Search:נָאָה -> נָאָה
נָאָה
נ ָ א ָ ה hex:#1504;#1464;#1488;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- נָאָה H4998 נָאָה - 4998 נָאָה - nâʼâh - naw-aw' - a primitive root; properly, to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful; be beautiful, become, be comely. - Verb - heb
- נָאָה H4999 נָאָה - 4999 נָאָה - nâʼâh - naw-aw' - from נָאָה; a home; figuratively, a pasture; habitation, house, pasture, pleasant place. - Noun Feminine - heb
strongscsv:description
- H5574 סְנוּאָה - 5574 סְנוּאָה - סְנוּאָה - - Çᵉnûwʼâh - sen-oo-aw' - or סְנֻאָה from the same as סְנָאָה; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites; Hasenuah (including the art), Senuah. - Proper Name Masculine - heb
- G3484 Ναΐν - 3484 Ναΐν - ΝΑΐΝ - - Naḯn - nah-in' - probably of Hebrew origin (compare נָאָה); Nain, a place in Palestine:--Nain. - Noun Location - greek
- H4999 נָאָה - 4999 נָאָה - נָאָה - - nâʼâh - naw-aw' - from נָאָה; a home; figuratively, a pasture; habitation, house, pasture, pleasant place. - Noun Feminine - heb
- H5000 נָאוֶה - 5000 נָאוֶה - נָאוֶה - - nâʼveh - naw-veh' - from נָאָה or נָוֶה; suitable, or beautiful; becometh, comely, seemly. - Adjective - heb
simachtani_hebrew_strongs
- נָאָה - נָאָה - H4998 4998 - naw-aw' - nâʼâh - a primitive root; - properly, to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful - be beautiful, become, be comely.
- נָאָה - נָאָה - H4999 4999 - naw-aw' - nâʼâh - from H4998 (נָאָה); - a home; figuratively, a pasture - habitation, house, pasture, pleasant place.
lexicon_hebrew base word
- נָאָה - נָאָה - H4998 4998 - be beautiful, become, be comely - {"def":{"short":"properly, to be at home, i.e., (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e., beautiful","long":["to be comely, be beautiful, be befitting",["(Pilpel)",["to be comely","to be befitting"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈʔɔː","ipa_mod":"nɑːˈʔɑː","sbl":"nāʾâ","dic":"naw-AW","dic_mod":"na-AH"}}
- נָאָה - נָאָה - H4999 4999 - habitation, house, pasture, pleasant place - {"def":{"short":"a home; figuratively, a pasture","long":["pasture, abode, abode of shepherd, habitation, meadow",["pasture, meadow","abode"]]},"deriv":"from H4998","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈʔɔː","ipa_mod":"nɑːˈʔɑː","sbl":"nāʾâ","dic":"naw-AW","dic_mod":"na-AH"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָאָה
- נָאָה - H4998 4998 - a primitive root - na'ah - naw-aw' - Verb - a primitive root; properly, to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful:--be beautiful, become, be comely. -
- to be comely, be beautiful, be befitting
- (Pilpel)
- to be comely
- to be befitting
- (Pilpel)
- to be comely, be beautiful, be befitting
- נָאָה
- נָאָה - H4999 4999 - from (04998) - na'ah - naw-aw' - Noun Feminine - from «04998»; a home; figuratively, a pasture:--habitation, house, pasture, pleasant place. -
- pasture, abode, abode of shepherd, habitation, meadow
- pasture, meadow
- abode
- pasture, abode, abode of shepherd, habitation, meadow
phpBible_av:Original
- Psalms 93:5 - Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
עֵדָה מְאֹד אָמַן קֹדֶשׁ נָאָה בַּיִת יְהֹוָה יוֹם אֹרֶךְ - Psalms 74:20 - Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
נָבַט בְּרִית מַחְשָׁךְ אֶרֶץ מָלֵא נָאָה חָמָס - Nehemiah 3:3 - But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
דָּג שַׁעַר בֵּן סְנָאָה בָּנָה קָרָה עָמַד דֶּלֶת מַנְעוּל בְּרִיחַ - Joel 2:22 - Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
יָרֵא בְּהֵמָה שָׂדֶה נָאָה מִדְבָּר דָּשָׁא עֵץ נָשָׂא פְּרִי תְּאֵן גֶּפֶן נָתַן חַיִל - Jeremiah 23:10 - For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
אֶרֶץ מָלֵא נָאַף פָּנִים אָלָה אֶרֶץ אָבַל נָאָה מִדְבָּר יָבֵשׁ מְרוּצָה רַע גְּבוּרָה