Search:
ומרדכי -> ומרדכי
ומרדכי
ו מ ר ד כ י hex:#1493;#1502;#1512;#1491;#1499;#1497;
- Esther 17 8:1 - On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews ' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king ; for Esther had told what he was unto her.
ביום ההוא נתן המלך אחשׁורושׁ לאסתר המלכה את־בית המן צרר היהודיים ומרדכי בא לפני המלך כי־הגידה אסתר מה הוא־לה
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8804] | בַּיִת
Court, daughter, door, .. |
הָמָן
Haman | יְהוּדִי
Jew |
צָרַר
Adversary, (be in) affl.. | [8802] |
אֶסְתֵּר
Esther | מַלְכָּה
Queen |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. |
[8804] | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | אֶסְתֵּר
Esther |
נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. | [8689] |
|
- Esther 17 2:21 - In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth , and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
בימים ההם ומרדכי ישׁב בשׁער־המלך קצף בגתן ותרשׁ שׁני־סריסי המלך משׁמרי הסף ויבקשׁו לשׁלח יד במלך אחשׁורשׁ
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | מׇרְדְּכַי
Mordecai |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8802] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | שַׁעַר
City, door, gate, port,.. |
שְׁנַיִם
two, both, couple, double
Both, couple, double, s.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
סָרִיס
Chamberlain, eunuch, of.. | בִּגְתָן
Bigthan, Bigthana |
תֶּרֶשׁ
Teresh | שָׁמַר
Beward, be circumspect,.. |
[8802] | סַף
Bason, bowl, cup, door .. |
קָצַף
(be) anger(-ry), disple.. | [8804] |
בָּקַשׁ
Ask, beg, beseech, desi.. | [8762] |
שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. | [8800] |
יָד
( be) able, × about, a.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus | |
- Esther 17 3:2 - And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed , and reverenced Haman : for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence .
וכל־עבדי המלך אשׁר־בשׁער המלך כרעים ומשׁתחוים להמן כי־כן צוה־לו המלך ומרדכי לא יכרע ולא ישׁתחוה
מֶלֶךְ
king
King, royal | עֶבֶד
× bondage, bondman, (bo.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | שַׁעַר
City, door, gate, port,.. |
כָּרַע
Bow (down, self), bring.. | [8802] |
שָׁחָה
Bow (self) down, crouch.. | [8693] |
הָמָן
Haman | מֶלֶךְ
king
King, royal |
צָוָה
Appoint, (for-)bid, (gi.. | [8765] |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | כָּרַע
Bow (down, self), bring.. |
[8799] | שָׁחָה
Bow (self) down, crouch.. |
[8691] | |
- Esther 17 9:29 - Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
ותכתב אסתר המלכה בת־אביחיל ומרדכי היהודי את־כל־תקף לקים את אגרת הפורים הזאת השׁנית
- Esther 17 8:15 - And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced and was glad.
ומרדכי יצא מלפני המלך בלבושׁ מלכות תכלת וחור ועטרת זהב גדולה ותכריך בוץ וארגמן והעיר שׁושׁן צהלה ושׂמחה
מׇרְדְּכַי
Mordecai | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
[8804] | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | מַלְכוּת
royalty. empire, kingd...
Empire, kingdom, realm,.. |
לְבוּשׁ
Apparel, clothed with, .. | תְּכֵלֶת
Blue |
חוּר
White | גָּדוֹל
great/haughty
Aloud, elder(-est), e.. |
עֲטָרָה
Crown | זָהָב
Gold(-en), fair weather |
תַּכְרִיךְ
Garment | בּוּץ
Fine (white) linen |
אַרְגָּמָן
Purple | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
שׁוּשַׁן
Shushan | צָהַל
Bellow, cry aloud (out).. |
[8804] | שָׂמֵחַ
(be) glad, joyful, (mak.. |
|
Search Google:
ומרדכי