From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philippians 2:7 But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Philippians 2:7 but did empty himself, the form of a servant having taken, in the likeness of men having been made,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Philippians 2:7 but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Philippians 2:7 But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
|
|
Philippians 2:7 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o..
κενόω~kenoo~/ken-o'-o/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o..
κενόω~kenoo~/ken-o'-o/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
form
Form
μορφή~morphe~/mor-fay'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
made like to, likeness...
Made like to, likeness,..
ὁμοίωμα~homoioma~/hom-oy'-o-mah/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ | |
|
Philippians 2:7 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o..
κενόω~kenoo~/ken-o'-o/ | [5656] |
form
Form
μορφή~morphe~/mor-fay'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5631] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
made like to, likeness...
Made like to, likeness,..
ὁμοίωμα~homoioma~/hom-oy'-o-mah/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ | [5637] | |
Philippians 2:7 From Original Greek Authorized King James Version
[235] | [2758] | [1438] | [2758] | [2983] | [3444] | [1401] | [1096] | [1722] | [3667] | [444] |
---|
[alla]
| [kenoo]
| [heautou]
| [kenoo]
| [lambano]
| [morphe]
| [doulos]
| [ginomai]
| [en]
| [homoioma]
| [anthropos]
| ἀλλά ἈΛΛΆ | κενόω ΚΕΝΌΩ | ἑαυτοῦ ἙΑΥΤΟῦ | κενόω ΚΕΝΌΩ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | μορφή ΜΟΡΦΉ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | γίνομαι ΓΊΝΟΜΑΙ | ἐν ἘΝ | ὁμοίωμα ὉΜΟΊΩΜΑ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | and, but (even), ... | make (of none eff... | alone, her (own, ... | make (of none eff... | accept, + be amaz... | form | bond(-man), servant | arise, be assembl... | about, after, aga... | made like to, lik... | human/people | άλλἀ | ωόνεκ | ῦοτυαἑ | ωόνεκ | ωνάβμαλ | ήφρομ | ςολῦοδ | ιαμονίγ | νἐ | αμωίομὁ | ςοπωρθνἄ | [alla]
| [oonek]
| [uotuaeh]
| [oonek]
| [onabmal]
| [ehprom]
| [soluod]
| [iamonig]
| [ne]
| [amoiomoh]
| [soporhtna]
|
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [2758]
2758
1 Original Word: κενόω
2 Word Origin: from (2756)
3 Transliterated Word: kenoo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:661,426
5 Phonetic Spelling: ken-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2756;]2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify:--make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
8 Definition: - to empty, make empty
- of Christ, he laid aside equality with or the form of God
- to make void
- deprive of force, render vain, useless, of no effect
- to make void
- cause a thing to be seen to be empty, hollow, false
9 English: make (of none effect, of no reputation..
0 Usage: make (of none effect, of no reputation, void), be in vain
Strong's Dictionary Number: [1438]
1438
1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech: - himself, herself, itself, themselves
7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)
Strong's Dictionary Number: [2758]
2758
1 Original Word: κενόω
2 Word Origin: from (2756)
3 Transliterated Word: kenoo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:661,426
5 Phonetic Spelling: ken-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2756;]2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify:--make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
8 Definition: - to empty, make empty
- of Christ, he laid aside equality with or the form of God
- to make void
- deprive of force, render vain, useless, of no effect
- to make void
- cause a thing to be seen to be empty, hollow, false
9 English: make (of none effect, of no reputation..
0 Usage: make (of none effect, of no reputation, void), be in vain
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [3444]
3444
1 Original Word: μορφή
2 Word Origin: perhaps from the base of (3313) (through the idea of adjustment of parts)
3 Transliterated Word: morphe
4 TDNT/TWOT Entry: 4:742,607
5 Phonetic Spelling: mor-fay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [3313]3313 (through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature:--form.
8 Definition: - the form by which a person or thing strikes the vision
- external appearance
9 English: form
0 Usage: form
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [1096]
1096
1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition: - to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
- to become, i.e. to come to pass, happen
- of events
- to arise, appear in history, come upon the stage
- of men appearing in public
- to be made, finished
- of miracles, to be performed, wrought
- to become, be made
9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3667]
3667
1 Original Word: ὁμοίωμα
2 Word Origin: from (3666)
3 Transliterated Word: homoioma
4 TDNT/TWOT Entry: 5:191,684
5 Phonetic Spelling: hom-oy'-o-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [3666;]3666; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude.
8 Definition: - that which has been made after the likeness of something
- a figure, image, likeness, representation
- likeness i.e. resemblance, such as amounts almost to equality or identity
9 English: made like to, likeness, shape, similit..
0 Usage: made like to, likeness, shape, similitude
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
|
|