From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Kings 7:3 And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Kings 7:3 And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, `What -- we are sitting here till we have died;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Kings 7:3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
|
|
2 Kings 7:3 | |
Four
אַרְבַּע~'arba`~/ar-bah'/ |
Leper, leprous
צָרַע~tsara`~/tsaw-rah'/ |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ |
Door, entering (in), en..
פֶּתַח~pethach~/peh'-thakh/ |
City, door, gate, port,..
שַׁעַר~sha`ar~/shah'-ar/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
friend, companion
Brother, companion, fel..
רֵעַ~rea`~/ray'-ah/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
× at all, × crying, (be..
מוּת~muwth~/mooth/ | |
2 Kings 7:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[702] | [6879] | [582] | [6607] | [8179] | [559] | [376] | [7453] | [3427] | [4191] |
---|
['arba`]
| [tsara`]
| ['enowsh]
| [pethach]
| [sha`ar]
| ['amar]
| ['iysh]
| [rea`]
| [yashab]
| [muwth]
| אַרְבַּע אַרְבַּע | צָרַע צָרַע | אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | פֶּתַח פֶּתַח | שַׁעַר שַׁעַר | אָמַר אָמַר | אִישׁ אִישׁ | רֵעַ רֵעַ | יָשַׁב יָשַׁב | מוּת מוּת | four | leper, leprous | another, × (blood... | door, entering (i... | city, door, gate,... | "to say/speak/utter" | human being, person | friend, companion | "to dwell/sit" | × at all, × cryin... | עַּבְרַא | עַרָצ | ׁשֹונֱא | חַתֶּפ | רַעַׁש | רַמָא | ׁשיִא | ַעֵר | בַׁשָי | תּומ | [`abra']
| [`arast]
| [hswone']
| [hcahtep]
| [ra`ahs]
| [rama']
| [hsyi']
| [`aer]
| [bahsay]
| [htwum]
|
Strong's Dictionary Number: [702]
702
1 Original Word: אַרְבַּע
2 Word Origin: from (07251)
3 Transliterated Word: 'arba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2106a
5 Phonetic Spelling: ar-bah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from [07251;]07251; four:--four.
8 Definition: - four
9 English:
0 Usage: four
Strong's Dictionary Number: [6879]
6879
1 Original Word: צָרַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsara`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1971
5 Phonetic Spelling: tsaw-rah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy:--leper, leprous.
8 Definition: - to be diseased of skin, be leprous
- (Qal) to be a leper
- (Pual) to have leprosy
9 English:
0 Usage: leper, leprous
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
Strong's Dictionary Number: [6607]
6607
1 Original Word: פֶּתַח
2 Word Origin: from (06605)
3 Transliterated Word: pethach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1854a
5 Phonetic Spelling: peh'-thakh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06605;]06605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:--door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
8 Definition: - opening, doorway, entrance
9 English:
0 Usage: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place
Strong's Dictionary Number: [8179]
8179
1 Original Word: שַׁעַר
2 Word Origin: from (08176) in its original sense
3 Transliterated Word: sha`ar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2437a
5 Phonetic Spelling: shah'-ar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08176]08176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).
8 Definition: - gate
- gate (of entrance)
- gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
- city, town
- gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
- heaven
9 English:
0 Usage: city, door, gate, port, × porter
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [7453]
7453
1 Original Word: רֵעַ
2 Word Origin: from (07462)
3 Transliterated Word: rea`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2186a
5 Phonetic Spelling: ray'-ah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or [0reya2]0reya2 {ray'-ah}; from [07462;]07462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-)other.
8 Definition: - friend, companion, fellow, another person
- friend, intimate
- fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
- other, another (reciprocal phrase)
9 English: friend, companion
0 Usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-)other
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [4191]
4191
1 Original Word: מוּת
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: muwth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1169
5 Phonetic Spelling: mooth
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
8 Definition: - to die, kill, have one executed
- (Qal)
- to die
- to die (as penalty), be put to death
- to die, perish (of a nation)
- to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
- (Polel) to kill, put to death, dispatch
- (Hiphil) to kill, put to death
- (Hophal)
- to be killed, be put to death 1d
- to die prematurely
9 English:
0 Usage: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise
|
|