Search:חָלַל -> חָלַל
חָלַל
ח ָ ל ַ ל hex:#1495;#1464;#1500;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- חָלַל H2490 חָלַל - 2490 חָלַל - châlal - khaw-lal' - a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. - Verb - heb
strongscsv:description
- H2470 חָלָה - 2470 חָלָה - חָלָה - - châlâh - khaw-law' - a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. - Verb - heb
- H2491 חָלָל - 2491 חָלָל - חָלָל - - châlâl - khaw-lawl' - from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded. - - heb
- H2485 חָלִיל - 2485 חָלִיל - חָלִיל - - châlîyl - khaw-leel' - from חָלַל; a flute (as perforated); pipe. - Noun Masculine - heb
- H2486 חָלִילָה - 2486 חָלִילָה - חָלִילָה - - châlîylâh - khaw-lee'-law - or חָלִלָה; a directive from חָלַל; literal fora profaned thing; used (interj.) far be it!; be far, ([idiom] God) forbid. - Interjection - heb
- H2471 חַלָּה - 2471 חַלָּה - חַלָּה - - challâh - khal-law' - from חָלַל; a cake (as usually punctured); cake. - Noun Feminine - heb
- H2455 חֹל - 2455 חֹל - חֹל - - chôl - khole - from חָלַל; properly, exposed; hence, profane; common, profane (place), unholy. - Noun Masculine - heb
- H4247 מְחִלָּה - 4247 מְחִלָּה - מְחִלָּה - - mᵉchillâh - mekh-il-law' - from חָלַל; a cavern (as if excavated); cave. - Noun Feminine - heb
- H8462 תְּחִלָּה - 8462 תְּחִלָּה - תְּחִלָּה - - tᵉchillâh - tekh-il-law' - from חָלַל in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly); begin(-ning), first (time). - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- חָלַל - חָלַל - H2490 2490 - khaw-lal' - châlal - a primitive root (compare H2470 (חָלָה)); also denominative (from H2485 (חָלִיל)) - properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) - begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain),
lexicon_hebrew base word
- חָלַל - חָלַל - H2490 2490 - begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound - {"def":{"short":"properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)","long":["to profane, defile, pollute, desecrate, begin",["(Niphal)",["to profane oneself, defile oneself, pollute oneself",["ritually","sexually"],"to be polluted, be defiled"],"(Piel)",["to profane, make common, defile, pollute","to violate the honor of, dishonor","to violate (a covenant)","to treat as common"],"(Pual) to profane (name of God)","(Hiphil)",["to let be profaned","to begin"],"(Hophal) to be begun"],"to wound (fatally), bore through, pierce, bore",["(Qal) to pierce","(Pual) to be slain","(Poel) to wound, pierce","(Poal) to be wounded"],"(Piel) to play the flute or pipe"]},"deriv":"a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485)","pronun":{"ipa":"ħɔːˈlɑl","ipa_mod":"χɑːˈlɑl","sbl":"ḥālal","dic":"haw-LAHL","dic_mod":"ha-LAHL"}}
- חָלַל - חָלַל - H2490 2490 - begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound - {"def":{"short":"properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to play (the flute)","long":["to profane, defile, pollute, desecrate, begin",["(Niphal)",["to profane oneself, defile oneself, pollute oneself",["ritually","sexually"],"to be polluted, be defiled"],"(Piel)",["to profane, make common, defile, pollute","to violate the honor of, dishonor","to violate (a covenant)","to treat as common"],"(Pual) to profane (name of God)","(Hiphil)",["to let be profaned","to begin"],"(Hophal) to be begun"],"to wound (fatally), bore through, pierce, bore",["(Qal) to pierce","(Pual) to be slain","(Poel) to wound, pierce","(Poal) to be wounded"],"(Piel) to play the flute or pipe"]},"deriv":"a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485)","pronun":{"ipa":"ħɔːˈlɑl","ipa_mod":"χɑːˈlɑl","sbl":"ḥālal","dic":"haw-LAHL","dic_mod":"ha-LAHL"}}
- חָלַל - חָלַל - H2490 2490 - begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound - {"def":{"short":"properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge')","long":["to profane, defile, pollute, desecrate, begin",["(Niphal)",["to profane oneself, defile oneself, pollute oneself",["ritually","sexually"],"to be polluted, be defiled"],"(Piel)",["to profane, make common, defile, pollute","to violate the honor of, dishonor","to violate (a covenant)","to treat as common"],"(Pual) to profane (name of God)","(Hiphil)",["to let be profaned","to begin"],"(Hophal) to be begun"],"to wound (fatally), bore through, pierce, bore",["(Qal) to pierce","(Pual) to be slain","(Poel) to wound, pierce","(Poal) to be wounded"],"(Piel) to play the flute or pipe"]},"deriv":"a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485)","pronun":{"ipa":"ħɔːˈlɑl","ipa_mod":"χɑːˈlɑl","sbl":"ḥālal","dic":"haw-LAHL","dic_mod":"ha-LAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- חָלַל
- חָלַל - H2490 2490 - a primitive root [compare (02470)] - chalal - khaw-lal' - Verb - a primitive root (compare «02470»); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from «02485») to play (the flute):--begin (X men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. -
- to profane, defile, pollute, desecrate, begin
- (Niphal)
- to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a
- ritually 1a
- sexually
- to be polluted, be defiled
- (Piel)
- to profane, make common, defile, pollute
- to violate the honour of, dishonour
- to violate (a covenant)
- to treat as common
- (Pual) to profane (name of God)
- (Hiphil)
- to let be profaned
- to begin
- (Hophal) to be begun
- (Niphal)
- to wound (fatally), bore through, pierce, bore
- (Qal) to pierce
- (Pual) to be slain
- (Poel) to wound, pierce
- (Poal) to be wounded
- (Piel) to play the flute or pipe
- to profane, defile, pollute, desecrate, begin
phpBible_av:Original
- Numbers 30:2 - If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
אִישׁ נָדַר נֶדֶר יְהֹוָה שָׁבַע שְׁבוּעָה אָסַר נֶפֶשׁ אֱסָר חָלַל דָּבָר עָשָׂה יָצָא פֶּה - Judges 13:5 - For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.
הָרֶה יָלַד בֵּן מוֹרָה עָלָה רֹאשׁ נַעַר נָזִיר אֱלֹהִים בֶּטֶן חָלַל יָשַׁע יִשְׂרָאֵל יָד פְּלִשְׁתִּי - Ezekiel 7:22 - My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
פָּנִים סָבַב חָלַל צָפַן פְּרִיץ בּוֹא חָלַל - Isaiah 53:5 - But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
חָלַל פֶּשַׁע דָּכָא עָוֺן מוּסָר שָׁלוֹם חַבּוּרָה רָפָא - Ezekiel 20:24 - Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
עָשָׂה מִשְׁפָּט מָאַס חֻקָּה חָלַל שַׁבָּת עַיִן אַחַר אָב גִּלּוּל