Search:παίζω -> ΠΑΊΖΩ
παίζω
π α ί ζ ω hex:#960;#945;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- παίζω - ΠΑΊΖΩ - G3815 3815 - play - {"def":{"short":"to sport (as a boy)","long":["to play like a child","to play, sport, jest","to give way to hilarity, especially by joking singing, dancing"]},"deriv":"from G3816","pronun":{"ipa":"ˈpɛ.zo","ipa_mod":"ˈpe.zow","sbl":"paizō","dic":"PEH-zoh","dic_mod":"PAY-zoh"},"see":["G3816"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παίζω
- ΠΑΊΖΩ - G3815 3815 - from (3816) - paizo - paheed'-zo - Verb - from «3816»; to sport (as a boy):--play. -
- to play like a child
- to play, sport, jest
- to give way to hilarity, esp. by joking singing, dancing
phpBible_av:Original
- Matthew 27:29 - And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
ΚΑΊ ΠΛΈΚΩ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἘΚ ἌΚΑΝΘΑ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΚΆΛΑΜΟΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΔΕΞΙΌΣ ΚΑΊ ΓΟΝΥΠΕΤΈΩ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΑὐΤΌΣ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΧΑΊΡΩ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ - Matthew 20:19 - And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
ΚΑΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ἜΘΝΟΣ ΕἸΣ ἘΜΠΑΊΖΩ ΚΑΊ ΜΑΣΤΙΓΌΩ ΚΑΊ ΣΤΑΥΡΌΩ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ἩΜΈΡΑ ἈΝΊΣΤΗΜΙ - Matthew 27:31 - And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
ΚΑΊ ὍΤΕ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΔΎΩ ΧΛΑΜΎΣ ἘΚΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΆΓΩ ΕἸΣ ΣΤΑΥΡΌΩ - Mark 15:20 - And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
ΚΑΊ ὍΤΕ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΔΎΩ ΠΟΡΦΎΡΑ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ἼΔΙΟΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΞΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΞΆΓΩ ἽΝΑ ΣΤΑΥΡΌΩ ΑὐΤΌΣ - Luke 23:36 - And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
ΔΈ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΚΑΊ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ὌΞΟΣ