Search:גָּמַל -> גָּמַל
גָּמַל
ג ּ ָ מ ַ ל hex:#1490;#1468;#1464;#1502;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- גָּמַל H1580 גָּמַל - 1580 גָּמַל - gâmal - gaw-mal' - a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. - Verb - heb
strongscsv:description
- H1581 גָּמָל - 1581 גָּמָל - גָּמָל - - gâmâl - gaw-mawl' - apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel. - Noun - heb
- H1583 גַּמְלִיאֵל - 1583 גַּמְלִיאֵל - גַּמְלִיאֵל - - Gamlîyʼêl - gam-lee-ale' - from גָּמַל and אֵל; reward of God; Gamliel, an Israelite; Gamaliel. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1577 גָּמוּל - 1577 גָּמוּל - גָּמוּל - - gâmûwl - gaw-mool' - passive participle of גָּמַל; rewarded; Gamul, an Israelite; Gamul. See also בֵּית גָּמוּל. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1576 גְּמוּל - 1576 גְּמוּל - גְּמוּל - - gᵉmûwl - ghem-ool' - from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. - Noun Masculine - heb
- H8408 תַּגְמוּל - 8408 תַּגְמוּל - תַּגְמוּל - - tagmûwl - tag-mool' - from גָּמַל; a bestowment; benefit. - Noun Masculine - heb
lexicon_hebrew base word
- גָּמַל - גָּמַל - H1580 1580 - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield - {"def":{"short":"to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean","long":["to deal fully with, recompense",["(Qal)",["to deal out to, do to","to deal bountifully with","to recompense, repay, requite"]],"(Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned","(Qal) to ripen, bear ripe (almonds)"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈmɑl","ipa_mod":"ɡɑːˈmɑl","sbl":"gāmal","dic":"ɡaw-MAHL","dic_mod":"ɡa-MAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- גָּמַל
- גָּמַל - H1580 1580 - a primitive root - gamal - gaw-mal' - Verb - a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:--bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. -
- to deal fully with, recompense
- (Qal)
- to deal out to, do to
- to deal bountifully with
- to recompense, repay, requite
- (Qal)
- (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned
- (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
- to deal fully with, recompense
phpBible_av:Original
- Joel 3:4 - Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head;
צֹר צִידוֹן גְלִילָה פְּלֶשֶׁת שָׁלַם גְּמוּל גָּמַל קַל מְהֵרָה שׁוּב גְּמוּל רֹאשׁ - Psalms 7:4 - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
גָּמַל רַע שָׁלַם חָלַץ רֵיקָם צָרַר גָּמַל Bestow on, deal bountif.. רַע Adversity, affliction, .. שָׁלַם Make amends, (make an) .. חָלַץ Arm (self), (go, ready).. רֵיקָם Without cause, empty, i.. צָרַר Adversary, (be in) affl.. - Genesis 50:15 - And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
יוֹסֵף אָח רָאָה אָב מוּת אָמַר יוֹסֵף לוּא שָׂטַם שׁוּב שׁוּב רַע גָּמַל - Isaiah 28:9 - Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
יָרָה דֵּעָה בִּין שְׁמוּעָה גָּמַל חָלָב עַתִּיק שַׁד - Genesis 50:17 - So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
אָמַר יוֹסֵף נָשָׂא אָנָּא פֶּשַׁע אָח חַטָּאָה גָּמַל רַע נָשָׂא פֶּשַׁע עֶבֶד אֱלֹהִים אָב יוֹסֵף בָּכָה דָבַר