Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 12:46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 12:46 I a light to the world have come, that every one who is believing in me -- in the darkness may not remain;

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 12:46 I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 12:46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
John 12:46
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
   fire, light  Fire, light  φῶς~phos~/foce/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   adorning, world  Adorning, world  κόσμος~kosmos~/kos'-mos/    albeit not, lest, that...  Albeit not, lest, that,..  ἵνα μή~hina~//
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    I, me, my(-self  I, me, my(-self)  ἐμέ~eme~/em-eh'/
   abide, continue, dwell...  Abide, continue, dwell,..  μένω~meno~/men'-o/    albeit not, lest, that...  Albeit not, lest, that,..  ἵνα μή~hina~//
   abide, continue, dwell...  Abide, continue, dwell,..  μένω~meno~/men'-o/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   dark(-ness  Dark(-ness)  σκοτία~skotia~/skot-ee'-ah/

John 12:46
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    fire, light  Fire, light  φῶς~phos~/foce/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   adorning, world  Adorning, world  κόσμος~kosmos~/kos'-mos/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5754]    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/   [5723]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   dark(-ness  Dark(-ness)  σκοτία~skotia~/skot-ee'-ah/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   abide, continue, dwell...  Abide, continue, dwell,..  μένω~meno~/men'-o/   [5661]

John 12:46 From Original Greek Authorized King James Version
[1473]
[2064]
[5457]
[1519]
[2889]
[3363]
[3956]
[4100]
[1519]
[1691]
[3306]
[3363]
[3306]
[1722]
[4653]
 [ego]   [erchomai]   [phos]   [eis]   [kosmos]   [hina]   [pas]   [pisteuo]   [eis]   [eme]   [meno]   [hina]   [meno]   [en]   [skotia] 
ἐγώ
ἘΓΏ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
φῶς
ΦῶΣ
εἰς
ΕἸΣ
κόσμος
ΚΌΣΜΟΣ
ἵνα μή
ἽΝΑ ΜΉ
πᾶς
ΠᾶΣ
πιστεύω
ΠΙΣΤΕΎΩ
εἰς
ΕἸΣ
ἐμέ
ἘΜΈ
μένω
ΜΈΝΩ
ἵνα μή
ἽΝΑ ΜΉ
μένω
ΜΈΝΩ
ἐν
ἘΝ
σκοτία
ΣΚΟΤΊΑ
 I, me accompany, appear... fire, light abundantly, again... adorning, world albeit not, lest,... all (manner of, m... believe(-r), comm... abundantly, again... I, me, my(-self abide, continue, ... albeit not, lest,... abide, continue, ... about, after, aga... dark(-ness
ώγἐ ιαμοχρἔ ςῶφ ςἰε ςομσόκ ήμ ανἵ ςᾶπ ωύετσιπ ςἰε έμἐ ωνέμ ήμ ανἵ ωνέμ νἐ αίτοκσ
 [oge]   [iamohcre]   [sohp]   [sie]   [somsok]   [anih]   [sap]   [ouetsip]   [sie]   [eme]   [onem]   [anih]   [onem]   [ne]   [aitoks] 



Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [5457]

5457

1 Original Word: φῶς
2 Word Origin: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays, cf (5316), (5346))
3 Transliterated Word: phos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:310,1293
5 Phonetic Spelling: foce
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare [5316,]5316, [5346);]5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
8 Definition:
  1. light
    1. the light
      1. emitted by a lamp
      2. a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth
    2. anything emitting light
      1. a star
      2. fire because it is light and sheds light
      3. a lamp or torch
    3. light, i.e brightness
      1. of a lamp
  2. metaph.
    1. God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality
    2. of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it
    3. that which is exposed to the view of all, openly, publicly
    4. reason, mind
      1. the power of understanding esp. moral and spiritual truth

9 English: fire, light
0 Usage: fire, light


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2889]

2889

1 Original Word: κόσμος
2 Word Origin: probably from the base of (2865)
3 Transliterated Word: kosmos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:868,459
5 Phonetic Spelling: kos'-mos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the base of [2865;]2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
8 Definition:
  1. an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government
  2. ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, 'the heavenly hosts', as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:
  3. the world, the universe
  4. the circle of the earth, the earth
  5. the inhabitants of the earth, men, the human family
  6. the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ
  7. world affairs, the aggregate of things earthly
    1. the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ
  8. any aggregate or general collection of particulars of any sort
    1. the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)
    2. of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19

9 English: adorning, world
0 Usage: adorning, world


Strong's Dictionary Number: [3363]

3363

1 Original Word: ἵνα μή
2 Word Origin: from (2443) and (3361)
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: i.e. [2443]2443 and [3361;]3361; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
8 Definition:
  1. lest, that ... not

9 English: albeit not, lest, that, no(-t, -thing
0 Usage: albeit not, lest, that, no(-t, -thing)


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [4100]

4100

1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition:
  1. to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
    1. of the thing believed
      1. to credit, have confidence
    2. in a moral or religious reference
      1. used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
      2. to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
  2. to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
    1. to be intrusted with a thing

9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [1691]

1691

1 Original Word: ἐμέ
2 Word Origin: a prolonged form of (3165)
3 Transliterated Word: eme
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-eh'
6 Part of Speech:
  1. I, me, myself, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3165;]3165; me:--I, me, my(-self).
8 Definition:
9 English: I, me, my(-self
0 Usage: I, me, my(-self)


Strong's Dictionary Number: [3306]

3306

1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition:
  1. to remain, abide
    1. in reference to place
      1. to sojourn, tarry
      2. not to depart 1a
    2. to continue to be present 1a
    3. to be held, kept, continually
    4. in reference to time
      1. to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
    5. of persons, to survive, live
    6. in reference to state or condition
      1. to remain as one, not to become another or different
  2. to wait for, await one

9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own


Strong's Dictionary Number: [3363]

3363

1 Original Word: ἵνα μή
2 Word Origin: from (2443) and (3361)
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: i.e. [2443]2443 and [3361;]3361; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
8 Definition:
  1. lest, that ... not

9 English: albeit not, lest, that, no(-t, -thing
0 Usage: albeit not, lest, that, no(-t, -thing)


Strong's Dictionary Number: [3306]

3306

1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition:
  1. to remain, abide
    1. in reference to place
      1. to sojourn, tarry
      2. not to depart 1a
    2. to continue to be present 1a
    3. to be held, kept, continually
    4. in reference to time
      1. to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
    5. of persons, to survive, live
    6. in reference to state or condition
      1. to remain as one, not to become another or different
  2. to wait for, await one

9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [4653]

4653

1 Original Word: σκοτία
2 Word Origin: from (4655)
3 Transliterated Word: skotia
4 TDNT/TWOT Entry: 7:423,1049
5 Phonetic Spelling: skot-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4655;]4655; dimness, obscurity (literally or figuratively):--dark(-ness).
8 Definition:
  1. darkness
  2. the darkness due to want of light
  3. metaph. used of ignorance of divine things, and its associated wickedness, and the resultant misery in hell

9 English: dark(-ness
0 Usage: dark(-ness)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting