Search:between -> BETWEEN
between
b e t w e e n hex:#98;#101;#116;#119;#101;#101;#110;
The Salt of the World?
- Between - prep. - In the space which separates; betwixt; as, New York is between Boston and Philadelphia.
- Between - prep. - Used in expressing motion from one body or place to another; from one to another of two.
- Between - prep. - Belonging in common to two; shared by both.
- Between - prep. - Belonging to, or participated in by, two, and involving reciprocal action or affecting their mutual relation; as, opposition between science and religion.
- Between - prep. - With relation to two, as involved in an act or attribute of which another is the agent or subject; as, to judge between or to choose between courses; to distinguish between you and me; to mediate between nations.
- Between - prep. - In intermediate relation to, in respect to time, quantity, or degree; as, between nine and ten o'clock.
- Between - n. - Intermediate time or space; interval.
- Interpetiolar - a. - Being between petioles. Cf. Intrapetiolar.
- Platband - n. - A list or fillet between the flutings of a column.
- Distance - n. - Length or interval of time; period, past or future, between two eras or events.
- Diazeutic - a. - Disjoining two fourths; as, the diazeutic tone, which, like that from F to G in modern music, lay between two fourths, and, being joined to either, made a fifth.
- Pledge - n. - The transfer of possession of personal property from a debtor to a creditor as security for a debt or engagement; also, the contract created between the debtor and creditor by a thing being so delivered or deposited, forming a species of bailment; also, that which is so delivered or deposited; something put in pawn.
- Planula - n. - In embryonic development, a vesicle filled with fluid, formed from the morula by the divergence of its cells in such a manner as to give rise to a central space, around which the cells arrange themselves as an envelope; an embryonic form intermediate between the morula and gastrula. Sometimes used as synonymous with gastrula.
- Crush - v. t. - To press or bruise between two hard bodies; to squeeze, so as to destroy the natural shape or integrity of the parts, or to force together into a mass; as, to crush grapes.
- Pterocletes - n. pl. - A division of birds including the sand grouse. They are in some respects intermediate between the pigeons and true grouse. Called also Pteroclomorphae.
- Sagging - n. - A bending or sinking between the ends of a thing, in consequence of its own, or an imposed, weight; an arching downward in the middle, as of a ship after straining. Cf. Hogging.
- Liaison - n. - A union, or bond of union; an intimacy; especially, an illicit intimacy between a man and a woman.
- Feud - n. - A contention or quarrel; especially, an inveterate strife between families, clans, or parties; deadly hatred; contention satisfied only by bloodshed.
- Sex - n. - The distinguishing peculiarity of male or female in both animals and plants; the physical difference between male and female; the assemblage of properties or qualities by which male is distinguished from female.
- Demon - n. - A spirit, or immaterial being, holding a middle place between men and deities in pagan mythology.
- Nerve - n. - One of the whitish and elastic bundles of fibers, with the accompanying tissues, which transmit nervous impulses between nerve centers and various parts of the animal body.
- Oxamic - a. - Pertaining to, or designating, an acid NH2.C2O2.HO obtained as a fine crystalline powder, intermediate between oxalic acid and oxamide. Its ammonium salt is obtained by boiling oxamide with ammonia.
- Intermarry - v. i. - To become connected by marriage between their members; to give and take mutually in marriage; -- said of families, ranks, castes, etc.
- Stylohyal - n. - A segment in the hyoidean arch between the epihyal and tympanohyal.
- Long primer - - A kind of type, in size between small pica and bourgeois.
- Goth - n. - One of an ancient Teutonic race, who dwelt between the Elbe and the Vistula in the early part of the Christian era, and who overran and took an important part in subverting the Roman empire.
- Hyphen - n. - A mark or short dash, thus [-], placed at the end of a line which terminates with a syllable of a word, the remainder of which is carried to the next line; or between the parts of many a compound word; as in fine-leaved, clear-headed. It is also sometimes used to separate the syllables of words.
- Groin - n. - The line between the lower part of the abdomen and the thigh, or the region of this line; the inguen.
- Thorax - n. - The part of the trunk between the neck and the abdomen, containing that part of the body cavity the walls of which are supported by the dorsal vertebrae, the ribs, and the sternum, and which the heart and lungs are situated; the chest.
- Intrigue - v. i. - A secret and illicit love affair between two persons of different sexes; an amour; a liaison.
- Wide - adv. - So as to leave or have a great space between the sides; so as to form a large opening.
- Quarter - v. i. - To drive a carriage so as to prevent the wheels from going into the ruts, or so that a rut shall be between the wheels.
strongscsv:description
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- H5921 עַל - 5921 עַל - עַל - - ʻal - al - properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. - - heb
- H5973 עִם - 5973 עִם - עִם - - ʻim - eem - from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). - Preposition - heb
- H70 אֹבֶן - 70 אֹבֶן - אֹבֶן - - ʼôben - o' ben - from the same as אֶבֶן; a pair of stones (only dual); a potter's wheel or a midwife's stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between); wheel, stool. - Noun Masculine - heb
- H1143 בֵּנַיִם - 1143 בֵּנַיִם - בֵּנַיִם - - bênayim - bay-nah'-yim - dual of בֵּין; a double interval, i.e. the space between two armies; [phrase] champion. - - heb
- H996 בֵּין - 996 בֵּין - בֵּין - - bêyn - bane - (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. - Masculine - heb
- H997 בֵּין - 997 בֵּין - בֵּין - - bêyn - bane - (Aramaic) corresponding to בֵּין; {between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or}; among, between. - Preposition - arc
- H1237 בִּקְעָה - 1237 בִּקְעָה - בִּקְעָה - - biqʻâh - bik-aw' - from בָּקַע; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains; plain, valley. - Noun Feminine - heb
- H1236 בִּקְעָא - 1236 בִּקְעָא - בִּקְעָא - - biqʻâʼ - bik-aw' - (Aramaic) corresponding to בִּקְעָה; {properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains}; plain. - Noun Feminine - arc
- H1285 בְּרִית - 1285 בְּרִית - בְּרִית - - bᵉrîyth - ber-eeth' - from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. - Noun Feminine - heb
- H2789 חֶרֶשׂ - 2789 חֶרֶשׂ - חֶרֶשׂ - - cheres - kheh'-res - a collateral form mediating between חֶרֶס and חֶרֶשׁ; a piece of pottery; earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone. - Noun Masculine - heb
- H2683 חֵצֶן - 2683 חֵצֶן - חֵצֶן - - chêtsen - khay'-tsen - from an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms); bosom. - Noun Masculine - heb
- G5563 χωρίζω - 5563 χωρίζω - ΧΩΡΊΖΩ - - chōrízō - kho-rid'-zo - from χώρα; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away:--depart, put asunder, separate. - Verb - greek
- H2684 חֹצֶן - 2684 חֹצֶן - חֹצֶן - - chôtsen - kho'tsen - a collateral form of חֵצֶן, and meaning the same; {the bosom (as comprised between the arms)}; arm, lap. - Noun Masculine - heb
- G5516 χξϛ - 5516 χξϛ - ΧΞϚ - - chx stigma - khee xee stig'-ma - the 22nd, 14th and an obsolete letter (στίγμα as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral:--six hundred threescore and six. - - greek
- G1722 ἐν - 1722 ἐν - ἘΝ - - en - en - a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ΕΝ ἘΝ - Preposition - greek
- G2250 ἡμέρα - 2250 ἡμέρα - ἩΜΈΡΑ - - hēméra - hay-mer'-ah - feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. - Noun Feminine - greek
- H3772 כָּרַת - 3772 כָּרַת - כָּרַת - - kârath - kaw-rath' - a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. - Verb - heb
- G3307 μερίζω - 3307 μερίζω - ΜΕΡΊΖΩ - - merízō - mer-id'-zo - from μέρος; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:--deal, be difference between, distribute, divide, give participle - Verb - greek
- G3316 μεσίτης - 3316 μεσίτης - ΜΕΣΊΤΗΣ - - mesítēs - mes-ee'-tace - from μέσος; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor):--mediator. - Noun Masculine - greek
- G3318 Μεσοποταμία - 3318 Μεσοποταμία - ΜΕΣΟΠΟΤΑΜΊΑ - - Mesopotamía - mes-op-ot-am-ee'-ah - from μέσος and ποταμός; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare אֲרַם נַהֲרַיִם), a region of Asia:--Mesopotamia. - Noun Location - greek
- G3319 μέσος - 3319 μέσος - ΜΈΣΟΣ - - mésos - mes'-os - from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. - Adjective - greek
- G3326 μετά - 3326 μετά - ΜΕΤΆ - - metá - met-ah' - a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. - Preposition - greek
- G3342 μεταξύ - 3342 μεταξύ - ΜΕΤΑΞΎ - - metaxý - met-ax-oo' - from μετά and a form of σύν; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining:--between, mean while, next. - Verb - greek
- G4314 πρός - 4314 πρός - ΠΡΌΣ - - prós - pros - a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. - Preposition - greek
KJVBibleSite-master text
- Genesis 1 17:10 - This is my covenant, which ye shall keep , between me and you and thy seed after thee ; Every man child among you shall be circumcised .
זאת בריתי אשׁר תשׁמרו ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל־זכר - Numbers 4 35:24 - Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments :
ושׁפטו העדה בין המכה ובין גאל הדם על המשׁפטים האלה - Numbers 4 30:16 - These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.
אלה החקים אשׁר צוה יהוה את־משׁה בין אישׁ לאשׁתו בינ־אב לבתו בנעריה בית אביה - Genesis 1 13:3 - And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai ;
וילך למסעיו מנגב ועד־בית־אל עד־המקום אשׁר־היה שׁם אהלה בתחלה בין בית־אל ובין העי - 2 Chronicles 14 23:16 - And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.
ויכרת יהוידע ברית בינו ובין כל־העם ובין המלך להיות לעם ליהוה
phpBible_av:text
- Daniel 27 7:5 And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
אֲרוּ אׇחֳרִי חֵיוָא תִּנְיָן דְּמָה דֹּב קוּם חַד שְׁטַר תְּלָת עֲלַע פֻּם בֵּין שֵׁן אֲמַר כֵּן קוּם אֲכַל שַׂגִּיא בְּשַׁר - Leviticus 3 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
בָּדַל טָמֵא טָהוֹר חַי אָכַל חַי אָכַל - Zechariah 38 11:14 Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
גָּדַע שֵׁנִי מַקֵּל חָבַל פָּרַר אַחֲוָה יְהוּדָה יִשְׂרָאֵל - Genesis 1 17:10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
בְּרִית שָׁמַר זֶרַע אַחַר זָכָר מוּל - 1 Samuel 9 14:4 And between the passages, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garrison, there was a sharp rock on the one side, and a sharp rock on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh.
מַעֲבָר יוֹנָתָן בָּקַשׁ עָבַר פְּלִשְׁתִּי מַצָּב שֵׁן סֶלַע עֵבֶר שֵׁן סֶלַע עֵבֶר שֵׁם אֶחָד בּוֹצֵץ שֵׁם אֶחָד סֶנֶה