Search:עִם -> עִם
עִם
ע ִ ם hex:#1506;#1460;#1501;
strongscsv lemma
- עִם H5973 עִם - 5973 עִם - ʻim - eem - from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). - Preposition - heb
- עִם H5974 עִם - 5974 עִם - ʻim - eem - (Aramaic) corresponding to עִם; {adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)}; by, from, like, to(-ward), with. - Preposition - arc
strongscsv:description
- H5974 עִם - 5974 עִם - עִם - - ʻim - eem - (Aramaic) corresponding to עִם; {adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)}; by, from, like, to(-ward), with. - Preposition - arc
- H5978 עִמָּד - 5978 עִמָּד - עִמָּד - - ʻimmâd - im-mawd' - prolonged for עִם; along with; against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.) - Preposition - heb
- H6005 עִמָּנוּאֵל - 6005 עִמָּנוּאֵל - עִמָּנוּאֵל - - ʻImmânûwʼêl - im-maw-noo-ale' - from עִם and with a pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type name of Isaiah's son; Immanuel. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- עִם - עִם - H5973 5973 - eem - ʻim - from H6004 (עָמַם); - adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) - accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- עִם - עִם - H5974 5974 - eem - ʻim - (Aramaic) corresponding to H5973 (עִם) - {adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)} - by, from, like, to(-ward), with.
lexicon_hebrew base word
- עִם - עִם - H5973 5973 - accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al) - {"def":{"short":"adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)","long":["with",["with","against","toward","as long as","beside, except","in spite of"]]},"deriv":"from H6004","pronun":{"ipa":"ʕɪm","ipa_mod":"ʕim","sbl":"ʿim","dic":"im","dic_mod":"eem"}}
- עִם - עִם - H5973 5973 - accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al) - {"def":{"short":"adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)","long":["with",["with","against","toward","as long as","beside, except","in spite of"]]},"deriv":"from H6004","pronun":{"ipa":"ʕɪm","ipa_mod":"ʕim","sbl":"ʿim","dic":"im","dic_mod":"eem"}}
- עִם - עִם - H5974 5974 - by, from, like, to(-ward), with - {"def":{"short":"adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)","long":["with",["together with, with","with, during"]]},"deriv":"corresponding to H5973","pronun":{"ipa":"ʕɪm","ipa_mod":"ʕim","sbl":"ʿim","dic":"im","dic_mod":"eem"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- עִם
- עִם - H5973 5973 - from (06004) - `im - eem - Preposition - from «06004»; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). -
- with
- with
- against
- toward
- as long as
- beside, except
- in spite of
- with
- עִם
- עִם - H5974 5974 - corresponding to (05973) - `im - eem - Preposition - (Aramaic) corresponding to «05973»:--by, from, like, to(-ward), with. -
- with
- together with, with
- with, during
- with
phpBible_av:Original
- Joshua 22:7 - Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה מֹשֶׁה נָתַן בָּשָׁן חֵצִי נָתַן יְהוֹשׁוּעַ עִם אָח עֵבֶר יַרְדֵּן יָם יְהוֹשׁוּעַ שָׁלַח אֹהֶל בָּרַךְ - Daniel 4:3 - How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
מָה רַבְרַב אָת מָה תַּקִּיף תְּמַהּ מַלְכוּ עָלַם מַלְכוּ שׇׁלְטָן עִם דָּר דָּר - Nehemiah 5:18 - Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
עָשָׂה יוֹם אֶחָד שׁוֹר שֵׁשׁ בָּרַר צֹאן צִפּוֹר עָשָׂה עֶשֶׂר יוֹם רָבָה יַיִן עִם בָּקַשׁ לֶחֶם פֶּחָה עֲבֹדָה כָּבַד עַם - Daniel 4:32 - And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
טְרַד מִן אֱנָשׁ מְדוֹר עִם חֵיוָא בַּר טְעַם עָשׁ תּוֹר שִׁבְעָה עִדָּן חֲלַף עַל עַד יְדַע עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ נְתַן מָן צְבָא - Genesis 44:32 - For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
עֶבֶד עָרַב נַעַר עִם אָב אָמַר בּוֹא חָטָא אָב יוֹם