Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 5:20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 5:20 for the Father doth love the Son, and doth shew to him all things that He himself doth; and greater works than these He will shew him, that ye may wonder.

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 5:20 For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 5:20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
John 5:20
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/
   kiss, love  Kiss, love  φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/    child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    shew  Shew  δεικνύω~deiknuo~/dike-noo'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   shew  Shew  δεικνύω~deiknuo~/dike-noo'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   elder, greater(-est), ...  Elder, greater(-est), m..  μείζων~meizon~/mide'-zone/    deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/
   elder, greater(-est), ...  Elder, greater(-est), m..  μείζων~meizon~/mide'-zone/    such, their, these (th...  Such, their, these (thi..  τούτων~touton~/too'-tone/
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    ye (yourselves), you  Ye (yourselves), you  ὑμεῖς~humeis~/hoo-mice'/
   admire, have in admira...  Admire, have in admirat..  θαυμάζω~thaumazo~/thou-mad'-zo/

John 5:20
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/    kiss, love  Kiss, love  φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/
  [5719]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    shew  Shew  δεικνύω~deiknuo~/dike-noo'-o/
  [5719]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/   [5719]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    fear) exceedingly, gr...  ( fear) exceedingly, gr..  μέγας~megas~/meg'-as/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    shew  Shew  δεικνύω~deiknuo~/dike-noo'-o/
  [5692]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    admire, have in admira...  Admire, have in admirat..  θαυμάζω~thaumazo~/thou-mad'-zo/
  [5725]

John 5:20 From Original Greek Authorized King James Version
[1063]
[3962]
[5368]
[5207]
[2532]
[1166]
[846]
[3956]
[3739]
[846]
[4160]
[2532]
[1166]
[846]
[3187]
[2041]
[3187]
[5130]
[2443]
[5210]
[2296]
 [gar]   [pater]   [phileo]   [huios]   [kai]   [deiknuo]   [autos]   [pas]   [hos]   [autos]   [poieo]   [kai]   [deiknuo]   [autos]   [meizon]   [ergon]   [meizon]   [touton]   [hina]   [humeis]   [thaumazo] 
γάρ
ΓΆΡ
πατήρ
ΠΑΤΉΡ
φιλέω
ΦΙΛΈΩ
υἱός
ΥἹΌΣ
καί
ΚΑΊ
δεικνύω
ΔΕΙΚΝΎΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πᾶς
ΠᾶΣ
ὅς
ὍΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
καί
ΚΑΊ
δεικνύω
ΔΕΙΚΝΎΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
μείζων
ΜΕΊΖΩΝ
ἔργον
ἜΡΓΟΝ
μείζων
ΜΕΊΖΩΝ
τούτων
ΤΟΎΤΩΝ
ἵνα
ἽΝΑ
ὑμεῖς
ὙΜΕῖΣ
θαυμάζω
ΘΑΥΜΆΖΩ
 and, as, because ... father, parent kiss, love child, foal, son and, also, both, ... shew her, it(-self), o... all (manner of, m... one, (an-, the) o... her, it(-self), o... abide, + agree, a... and, also, both, ... shew her, it(-self), o... elder, greater(-e... deed, doing, labo... elder, greater(-e... such, their, thes... albeit, because, ... ye (yourselves), you admire, have in a...
ράγ ρήταπ ωέλιφ ςόἱυ ίακ ωύνκιεδ ςότὐα ςᾶπ ςὅ ςότὐα ωέιοπ ίακ ωύνκιεδ ςότὐα νωζίεμ νογρἔ νωζίεμ νωτύοτ ανἵ ςῖεμὑ ωζάμυαθ
 [rag]   [retap]   [oelihp]   [soiuh]   [iak]   [ounkied]   [sotua]   [sap]   [soh]   [sotua]   [oeiop]   [iak]   [ounkied]   [sotua]   [noziem]   [nogre]   [noziem]   [notuot]   [anih]   [siemuh]   [ozamuaht] 



Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [3962]

3962

1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition:
  1. generator or male ancestor
    1. either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
    2. a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
      1. fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
    3. one advanced in years, a senior
  2. metaph.
    1. the originator and transmitter of anything
      1. the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
      2. one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
    2. one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
    3. a title of honour
      1. teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
      2. the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
  3. God is called the Father
    1. of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
    2. of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
      1. of spiritual beings and of all men
    3. of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
    4. the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
      1. by Jesus Christ himself
      2. by the apostles

