Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 20:18 Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and `that' these things he said to her.

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.
John 20:18
   Mary  Mary  Μαρία~Maria~/mar-ee'-ah/    Magdalene  Magdalene  Μαγδαληνή~Magdalene~/mag-dal-ay-nay'/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/    bring word (again), de...  Bring word (again), dec..  ἀπαγγέλλω~apaggello~/ap-ang-el'-lo/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/    God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   afterward, follow, + ...  Afterward, follow, he..  ταῦτα~tauta~/tow'-tah/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

John 20:18
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/   [5736]
   Mary  Mary  Μαρία~Maria~/mar-ee'-ah/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Magdalene  Magdalene  Μαγδαληνή~Magdalene~/mag-dal-ay-nay'/    bring word (again), de...  Bring word (again), dec..  ἀπαγγέλλω~apaggello~/ap-ang-el'-lo/
  [5723]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5758]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5627]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

John 20:18 From Original Greek Authorized King James Version
[3137]
[3094]
[2064]
[518]
[3101]
[3754]
[3708]
[2962]
[2532]
[2036]
[5023]
[846]
 [Maria]   [Magdalene]   [erchomai]   [apaggello]   [mathetes]   [hoti]   [horao]   [kurios]   [kai]   [epo]   [tauta]   [autos] 
Μαρία
ΜΑΡΊΑ
Μαγδαληνή
ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
ἀπαγγέλλω
ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ
μαθητής
ΜΑΘΗΤΉΣ
ὅτι
ὍΤΙ
ὁράω
ὉΡΆΩ
κύριος
ΚΎΡΙΟΣ
καί
ΚΑΊ
ἔπω
ἜΠΩ
ταῦτα
ΤΑῦΤΑ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 Mary Magdalene accompany, appear... bring word (again... disciple as concerning tha... behold, perceive,... God, Lord, master... and, also, both, ... answer, bid, brin...  afterward, follo... her, it(-self), o...
αίραΜ ήνηλαδγαΜ ιαμοχρἔ ωλλέγγαπἀ ςήτηθαμ ιτὅ ωάρὁ ςοιρύκ ίακ ωπἔ ατῦατ ςότὐα
 [airaM]   [eneladgaM]   [iamohcre]   [olleggapa]   [setehtam]   [itoh]   [oaroh]   [soiruk]   [iak]   [ope]   [atuat]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [3137]

3137

1 Original Word: Μαρία
2 Word Origin: of Hebrew origin (04813)
3 Transliterated Word: Maria
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mar-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(04813);](04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary.
8 Definition: Mary or Miriam = "their rebellion"
  1. Mary the mother of Jesus
  2. Mary Magdalene, a women from Magdala
  3. Mary, the sister of Lazarus and Martha
  4. Mary of Cleophas the mother of James the less
  5. Mary the mother of John Mark, a sister of Barnabas
  6. Mary, a Roman Christian who is greeted by Paul in Rom. 16:6

9 English: Mary
0 Usage: Mary


Strong's Dictionary Number: [3094]

3094

1 Original Word: Μαγδαληνή
2 Word Origin: from a derivative of (3093)
3 Transliterated Word: Magdalene
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mag-dal-ay-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a derivative of [3093;]3093; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene.
8 Definition: Magdalene = "a tower"
  1. a name given to Mary Magdalene, identifying her as from Magdala

9 English: Magdalene
0 Usage: Magdalene


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [518]

518

1 Original Word: ἀπαγγέλλω
2 Word Origin: from (575) and the base of (32)
3 Transliterated Word: apaggello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:64,10
5 Phonetic Spelling: ap-ang-el'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [32;]32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
8 Definition:
  1. to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report
  2. to proclaim, to make known openly, declare

9 English: bring word (again), declare, report, s..
0 Usage: bring word (again), declare, report, shew (again), tell


Strong's Dictionary Number: [3101]

3101

1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition:
  1. a learner, pupil, disciple

9 English: disciple
0 Usage: disciple


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [3708]

3708

1 Original Word: ὁράω
2 Word Origin: properly, to stare at [cf (3700)]
3 Transliterated Word: horao
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: hor-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, to stare at (compare [3700),]3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
8 Definition:
  1. to see with the eyes
  2. to see with the mind, to perceive, know
  3. to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
  4. to see, to look to
    1. to take heed, beware
    2. to care for, pay heed to
  5. I was seen, showed myself, appeared

9 English: behold, perceive, see, take heed
0 Usage: behold, perceive, see, take heed


Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [5023]

5023

1 Original Word: ταῦτα
2 Word Origin: nominative or accusative case neuter plural of (3778)
3 Transliterated Word: tauta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tah
6 Part of Speech:
  1. these

7 Strong's Definition: nominative or accusative case neuter plural of [3778;]3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
8 Definition: these things
9 English: afterward, follow, + hereafter, X him..
0 Usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting