From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 11:24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 11:24 Martha saith to him, `I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 11:24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 11:24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
|
|
John 11:24 | |
Martha
Martha
Μάρθα~Martha~/mar'-thah/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
raised to life again, ...
Raised to life again, r..
ἀνάστασις~anastasis~/an-as'-tas-is/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e..
ἔσχατος~eschatos~/es'-khat-os/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ | |
|
John 11:24 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
Martha
Martha
Μάρθα~Martha~/mar'-thah/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5758] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ | [5698] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
raised to life again, ...
Raised to life again, r..
ἀνάστασις~anastasis~/an-as'-tas-is/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e..
ἔσχατος~eschatos~/es'-khat-os/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ | |
John 11:24 From Original Greek Authorized King James Version
[3136] | [3004] | [846] | [1492] | [3754] | [450] | [1722] | [386] | [1722] | [2078] | [2250] |
---|
[Martha]
| [lego]
| [autos]
| [eido]
| [hoti]
| [anistemi]
| [en]
| [anastasis]
| [en]
| [eschatos]
| [hemera]
| Μάρθα ΜΆΡΘΑ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἴδω ΕἼΔΩ | ὅτι ὍΤΙ | ἀνίστημι ἈΝΊΣΤΗΜΙ | ἐν ἘΝ | ἀνάστασις ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ | ἐν ἘΝ | ἔσχατος ἜΣΧΑΤΟΣ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | Martha | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | be aware, behold,... | as concerning tha... | arise, lift up, r... | about, after, aga... | raised to life ag... | about, after, aga... | ends of, last, la... | age, + alway, (mi... | αθράΜ | ωγέλ | ςότὐα | ωδἴε | ιτὅ | ιμητσίνἀ | νἐ | ςισατσάνἀ | νἐ | ςοταχσἔ | αρέμἡ | [ahtraM]
| [ogel]
| [sotua]
| [odie]
| [itoh]
| [imetsina]
| [ne]
| [sisatsana]
| [ne]
| [sotahcse]
| [aremeh]
|
Strong's Dictionary Number: [3136]
3136
1 Original Word: Μάρθα
2 Word Origin: probably of Aramaic origin (meaning mistress)
3 Transliterated Word: Martha
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mar'-thah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha.
8 Definition: Martha = "she was rebellious"- was the sister of Lazarus and Mary of Bethany
9 English: Martha
0 Usage: Martha
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [450]
450
1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition: - to cause to rise up, raise up
- raise up from laying down
- to raise up from the dead
- to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
- to rise, stand up
- of persons lying down, of persons lying on the ground
- of persons seated
- of those who leave a place to go elsewhere
- of those who prepare themselves for a journey
- of the dead
- at arise, appear, stand forth
- of kings prophets, priests, leaders of insurgents
- of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
- to rise up against any one
9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [386]
386
1 Original Word: ἀνάστασις
2 Word Origin: from (450)
3 Transliterated Word: anastasis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:371,60
5 Phonetic Spelling: an-as'-tas-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [450;]450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
8 Definition: - a raising up, rising (e.g. from a seat)
- a rising from the dead
- that of Christ
- that of all men at the end of this present age
- the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:
9 English: raised to life again, resurrection, ri..
0 Usage: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2078]
2078
1 Original Word: ἔσχατος
2 Word Origin: a superlative probably from (2192) (in the sense of contiguity)
3 Transliterated Word: eschatos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:697,264
5 Phonetic Spelling: es'-khat-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a superlative probably from [2192]2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
8 Definition: - extreme
- last in time or in place
- last in a series of places
- last in a temporal succession
- the last
- last, referring to time
- of space, the uttermost part, the end, of the earth
- of rank, grade of worth, last i.e. lowest
9 English: ends of, last, latter end, lowest, utt..
0 Usage: ends of, last, latter end, lowest, uttermost
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
|
|