From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 44:22 I have blotted out, as `by' a thick cloud, Thy transgressions, And as `by' a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.
|
|
Isaiah 44:22 | |
Abolish, blot out, dest..
מָחָה~machah~/maw-khaw'/ |
Clay, (thick) cloud, × ..
עָב~`ab~/awb/ |
Rebellion, sin, transgr..
פֶּשַׁע~pesha`~/peh'-shah/ |
Cloud(-y)
עָנָן~`anan~/aw-nawn'/ |
Punishment (of sin), pu..
חַטָּאָה~chatta'ah~/khat-taw-aw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
× in any wise, × at all..
גָּאַל~ga'al~/gaw-al'/ | |
Isaiah 44:22 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4229] | [5645] | [6588] | [6051] | [2403] | [7725] | [1350] |
---|
[machah]
| [`ab]
| [pesha`]
| [`anan]
| [chatta'ah]
| [shuwb]
| [ga'al]
| מָחָה מָחָה | עָב עָב | פֶּשַׁע פֶּשַׁע | עָנָן עָנָן | חַטָּאָה חַטָּאָה | שׁוּב שׁוּב | גָּאַל גָּאַל | abolish, blot out... | clay, (thick) clo... | rebellion, sin, t... | cloud(-y) | punishment (of si... | to return, turn back | × in any wise, × ... | הָחָמ | בָע | עַׁשֶּפ | ןָנָע | הָאָּטַח | בּוׁש | לַאָּג | [hahcam]
| [ba`]
| [`ahsep]
| [nana`]
| [ha'attahc]
| [bwuhs]
| [la'ag]
|
Strong's Dictionary Number: [4229]
4229
1 Original Word: מָחָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: machah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1178,1179,1181c
5 Phonetic Spelling: maw-khaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:--abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, × utterly, wipe (away, out).
8 Definition: - to wipe, wipe out
- (Qal)
- to wipe
- to blot out, obliterate
- to blot out, exterminate
- (Niphal)
- to be wiped out
- to be blotted out
- to be exterminated
- (Hiphil) to blot out (from memory)
- (Qal) to strike
- (Pual) full of marrow (participle)
9 English:
0 Usage: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, × utterly, wipe (away, out)
Strong's Dictionary Number: [5645]
5645
1 Original Word: עָב
2 Word Origin: from (05743)
3 Transliterated Word: `ab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1574a
5 Phonetic Spelling: awb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: (masculine and feminine); from [05743;]05743; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:--clay, (thick) cloud, × thick, thicket. Compare [05672.]05672.
8 Definition: - darkness, cloud, thicket
- dark cloud
- cloud mass
- thicket (as refuge)
9 English:
0 Usage: clay, (thick) cloud, × thick, thicket
Strong's Dictionary Number: [6588]
6588
1 Original Word: פֶּשַׁע
2 Word Origin: from (06586)
3 Transliterated Word: pesha`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1846a
5 Phonetic Spelling: peh'-shah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06586;]06586; a revolt (national, moral or religious):--rebellion, sin, transgression, trespass.
8 Definition: - transgression, rebellion
- transgression (against individuals)
- transgression (nation against nation)
- transgression (against God) 1a
- in general 1a
- as recognised by sinner 1a
- as God deals with it 1a
- as God forgives
- guilt of transgression
- punishment for transgression
- offering for transgression
9 English:
0 Usage: rebellion, sin, transgression, trespass
Strong's Dictionary Number: [6051]
6051
1 Original Word: עָנָן
2 Word Origin: from (06049)
3 Transliterated Word: `anan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1655a
5 Phonetic Spelling: aw-nawn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06049;]06049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:--cloud(-y).
8 Definition: - cloud, cloudy, cloud-mass
- cloud-mass (of theophanic cloud)
- cloud
9 English:
0 Usage: cloud(-y)
Strong's Dictionary Number: [2403]
2403
1 Original Word: חַטָּאָה
2 Word Origin: from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638e
5 Phonetic Spelling: khat-taw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or chattacth {khat-tawth'}; from [02398;]02398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
8 Definition: - sin, sinful
- sin, sin offering
- sin
- condition of sin, guilt of sin
- punishment for sin
- sin-offering
- purification from sins of ceremonial uncleanness
9 English:
0 Usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner) (offering)
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [1350]
1350
1 Original Word: גָּאַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ga'al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 300
5 Phonetic Spelling: gaw-al'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.):--X in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
8 Definition: - to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman
- (Qal)
- to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a
- by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance
- to redeem (by payment)
- to redeem (with God as subject) 1a
- individuals from death 1a
- Israel from Egyptian bondage 1a
- Israel from exile
- (Niphal)
- to redeem oneself
- to be redeemed
9 English:
0 Usage: × in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger
|
|