Search:צָרַר -> צָרַר
צָרַר
צ ָ ר ַ ר hex:#1510;#1464;#1512;#1463;#1512;
strongscsv lemma
- צָרַר H6887 צָרַר - 6887 צָרַר - tsârar - tsaw-rar' - a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. - Verb - heb
strongscsv:description
- H6862 צַר - 6862 צַר - צַר - - tsar - tsar - or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. - Adjective - heb
- H6863 צֵר - 6863 צֵר - צֵר - - Tsêr - tsare - from צָרַר; rock; Tser, a place in Palestine; Zer. - Proper Name Location - x-pn
- H6872 צְרוֹר - 6872 צְרוֹר - צְרוֹר - - tsᵉrôwr - tser-ore' - or (shorter) צְרֹר; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone. - Noun Masculine - heb
lexicon_hebrew base word
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צָרַר
- צָרַר - H6887 6887 - a primitive root - tsarar - tsaw-rar' - Verb - a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows):--adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. -
- to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound
- (Qal)
- to bind, tie up, shut up
- to be scant, be cramped, be in straits
- (Pual) to be bound, be tied up
- (Hiphil)
- to make narrow for, cause distress to, press hard upon
- to suffer distress
- (Qal)
- to show hostility toward, vex
- (Qal)
- to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
- vexer, harasser (participle)
- (Qal)
- to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound
phpBible_av:Original
- Proverbs 26:8 - As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
צְרוֹר צָרַר אֶבֶן מַרְגֵּמָה נָתַן כָּבוֹד כְּסִיל - Psalms 7:4 - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
גָּמַל רַע שָׁלַם חָלַץ רֵיקָם צָרַר גָּמַל Bestow on, deal bountif.. רַע Adversity, affliction, .. שָׁלַם Make amends, (make an) .. חָלַץ Arm (self), (go, ready).. רֵיקָם Without cause, empty, i.. צָרַר Adversary, (be in) affl.. - Psalms 74:4 - Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
צָרַר שָׁאַג קֶרֶב מוֹעֵד שׂוּם אוֹת אוֹת - Isaiah 28:20 - For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
מַצָּע קָצַר שָׂרַע מַסֵּכָה צָרַר כָּנַס מַצָּע Bed קָצַר × at all, cut down, muc.. שָׂרַע Stretch out self, (have.. מַסֵּכָה Covering, molten (image.. צָרַר Adversary, (be in) affl.. כָּנַס Gather (together), heap.. - Proverbs 30:4 - Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?
עָלָה שָׁמַיִם יָרַד אָסַף רוּחַ חֹפֶן צָרַר מַיִם שִׂמְלָה קוּם אֶפֶס אֶרֶץ שֵׁם בֵּן שֵׁם יָדַע