From Original Authorized King James Version phpBible_av
Zechariah 10:9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Zechariah 10:9 And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Zechariah 10:9 I will sow them among the peoples; And they will remember me in far countries; And they will live with their children, and will return.
|
|
Zechariah 10:9 | |
Bear, conceive seed, se..
זָרַע~zara`~/zaw-rah'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
× burn (incense), × ear..
זָכַר~zakar~/zaw-kar'/ |
(dwell in, very) (a-)fa..
מֶרְחָק~merchaq~/mer-khawk'/ |
Keep (leave, make) aliv..
חָיָה~chayah~/khaw-yaw'/ |
son
Afflicted, age, (Ahoh-..
בֵּן~ben~/bane/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ | |
Zechariah 10:9 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2232] | [5971] | [2142] | [4801] | [2421] | [1121] | [7725] |
---|
[zara`]
| [`am]
| [zakar]
| [merchaq]
| [chayah]
| [ben]
| [shuwb]
| זָרַע זָרַע | עַם עַם | זָכַר זָכַר | מֶרְחָק מֶרְחָק | חָיָה חָיָה | בֵּן בֵּן | שׁוּב שׁוּב | bear, conceive se... | nation, people. f... | × burn (incense),... | (dwell in, very) ... | keep (leave, make... | son | to return, turn back | עַרָז | םַע | רַכָז | קָחְרֶמ | הָיָח | ןֵּב | בּוׁש | [`araz]
| [ma`]
| [rakaz]
| [qahcrem]
| [hayahc]
| [neb]
| [bwuhs]
|
Strong's Dictionary Number: [2232]
2232
1 Original Word: זָרַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zara`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 582
5 Phonetic Spelling: zaw-rah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:--bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
8 Definition: - to sow, scatter seed
- (Qal)
- to sow
- producing, yielding seed
- (Niphal)
- to be sown
- to become pregnant, be made pregnant
- (Pual) to be sown
- (Hiphil) to produce seed, yield seed
9 English:
0 Usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [2142]
2142
1 Original Word: זָכַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zakar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 551
5 Phonetic Spelling: zaw-kar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from [02145)]02145) to be male:--X burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
8 Definition: - to remember, recall, call to mind
- (Qal) to remember, recall
- (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
- (Hiphil)
- to cause to remember, remind
- to cause to be remembered, keep in remembrance
- to mention
- to record
- to make a memorial, make remembrance
9 English:
0 Usage: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well
Strong's Dictionary Number: [4801]
4801
1 Original Word: מֶרְחָק
2 Word Origin: from (07368)
3 Transliterated Word: merchaq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2151c
5 Phonetic Spelling: mer-khawk'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: : from [07368;]07368; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar:--(a-, dwell in, very) far (country, off). See also [01023.]01023.
8 Definition: - distant place, distance, far country
9 English:
0 Usage: (dwell in, very) (a-)far (country, off)
Strong's Dictionary Number: [2421]
2421
1 Original Word: חָיָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (02331), (02421)]
3 Transliterated Word: chayah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 644
5 Phonetic Spelling: khaw-yaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [02331,]02331, [02421);]02421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
8 Definition: - to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health
- (Qal)
- to live 1a
- to have life 1a
- to continue in life, remain alive 1a
- to sustain life, to live on or upon 1a
- to live (prosperously)
- to revive, be quickened 1a
- from sickness 1a
- from discouragement 1a
- from faintness 1a
- from death
- (Piel)
- to preserve alive, let live
- to give life
- to quicken, revive, refresh 1b
- to restore to life 1b
- to cause to grow 1b
- to restore 1b
- to revive
- (Hiphil)
- to preserve alive, let live
- to quicken, revive 1c
- to restore (to health) 1c
- to revive 1c
- to restore to life
9 English:
0 Usage: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole
Strong's Dictionary Number: [1121]
1121
1 Original Word: בֵּן
2 Word Origin: from (01129)
3 Transliterated Word: ben
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 254
5 Phonetic Spelling: bane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01129;]01129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like [01,]01, [0251,]0251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, + steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
8 Definition: - son, grandson, child, member of a group
- son, male child
- grandson
- children (pl. - male and female)
- youth, young men (pl.)
- young (of animals)
- sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
- people (of a nation) (pl.)
- of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
- a member of a guild, order, class
9 English: son
0 Usage: + afflicted, age, (Ahoh-, Ammon-, Hachmon-, Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-, Babylon-, Egypt-, Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, + steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
|
|