9 English: father, parent
0 Usage: father, parent


Strong's Dictionary Number: [5368]

5368

1 Original Word: φιλέω
2 Word Origin: from (5384)
3 Transliterated Word: phileo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:114,1262
5 Phonetic Spelling: fil-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5384;]5384; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while [25]25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as [2309]2309 and [1014,]1014, or as [2372]2372 and [3563]3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
8 Definition:
  1. to love
    1. to approve of
    2. to like
    3. sanction
    4. to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend
  2. to show signs of love
    1. to kiss
  3. to be fond of doing
    1. be wont, use to do

9 English: kiss, love
0 Usage: kiss, love


Strong's Dictionary Number: [5207]

5207

1 Original Word: υἱός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: huios
4 TDNT/TWOT Entry: 8:334,1206
5 Phonetic Spelling: hwee-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
8 Definition:
  1. a son
    1. rarely used for the young of animals
    2. generally used of the offspring of men
    3. in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
    4. in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
      1. the children of Israel
      2. sons of Abraham
    5. used to describe one who depends on another or is his follower
      1. a pupil
  2. son of man
    1. term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
    2. son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
    3. used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
  3. son of God
    1. used to describe Adam (Lk. 3:
    1. used to describe those who are born again (Lk. 20:
  4. and of angels and of Jesus Christ
    1. of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
      1. in the OT used of the Jews
      2. in the NT of Christians
      3. those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-
    1. those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts

9 English: child, foal, son
0 Usage: child, foal, son


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1166]

1166

1 Original Word: δεικνύω
2 Word Origin: a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning
3 Transliterated Word: deiknuo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:25,*
5 Phonetic Spelling: dike-noo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
8 Definition:
  1. to show, expose to the eyes
  2. metaph.
    1. to give evidence or proof of a thing
    2. to show by words or teach

9 English: shew
0 Usage: shew


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1166]

1166

1 Original Word: δεικνύω
2 Word Origin: a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning
3 Transliterated Word: deiknuo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:25,*
5 Phonetic Spelling: dike-noo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
8 Definition:
  1. to show, expose to the eyes
  2. metaph.
    1. to give evidence or proof of a thing
    2. to show by words or teach

9 English: shew
0 Usage: shew


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3187]

3187

1 Original Word: μείζων
2 Word Origin: irregular comparative of (3173)
3 Transliterated Word: meizon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mide'-zone
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular comparative of [3173;]3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more.
8 Definition:
  1. greater, larger, elder, stronger

9 English: elder, greater(-est), more
0 Usage: elder, greater(-est), more


Strong's Dictionary Number: [2041]

2041

1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition:
  1. business, employment, that which any one is occupied
    1. that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
  2. any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
  3. an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work

9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work


Strong's Dictionary Number: [3187]

3187

1 Original Word: μείζων
2 Word Origin: irregular comparative of (3173)
3 Transliterated Word: meizon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mide'-zone
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular comparative of [3173;]3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more.
8 Definition:
  1. greater, larger, elder, stronger

9 English: elder, greater(-est), more
0 Usage: elder, greater(-est), more


Strong's Dictionary Number: [5130]

5130

1 Original Word: τούτων
2 Word Origin: genitive case plural masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-tone
6 Part of Speech:
  1. of these

7 Strong's Definition: genitive case plural masculine or neuter of [3778;]3778; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
8 Definition:
9 English: such, their, these (things), they, thi..
0 Usage: such, their, these (things), they, this sort, those


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [5210]

5210

1 Original Word: ὑμεῖς
2 Word Origin: irregular plural of (4771)
3 Transliterated Word: humeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mice'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: irregular plural of [4771;]4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
8 Definition:
9 English: ye (yourselves), you
0 Usage: ye (yourselves), you


Strong's Dictionary Number: [2296]

2296

1 Original Word: θαυμάζω
2 Word Origin: from (2295)
3 Transliterated Word: thaumazo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:27,316
5 Phonetic Spelling: thou-mad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2295;]2295; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
8 Definition:
  1. to wonder, wonder at, marvel
  2. to be wondered at, to be had in admiration

9 English: admire, have in admiration, marvel, wo..
0 Usage: admire, have in admiration, marvel, wonder

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting