From Original Authorized King James Version phpBible_av
Proverbs 6:13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Proverbs 6:13 Winking with his eyes, speaking with his feet, Directing with his fingers,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Proverbs 6:13 Who winks with his eyes, who signals with his feet, Who motions with his fingers;
|
|
Proverbs 6:13 | |
Form, move, wink
קָרַץ~qarats~/kaw-rats'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Say, speak, utter
מָלַל~malal~/maw-lal'/ |
foot/leg
× be able to endure, × ..
רֶגֶל~regel~/reh'-gel/ |
() archer, cast, direct..
יָרָה~yarah~/yaw-raw'/ |
Finger, toe
אֶצְבַּע~'etsba`~/ets-bah'/ | |
Proverbs 6:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7169] | [5869] | [4448] | [7272] | [3384] | [676] |
---|
[qarats]
| [`ayin]
| [malal]
| [regel]
| [yarah]
| ['etsba`]
| קָרַץ קָרַץ | עַיִן עַיִן | מָלַל מָלַל | רֶגֶל רֶגֶל | יָרָה יָרָה | אֶצְבַּע אֶצְבַּע | form, move, wink | affliction, outwa... | say, speak, utter | foot/leg | () archer, cast, ... | finger, toe | ץַרָק | ןִיַע | לַלָמ | לֶגֶר | הָרָי | עַּבְצֶא | [staraq]
| [niya`]
| [lalam]
| [leger]
| [haray]
| [`abste']
|
Strong's Dictionary Number: [7169]
7169
1 Original Word: קָרַץ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qarats
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2075
5 Phonetic Spelling: kaw-rats'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it):--form, move, wink.
8 Definition: - to narrow, form, nip, pinch, squeeze, wink, purse
- (Qal) to pinch
- (Pual) to be nipped or pinched off, be formed
9 English:
0 Usage: form, move, wink
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [4448]
4448
1 Original Word: מָלַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: malal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1201
5 Phonetic Spelling: maw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to speak (mostly poetical) or say:--say, speak, utter.
8 Definition: - to speak, utter, say
- (Qal) to speak
- (Piel) to say, utter
9 English:
0 Usage: say, speak, utter
Strong's Dictionary Number: [7272]
7272
1 Original Word: רֶגֶל
2 Word Origin: from (07270)
3 Transliterated Word: regel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2113a
5 Phonetic Spelling: reh'-gel
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07270;]07270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time.
8 Definition: - foot
- foot, leg
- of God (anthropomorphic)
- of seraphim, cherubim, idols, animals, table
- according to the pace of (with prep)
- three times (feet, paces)
9 English: foot/leg
0 Usage: × be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time
Strong's Dictionary Number: [3384]
3384
1 Original Word: יָרָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yarah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 910
5 Phonetic Spelling: yaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
8 Definition: - to throw, shoot, cast, pour
- (Qal)
- to throw, cast
- to cast, lay, set
- to shoot arrows
- to throw water, rain
- (Niphal) to be shot
- (Hiphil)
- to throw, cast
- to shoot
- to point out, show
- to direct, teach, instruct
- to throw water, rain
9 English:
0 Usage: (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through
Strong's Dictionary Number: [676]
676
1 Original Word: אֶצְבַּע
2 Word Origin: from the same as (06648) (in the sense of grasping)
3 Transliterated Word: 'etsba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1873a
5 Phonetic Spelling: ets-bah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [06648]06648 (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe:--finger, toe.
8 Definition: - finger, toe
9 English:
0 Usage: finger, toe
|
|