From Original Authorized King James Version phpBible_av
Numbers 11:11 And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Numbers 11:11 And Moses saith unto Jehovah, `Why hast Thou done evil to Thy servant? and why have I not found grace in Thine eyes -- to put the burden of all this people upon me?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Numbers 11:11 Moses said to Yahweh, Why have you dealt ill with your servant? and why haven't I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?
|
|
Numbers 11:11 | |
the prophet and lawgiv...
Moses
מֹשֶׁה~Mosheh~/mo-sheh'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Afflict, associate selv..
רָעַע~ra`a`~/raw-ah'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
Favour, grace(-ious), p..
חֵן~chen~/khane/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
× any wise, appoint, br..
שׂוּם~suwm~/soom/ |
Burden, carry away, pro..
מַשָּׂא~massa'~/mas-saw'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ | |
Numbers 11:11 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4872] | [559] | [3068] | [7489] | [5650] | [4672] | [2580] | [5869] | [7760] | [4853] | [5971] |
---|
[Mosheh]
| ['amar]
| [Yhovah]
| [ra`a`]
| [`ebed]
| [matsa']
| [chen]
| [`ayin]
| [suwm]
| [massa']
| [`am]
| מֹשֶׁה מֹשֶׁה | אָמַר אָמַר | יְהֹוָה יְהֹוָה | רָעַע רָעַע | עֶבֶד עֶבֶד | מָצָא מָצָא | חֵן חֵן | עַיִן עַיִן | שׂוּם שׂוּם | מַשָּׂא מַשָּׂא | עַם עַם | the prophet and l... | "to say/speak/utter" | "The Holy Creator... | afflict, associat... | × bondage, bondma... | be able, befall,... | favour, grace(-io... | affliction, outwa... | × any wise, appoi... | burden, carry awa... | nation, people. f... | הֶׁשֹמ | רַמָא | הָוֹהְי | עַעָר | דֶבֶע | אָצָמ | ןֵח | ןִיַע | םּוׂש | אָּׂשַמ | םַע | [hehsoM]
| [rama']
| [havohY]
| [`a`ar]
| [debe`]
| ['astam]
| [nehc]
| [niya`]
| [mwus]
| ['assam]
| [ma`]
|
Strong's Dictionary Number: [4872]
4872
1 Original Word: מֹשֶׁה
2 Word Origin: from (04871)
3 Transliterated Word: Mosheh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1254
5 Phonetic Spelling: mo-sheh'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [04871;]04871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.
8 Definition: Moses = "drawn"- the prophet and lawgiver, leader of the exodus
9 English: the prophet and lawgiver, leader of the exodus
0 Usage: Moses
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [7489]
7489
1 Original Word: רָעַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra`a`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191,2192
5 Phonetic Spelling: raw-ah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for [07462),]07462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for [07462),]07462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
8 Definition: - to be bad, be evil
- (Qal)
- to be displeasing
- to be sad
- to be injurious, be evil
- to be wicked, be evil (ethically)
- (Hiphil)
- to do an injury or hurt
- to do evil or wickedly
- mischief (participle)
- to break, shatter
- (Qal)
- to break
- broken (participle)
- to be broken
- (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
9 English:
0 Usage: afflict, associate selves (by mistake for H7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [2580]
2580
1 Original Word: חֵן
2 Word Origin: from (02603)
3 Transliterated Word: chen
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT- 694a
5 Phonetic Spelling: khane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02603;]02603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
8 Definition: - favour, grace, charm
- favour, grace, elegance
- favour, acceptance
9 English:
0 Usage: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [7760]
7760
1 Original Word: שׂוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: suwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2243
5 Phonetic Spelling: soom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, ((over-))turn, × wholly, work.
8 Definition: - to put, place, set, appoint, make
- (Qal)
- to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
- to set, direct, direct toward 1a
- to extend (compassion) (fig)
- to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
- to set, station, put, set in place, plant, fix
- to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
- (Hiphil) to set or make for a sign
- (Hophal) to be set
9 English:
0 Usage: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, (over-)turn, × wholly, work
Strong's Dictionary Number: [4853]
4853
1 Original Word: מַשָּׂא
2 Word Origin: from (05375)
3 Transliterated Word: massa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421d,1421e
5 Phonetic Spelling: mas-saw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [05375;]05375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:--burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
8 Definition: n m- load, bearing, tribute, burden, lifting
- load, burden
- lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up
- bearing, carrying
- tribute, that which is carried or brought or borne
- utterance, oracle, burden n pr m (BDB) Massa = "burden"
- a son of Ishmael
9 English:
0 Usage: burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
|
|