 Usage: damage, loss
|
|