Search:צְבִי -> צְבִי
צְבִי
צ ְ ב ִ י hex:#1510;#1456;#1489;#1460;#1497;
strongscsv lemma
- צְבִי H6643 צְבִי - 6643 צְבִי - tsᵉbîy - tseb-ee' - from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). - Noun Masculine - heb
- צְבִיָּה H6646 צְבִיָּה - 6646 צְבִיָּה - tsᵉbîyâh - tseb-ee-yaw' - feminine of צְבִי; a female gazelle; roe. - Noun Feminine - heb
strongscsv:description
- H6380 פֹּכֶרֶת צְבָיִים - 6380 פֹּכֶרֶת צְבָיִים - פֹּכֶרֶת צְבָיִים - - Pôkereth Tsᵉbâyîym - po-keh'-reth tseb-awyeem' - from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of צְבִי; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the 'servants of Solomon'; Pochereth of Zebaim. - Proper Name Masculine - x-pn
- G5000 Ταβιθά - 5000 Ταβιθά - ΤΑΒΙΘΆ - - Tabithá - tab-ee-thah' - of Chaldee origin (compare צְבִיָּה); the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female:--Tabitha. - Noun Feminine - greek
- H6645 צִבְיָּה - 6645 צִבְיָּה - צִבְיָּה - - Tsibyâh - tsib-yaw' - for צְבִיָּה; Tsibjah, an Israelite; Zibiah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H6646 צְבִיָּה - 6646 צְבִיָּה - צְבִיָּה - - tsᵉbîyâh - tseb-ee-yaw' - feminine of צְבִי; a female gazelle; roe. - Noun Feminine - heb
- H6636 צְבֹאִים - 6636 צְבֹאִים - צְבֹאִים - - Tsᵉbôʼîym - tseb-o-eem' - or (more correctly) צְבִיִּים; or צְבִיִּם; plural of צְבִי; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine; Zeboiim, Zeboim. - Proper Name Location - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- צְבִי - צְבִי - H6643 6643 - tseb-ee' - tsᵉbîy - from H6638 (צָבָה) in the sense of prominence; - splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) - beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
- צְבִיָּה - צְבִיָּה - H6646 6646 - tseb-ee-yaw' - tsᵉbîyâh - feminine of H6643 (צְבִי); - a female gazelle - roe.
lexicon_hebrew base word
- צְבִי - צְבִי - H6643 6643 - beautiful(-ty), glorious(-ry), goodly, pleasant, roe(-buck) - {"def":{"short":"splendor (as conspicuous)","long":["beauty, glory, honor",["beauty, decoration","honor"],"roebuck, gazelle",["perhaps an extinct animal, exact meaning unknown"]]},"deriv":"from H6638 in the sense of prominence","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛ̆ˈbɪi̯","ipa_mod":"t͡sɛ̆ˈviː","sbl":"ṣĕbî","dic":"tseh-BEE","dic_mod":"tseh-VEE"}}
- צְבִי - צְבִי - H6643 6643 - beautiful(-ty), glorious(-ry), goodly, pleasant, roe(-buck) - {"def":{"short":"a gazelle (as beautiful)","long":["beauty, glory, honor",["beauty, decoration","honor"],"roebuck, gazelle",["perhaps an extinct animal, exact meaning unknown"]]},"deriv":"from H6638 in the sense of prominence","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛ̆ˈbɪi̯","ipa_mod":"t͡sɛ̆ˈviː","sbl":"ṣĕbî","dic":"tseh-BEE","dic_mod":"tseh-VEE"}}
- צְבִיָּה - צְבִיָּה - H6646 6646 - roe - {"def":{"short":"a female gazelle","long":["gazelle, doe"]},"deriv":"feminine of H6643","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛ̆.bɪjˈjɔː","ipa_mod":"t͡sɛ̆.viˈjɑː","sbl":"ṣĕbiyyâ","dic":"tseh-bih-YAW","dic_mod":"tseh-vee-YA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צְבִי
- צְבִי - H6643 6643 - from (06638) in the sense of prominence - tsbiy - tseb-ee' - Noun Masculine - from «06638» in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful):--beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). -
- beauty, glory, honour
- beauty, decoration
- honour
- roebuck, gazelle
- perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
- beauty, glory, honour
- צְבִיָּה
- צְבִיָּה - H6646 6646 - from (06643) - tsbiyah - tseb-ee-yaw' - Noun Feminine - feminine of «06643»; a female gazelle:--roe. -
- gazelle, doe
phpBible_av:Original
- Isaiah 28:4 - And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
צְבִי תִּפְאָרָה רֹאשׁ שֶׁמֶן גַּיְא נָבֵל צִיצָה בִּכּוּר קַיִץ רָאָה רָאָה כַּף בָּלַע - Isaiah 13:14 - And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
נָדַח צְבִי צֹאן קָבַץ אִישׁ פָּנָה עַם נוּס אִישׁ אֶרֶץ - Isaiah 28:1 - Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
הוֹי עֲטָרָה גֵּאוּת שִׁכּוֹר אֶפְרַיִם צְבִי תִּפְאָרָה נָבֵל צִיץ רֹאשׁ שֶׁמֶן גַּיְא הָלַם יַיִן - Isaiah 24:16 - From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
כָּנָף אֶרֶץ שָׁמַע זָמִיר צְבִי צַדִּיק אָמַר רָזִי רָזִי אוֹי בָּגַד בָּגַד בָּגַד בֶּגֶד בָּגַד - Daniel 11:16 - But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.
בּוֹא עָשָׂה רָצוֹן עָמַד פָּנִים עָמַד צְבִי אֶרֶץ יָד כָּלָה