From Original Authorized King James Version phpBible_av
James 5:11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
James 5:11 lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
James 5:11 Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
James 5:11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
|
|
James 5:11 | |
behold, lo, see
Behold, lo, see
ἰδού~idou~/id-oo'/ |
call blessed, count happy
Call blessed, count happy
μακαρίζω~makarizo~/mak-ar-id'-zo/ |
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p..
ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ |
enduring, patience, pa...
Enduring, patience, pat..
ὑπομονή~hupomone~/hoop-om-on-ay'/ |
Job
Job
Ἰώβ~Iob~/ee-obe'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
continual, custom, en...
Continual, custom, end..
τέλος~telos~/tel'-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
very pitiful
Very pitiful
πολύσπλαγχνος~polusplagchnos~/pol-oo'-splankh-nos/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
merciful, of tender mercy
Merciful, of tender mercy
οἰκτίρμων~oiktirmon~/oyk-tir'-mone/ | |
|
James 5:11 | |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5640] |
call blessed, count happy
Call blessed, count happy
μακαρίζω~makarizo~/mak-ar-id'-zo/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p..
ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
enduring, patience, pa...
Enduring, patience, pat..
ὑπομονή~hupomone~/hoop-om-on-ay'/ |
Job
Job
Ἰώβ~Iob~/ee-obe'/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
continual, custom, en...
Continual, custom, end..
τέλος~telos~/tel'-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5628] |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5628] |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5627] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
very pitiful
Very pitiful
πολύσπλαγχνος~polusplagchnos~/pol-oo'-splankh-nos/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
merciful, of tender mercy
Merciful, of tender mercy
οἰκτίρμων~oiktirmon~/oyk-tir'-mone/ | |
James 5:11 From Original Greek Authorized King James Version
[2400] | [3106] | [5278] | [191] | [5281] | [2492] | [2532] | [1492] | [5056] | [2962] | [3754] | [2962] | [2076] | [4184] | [2532] | [3629] |
---|
[idou]
| [makarizo]
| [hupomeno]
| [akouo]
| [hupomone]
| [Iob]
| [kai]
| [eido]
| [telos]
| [kurios]
| [hoti]
| [kurios]
| [esti]
| [polusplagchnos]
| [kai]
| [oiktirmon]
| ἰδού ἸΔΟΎ | μακαρίζω ΜΑΚΑΡΊΖΩ | ὑπομένω ὙΠΟΜΈΝΩ | ἀκούω ἈΚΟΎΩ | ὑπομονή ὙΠΟΜΟΝΉ | Ἰώβ ἸΏΒ | καί ΚΑΊ | εἴδω ΕἼΔΩ | τέλος ΤΈΛΟΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ὅτι ὍΤΙ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | πολύσπλαγχνος ΠΟΛΎΣΠΛΑΓΧΝΟΣ | καί ΚΑΊ | οἰκτίρμων ΟἸΚΤΊΡΜΩΝ | behold, lo, see | call blessed, cou... | abide, endure, (t... | give (in the) aud... | enduring, patienc... | Job | and, also, both, ... | be aware, behold,... | continual, custo... | God, Lord, master... | as concerning tha... | God, Lord, master... | are, be(-long), c... | very pitiful | and, also, both, ... | merciful, of tend... | ύοδἰ | ωζίρακαμ | ωνέμοπὑ | ωύοκἀ | ήνομοπὑ | βώἸ | ίακ | ωδἴε | ςολέτ | ςοιρύκ | ιτὅ | ςοιρύκ | ίτσἐ | ςονχγαλπσύλοπ | ίακ | νωμρίτκἰο | [uodi]
| [ozirakam]
| [onemopuh]
| [ouoka]
| [enomopuh]
| [boI]
| [iak]
| [odie]
| [solet]
| [soiruk]
| [itoh]
| [soiruk]
| [itse]
| [sonhcgalpsulop]
| [iak]
| [nomritkio]
|
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech: - behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Strong's Dictionary Number: [3106]
3106
1 Original Word: μακαρίζω
2 Word Origin: from (3107)
3 Transliterated Word: makarizo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:362,548
5 Phonetic Spelling: mak-ar-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3107;]3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate:--call blessed, count happy.
