Search:פָּנָה -> פָּנָה
פָּנָה
פ ּ ָ נ ָ ה hex:#1508;#1468;#1464;#1504;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- פָּנָה H6437 פָּנָה - 6437 פָּנָה - pânâh - paw-naw' - a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). - Verb - heb
strongscsv:description
- H6440 פָּנִים - 6440 פָּנִים - פָּנִים - - pânîym - paw-neem' - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. - Noun Masculine - heb
- H6435 פֵּן - 6435 פֵּן - פֵּן - - pên - pane - from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not. - - heb
- H6439 פְּנוּאֵל - 6439 פְּנוּאֵל - פְּנוּאֵל - - Pᵉnûwʼêl - pen-oo-ale' - or (more properly,) פְּנִיאֵל; from פָּנָה and אֵל; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites; Peniel, Penuel. - - x-pn
- H6753 צְלֶלְפּוֹנִי - 6753 צְלֶלְפּוֹנִי - צְלֶלְפּוֹנִי - - Tsᵉlelpôwnîy - tsel-el-po-nee' - from צֵלֶל and the active participle of פָּנָה; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess; Hazelelponi (including the article). - Proper Name Feminine - x-pn
- H3312 יְפֻנֶּה - 3312 יְפֻנֶּה - יְפֻנֶּה - - Yᵉphunneh - yef-oon-neh' - from פָּנָה; he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites; Jephunneh. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- פָּנָה - פָּנָה - H6437 6437 - paw-naw' - pânâh - a primitive root; - to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. - appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
lexicon_hebrew base word
- פָּנָה - פָּנָה - H6437 6437 - appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early) - {"def":{"short":"to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc","long":["to turn",["(Qal)",["to turn toward or from or away","to turn and do","to turn, decline (of day)","to turn toward, approach (of evening)","to turn and look, look, look back or at or after or for"],"(Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away","(Hiphil)",["to turn","to make a turn, show signs of turning, turn back"],"(Hophal) to be turned back"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"pɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"pɑːˈnɑː","sbl":"pānâ","dic":"paw-NAW","dic_mod":"pa-NA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- פָּנָה
- פָּנָה - H6437 6437 - a primitive root - panah - paw-naw' - Verb - a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early). -
- to turn
- (Qal)
- to turn toward or from or away
- to turn and do
- to turn, decline (of day)
- to turn toward, approach (of evening)
- to turn and look, look, look back or at or after or for
- (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
- (Hiphil)
- to turn
- to make a turn, show signs of turning, turn back
- (Hophal) to be turned back
- (Qal)
- to turn
phpBible_av:Original
- Zephaniah 3:15 - The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
יְהֹוָה סוּר מִשְׁפָּט פָּנָה אֹיֵב מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל יְהֹוָה קֶרֶב רָאָה רַע - Isaiah 13:14 - And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
נָדַח צְבִי צֹאן קָבַץ אִישׁ פָּנָה עַם נוּס אִישׁ אֶרֶץ - Hosea 3:1 - Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
אָמַר יְהֹוָה יָלַךְ אָהַב אִשָּׁה אָהַב רֵעַ נָאַף אַהֲבָה יְהֹוָה בֵּן יִשְׂרָאֵל פָּנָה אַחֵר אֱלֹהִים אָהַב אֲשִׁישָׁה עֵנָב - Genesis 24:63 - And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
יִצְחָק יָצָא שׂוּחַ שָׂדֶה פָּנָה עֶרֶב נָשָׂא עַיִן רָאָה גָּמָל בּוֹא - 2 Chronicles 6:19 - Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
פָּנָה תְּפִלָּה עֶבֶד תְּחִנָּה יְהֹוָה אֱלֹהִים שָׁמַע רִנָּה תְּפִלָּה עֶבֶד פָּלַל פָּנִים