Search:
στρατοπεδάρχησ -> ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΆΡΧΗΣ
στρατοπεδάρχησ
σ τ ρ α τ ο π ε δ ά ρ χ η σ hex:#963;#964;#961;#945;#964;#959;#960;#949;#948;#940;#961;#967;#951;#963;
lexicon_greek base word
- στρατοπεδάρχης
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΆΡΧΗΣ - G4759 4759 - captain of the guard - {"def":{"short":"a ruler of an army, i.e., (specially), a Praetorian praefect","long":["the commander of a camp and army, a military tribune","Praetorian praefect (or prefect), commander of the praetorian cohorts, captain of the Roman emperor's body guard"]},"deriv":"from G4760 and G0757","pronun":{"ipa":"strɑ.to.pɛˈðɑr.xes","ipa_mod":"strɑ.tow.pe̞ˈðɑr.xe̞s","sbl":"stratopedarchēs","dic":"stra-toh-peh-THAHR-hase","dic_mod":"stra-toh-pay-THAHR-hase"},"see":["G0757","G4760"],"comment":"There were two praetorian praefects, to whose custody prisoners sent bound to the emperor were consigned."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- στρατοπεδάρχης
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΆΡΧΗΣ - G4759 4759 - Stratopedarches - stratopedarches - strat-op-ed-ar'-khace -
- the commander of a camp and army, a military tribune
- Praetorian prefect, commander of the praetorian cohorts, captain of the Roman emperor's body guard
- from «4760» and «757»; a ruler of an army, i.e. (specially), a Praetorian praefect:--captain of the guard. - - captain of the guard - captain of the guard - {"def":{"short":"a ruler of an army, i.e., (specially), a Praetorian praefect","long":["the commander of a camp and army, a military tribune","Praetorian praefect (or prefect), commander of the praetorian cohorts, captain of the Roman emperor's body guard"]},"deriv":"from G4760 and G0757","pronun":{"ipa":"strɑ.to.pɛˈðɑr.xes","ipa_mod":"strɑ.tow.pe̞ˈðɑr.xe̞s","sbl":"stratopedarchēs","dic":"stra-toh-peh-THAHR-hase","dic_mod":"stra-toh-pay-THAHR-hase"},"see":["G0757","G4760"],"comment":"There were two praetorian praefects, to whose custody prisoners sent bound to the emperor were consigned."}
phpBible_av:Original
- Acts 28:16 - And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
ΔΈ ὍΤΕ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ῬΏΜΗ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΔΈΣΜΙΟΣ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΆΡΧΗΣ ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΜΈΝΩ ΚΑΤΆ ἙΑΥΤΟῦ ΣΎΝ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΦΥΛΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ῥώμη
Rome
Rome | ἑκατοντάρχης
centurion
Centurion |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | δέσμιος
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner |
στρατοπεδάρχης
captain of the guard
Captain of the guard | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | ἐπιτρέπω
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li.. |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | σύν
beside, with
Beside, with |
στρατιώτης
soldier
Soldier | φυλάσσω
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
Search Google:
στρατοπεδάρχησ