8 Definition: - to pronounce blessed
9 English: call blessed, count happy
0 Usage: call blessed, count happy
Strong's Dictionary Number: [5278]
5278
1 Original Word: ὑπομένω
2 Word Origin: from (5259) and (3306)
3 Transliterated Word: hupomeno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:581,581
5 Phonetic Spelling: hoop-om-en'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [3306;]3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
8 Definition: - to remain
- to tarry behind
- to remain i.e. abide, not recede or flee
- to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ
- to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
9 English: abide, endure, (take) patient(-ly), su..
0 Usage: abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind
Strong's Dictionary Number: [191]
191
1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition: - to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
- to hear
- to attend to, consider what is or has been said
- to understand, perceive the sense of what is said
- to hear something
- to perceive by the ear what is announced in one's presence
- to get by hearing learn
- a thing comes to one's ears, to find out, learn
- to give ear to a teaching or a teacher
- to comprehend, to understand
9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
Strong's Dictionary Number: [5281]
5281
1 Original Word: ὑπομονή
2 Word Origin: from (5278)
3 Transliterated Word: hupomone
4 TDNT/TWOT Entry: 4:581,581
5 Phonetic Spelling: hoop-om-on-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5278;]5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
8 Definition: - steadfastness, constancy, endurance
- in the NT the characteristic of a man who is not swerved from his deliberate purpose and his loyalty to faith and piety by even the greatest trials and sufferings
- patiently, and steadfastly
- a patient, steadfast waiting for
- a patient enduring, sustaining, perseverance
9 English: enduring, patience, patient continuanc..
0 Usage: enduring, patience, patient continuance (waiting)
Strong's Dictionary Number: [2492]
2492
1 Original Word: Ἰώβ
2 Word Origin: of Hebrew origin (0347)
3 Transliterated Word: Iob
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ee-obe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0347);](0347); Job (i.e. Ijob), a patriarch:--Job.
8 Definition: Job = "the cry of woe" or "I will exclaim"- a man known for his piety and, consistency and fortitude in the endurance of trials. His experiences are related in the OT book bearing his name.
9 English: Job
0 Usage: Job
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [5056]
5056
1 Original Word: τέλος
2 Word Origin: from a primary tello (to set out for a definite point or goal)
3 Transliterated Word: telos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:49,1161
5 Phonetic Spelling: tel'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare [5411.]5411.
8 Definition: - end
- termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)
- the end
- the last in any succession or series
- eternal
- that by which a thing is finished, its close, issue
- the end to which all things relate, the aim, purpose
- toll, custom (i.e. indirect tax on goods)
9 English: continual, custom, end(-ing), finally..
0 Usage: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [4184]
4184
1 Original Word: πολύσπλαγχνος
2 Word Origin: from (4183) and (4698) (figuratively)
3 Transliterated Word: polusplagchnos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:548,1067
5 Phonetic Spelling: pol-oo'-splankh-nos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [4183]4183 and [4698]4698 (figuratively); extremely compassionate:--very pitiful.
8 Definition: - full of pity, very kind
9 English: very pitiful
0 Usage: very pitiful
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3629]
3629
1 Original Word: οἰκτίρμων
2 Word Origin: from (3627)
3 Transliterated Word: oiktirmon
4 TDNT/TWOT Entry: 5:159,680
5 Phonetic Spelling: oyk-tir'-mone
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3627;]3627; compassionate:--merciful, of tender mercy.
8 Definition: - merciful
9 English: merciful, of tender mercy
0 Usage: merciful, of tender mercy
|
|