Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Zechariah 4:1 And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Zechariah 4:1 And the messenger who is speaking with me doth turn back, and stir me up as one who is stirred up out of his sleep,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Zechariah 4:1 The angel who talked with me came again, and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
Zechariah 4:1
   Ambassador, angel, king..  מֲלְאָךְ~mal'ak~/mal-awk'/    to speak, declare, con...  Answer, appoint, bid, c..  דָבַר~dabar~/daw-bar'/
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/    (a-)wake(-n) (up), lift..  עוּר~`uwr~/oor/
   human being, person  Also, another, any (man..  אִישׁ~'iysh~/eesh/    (a-)wake(-n) (up), lift..  עוּר~`uwr~/oor/
   Sleep  שֵׁנָה~shehah~/shay-naw'/

Zechariah 4:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4397]
[1696]
[7725]
[5782]
[376]
[5782]
[8142]
 [mal'ak]   [dabar]   [shuwb]   [`uwr]   ['iysh]   [`uwr]   [shehah] 
מֲלְאָךְ
מֲלְאָךְ
דָבַר
דָבַר
שׁוּב
שׁוּב
עוּר
עוּר
אִישׁ
אִישׁ
עוּר
עוּר
שֵׁנָה
שֵׁנָה
  ambassador, angel...  to speak, declare... to return, turn back  (a-)wake(-n) (up)...  human being, person  (a-)wake(-n) (up)...   sleep
ְךָאְלֲמ רַבָד בּוׁש רּוע ׁשיִא רּוע הָנֵׁש
 [ka'lam]   [rabad]   [bwuhs]   [rwu`]   [hsyi']   [rwu`]   [hahehs] 



Strong's Dictionary Number: [4397]

4397

1 Original Word: מֲלְאָךְ
2 Word Origin: from an unused root meaning to despatch as a deputy
3 Transliterated Word: mal'ak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1068a
5 Phonetic Spelling: mal-awk'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):--ambassador, angel, king, messenger.
8 Definition:
  1. messenger, representative
    1. messenger
    2. angel
    3. the theophanic angel

9 English:
0 Usage: ambassador, angel, king, messenger


Strong's Dictionary Number: [1696]

1696

1 Original Word: דָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399
5 Phonetic Spelling: daw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
8 Definition:
  1. to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
    1. (Qal) to speak
    2. (Niphal) to speak with one another, talk
    3. (Piel)
      1. to speak
      2. to promise
    4. (Pual) to be spoken
    5. (Hithpael) to speak
    6. (Hiphil) to lead away, put to flight

9 English: to speak, declare, converse, command
0 Usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work


Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [5782]

5782

1 Original Word: עוּר
2 Word Origin: a primitive root [rather identical with (05783) through the idea of opening the eyes]
3 Transliterated Word: `uwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587
5 Phonetic Spelling: oor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather identical with [05783]05783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):--(a- )wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self).
8 Definition:
  1. to rouse oneself, awake, awaken, incite
    1. (Qal) to rouse oneself, awake
    2. (Niphal) to be roused
    3. (Polel) to stir up, rouse, incite
    4. (Hithpolel) to be excited, be triumphant
    5. (Hiphil)
      1. to rouse, stir up
      2. to act in an aroused manner, awake

9 English:
0 Usage: (a-)wake(-n) (up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self)


Strong's Dictionary Number: [376]

376

1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition:
  1. man
    1. man, male (in contrast to woman, female)
    2. husband
    3. human being, person (in contrast to God)
    4. servant
    5. mankind
    6. champion
    7. great man
  2. whosoever
  3. each (adjective)

9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy


Strong's Dictionary Number: [5782]

5782

1 Original Word: עוּר
2 Word Origin: a primitive root [rather identical with (05783) through the idea of opening the eyes]
3 Transliterated Word: `uwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587
5 Phonetic Spelling: oor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather identical with [05783]05783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):--(a- )wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self).
8 Definition:
  1. to rouse oneself, awake, awaken, incite
    1. (Qal) to rouse oneself, awake
    2. (Niphal) to be roused
    3. (Polel) to stir up, rouse, incite
    4. (Hithpolel) to be excited, be triumphant
    5. (Hiphil)
      1. to rouse, stir up
      2. to act in an aroused manner, awake

9 English:
0 Usage: (a-)wake(-n) (up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self)


Strong's Dictionary Number: [8142]

8142

1 Original Word: שֵׁנָה
2 Word Origin: from (03462)
3 Transliterated Word: shehah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 928c
5 Phonetic Spelling: shay-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or shena (Psa. 127:2) {shay-naw'}; from [03462;]03462; sleep:--sleep.
8 Definition:
  1. sleep

9 English:
0 Usage: sleep

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting