Search:גָּמַל -> גָּמַל
גָּמַל
ג ּ ָ מ ַ ל hex:#1490;#1468;#1464;#1502;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- גָּמַל H1580 גָּמַל - 1580 גָּמַל - gâmal - gaw-mal' - a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. - Verb - heb
strongscsv:description
- H1581 גָּמָל - 1581 גָּמָל - גָּמָל - - gâmâl - gaw-mawl' - apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel. - Noun - heb
- H1583 גַּמְלִיאֵל - 1583 גַּמְלִיאֵל - גַּמְלִיאֵל - - Gamlîyʼêl - gam-lee-ale' - from גָּמַל and אֵל; reward of God; Gamliel, an Israelite; Gamaliel. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1577 גָּמוּל - 1577 גָּמוּל - גָּמוּל - - gâmûwl - gaw-mool' - passive participle of גָּמַל; rewarded; Gamul, an Israelite; Gamul. See also בֵּית גָּמוּל. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1576 גְּמוּל - 1576 גְּמוּל - גְּמוּל - - gᵉmûwl - ghem-ool' - from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. - Noun Masculine - heb
- H8408 תַּגְמוּל - 8408 תַּגְמוּל - תַּגְמוּל - - tagmûwl - tag-mool' - from גָּמַל; a bestowment; benefit. - Noun Masculine - heb
lexicon_hebrew base word
- גָּמַל - גָּמַל - H1580 1580 - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield - {"def":{"short":"to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean","long":["to deal fully with, recompense",["(Qal)",["to deal out to, do to","to deal bountifully with","to recompense, repay, requite"]],"(Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned","(Qal) to ripen, bear ripe (almonds)"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈmɑl","ipa_mod":"ɡɑːˈmɑl","sbl":"gāmal","dic":"ɡaw-MAHL","dic_mod":"ɡa-MAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- גָּמַל
- גָּמַל - H1580 1580 - a primitive root - gamal - gaw-mal' - Verb - a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:--bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. -
- to deal fully with, recompense
- (Qal)
- to deal out to, do to
- to deal bountifully with
- to recompense, repay, requite
- (Qal)
- (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned
- (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
- to deal fully with, recompense
phpBible_av:Original
- Psalms 131:2 - Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
שָׁוָה דָּמַם נֶפֶשׁ גָּמַל אֵם נֶפֶשׁ גָּמַל - Genesis 21:8 - And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.
יֶלֶד גָּדַל גָּמַל אַבְרָהָם עָשָׂה גָּדוֹל מִשְׁתֶּה יוֹם יִצְחָק גָּמַל - 2 Samuel 22:21 - The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
יְהֹוָה גָּמַל צְדָקָה בֹּר יָד שׁוּב - Psalms 18:20 - The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
יְהֹוָה גָּמַל צֶדֶק בֹּר יָד שׁוּב - Proverbs 11:17 - The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
חֵסֵד אִישׁ גָּמַל נֶפֶשׁ אַכְזָרִי עָכַר שְׁאֵר