From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 6:4 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Corinthians 6:4 but in everything recommending ourselves as God's ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Corinthians 6:4 but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Corinthians 6:4 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
|
|
2 Corinthians 6:4 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
approve, commend, cons...
Approve, commend, consi..
συνιστάω~sunistao~/soon-is-tah'-o,/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
deacon, minister, servant
Deacon, minister, servant
διάκονος~diakonos~/dee-ak'-on-os/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
enduring, patience, pa...
Enduring, patience, pat..
ὑπομονή~hupomone~/hoop-om-on-ay'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (..
ἀνάγκη~anagke~/an-ang-kay'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
anguish, distress
Anguish, distress
στενοχωρία~stenochoria~/sten-okh-o-ree'-ah/ | |
|
2 Corinthians 6:4 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
approve, commend, cons...
Approve, commend, consi..
συνιστάω~sunistao~/soon-is-tah'-o,/ | [5723] |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
deacon, minister, servant
Deacon, minister, servant
διάκονος~diakonos~/dee-ak'-on-os/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
enduring, patience, pa...
Enduring, patience, pat..
ὑπομονή~hupomone~/hoop-om-on-ay'/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (..
ἀνάγκη~anagke~/an-ang-kay'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
anguish, distress
Anguish, distress
στενοχωρία~stenochoria~/sten-okh-o-ree'-ah/ | |
2 Corinthians 6:4 From Original Greek Authorized King James Version
[235] | [1722] | [3956] | [4921] | [1438] | [5613] | [1249] | [2316] | [1722] | [4183] | [5281] | [1722] | [2347] | [1722] | [318] | [1722] | [4730] |
---|
[alla]
| [en]
| [pas]
| [sunistao]
| [heautou]
| [hos]
| [diakonos]
| [theos]
| [en]
| [polus]
| [hupomone]
| [en]
| [thlipsis]
| [en]
| [anagke]
| [en]
| [stenochoria]
| ἀλλά ἈΛΛΆ | ἐν ἘΝ | πᾶς ΠᾶΣ | συνιστάω ΣΥΝΙΣΤΆΩ | ἑαυτοῦ ἙΑΥΤΟῦ | ὡς ὩΣ | διάκονος ΔΙΆΚΟΝΟΣ | θεός ΘΕΌΣ | ἐν ἘΝ | πολύς ΠΟΛΎΣ | ὑπομονή ὙΠΟΜΟΝΉ | ἐν ἘΝ | θλῖψις ΘΛῖΨΙΣ | ἐν ἘΝ | ἀνάγκη ἈΝΆΓΚΗ | ἐν ἘΝ | στενοχωρία ΣΤΕΝΟΧΩΡΊΑ | and, but (even), ... | about, after, aga... | all (manner of, m... | approve, commend,... | alone, her (own, ... | about, after (tha... | deacon, minister,... | God, god(-ly, -wa... | about, after, aga... | abundant, + altog... | enduring, patienc... | about, after, aga... | afflicted(-tion),... | about, after, aga... | distress, must ne... | about, after, aga... | anguish, distress | άλλἀ | νἐ | ςᾶπ | ωάτσινυσ | ῦοτυαἑ | ςὡ | ςονοκάιδ | ςόεθ | νἐ | ςύλοπ | ήνομοπὑ | νἐ | ςιψῖλθ | νἐ | ηκγάνἀ | νἐ | αίρωχονετσ | [alla]
| [ne]
| [sap]
| [oatsinus]
| [uotuaeh]
| [soh]
| [sonokaid]
| [soeht]
| [ne]
| [sulop]
| [enomopuh]
| [ne]
| [sispilht]
| [ne]
| [ekgana]
| [ne]
| [airohconets]
|
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [4921]
4921
1 Original Word: συνιστάω
2 Word Origin: from (4862) and (2476) (including its collat. forms)
3 Transliterated Word: sunistao
4 TDNT/TWOT Entry: 7:896,1120
5 Phonetic Spelling: soon-is-tah'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [2476]2476 (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with).
8 Definition: - to place together, to set in the same place,to bring or band together
- to stand with (or near)
- to set one with another
- by way of presenting or introducing him
- to comprehend
- to put together by way of composition or combination, to teach by combining and comparing
- to show, prove, establish, exhibit
- to put together, unite parts into one whole
- to be composed of, consist
9 English: approve, commend, consist, make, stand..
0 Usage: approve, commend, consist, make, stand (with)
Strong's Dictionary Number: [1438]
1438
1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech: - himself, herself, itself, themselves
7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [1249]
1249
1 Original Word: διάκονος
2 Word Origin: probably from an obsolete diako (to run on errands, cf (1377))
3 Transliterated Word: diakonos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:88,152
5 Phonetic Spelling: dee-ak'-on-os
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably from an obsolete diako (to run on errands; compare [1377);]1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
8 Definition: - one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister
- the servant of a king
- a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use
- a waiter, one who serves food and drink
9 English: deacon, minister, servant
0 Usage: deacon, minister, servant
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [5281]
5281
1 Original Word: ὑπομονή
2 Word Origin: from (5278)
3 Transliterated Word: hupomone
4 TDNT/TWOT Entry: 4:581,581
5 Phonetic Spelling: hoop-om-on-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5278;]5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
8 Definition: - steadfastness, constancy, endurance
- in the NT the characteristic of a man who is not swerved from his deliberate purpose and his loyalty to faith and piety by even the greatest trials and sufferings
- patiently, and steadfastly
- a patient, steadfast waiting for
- a patient enduring, sustaining, perseverance
9 English: enduring, patience, patient continuanc..
0 Usage: enduring, patience, patient continuance (waiting)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2347]
2347
1 Original Word: θλῖψις
2 Word Origin: from (2346)
3 Transliterated Word: thlipsis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:139,334
5 Phonetic Spelling: thlip'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2346;]2346; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
8 Definition: - a pressing, pressing together, pressure
- metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits
9 English: afflicted(-tion), anguish, burdened, p..
0 Usage: afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [318]
318
1 Original Word: ἀνάγκη
2 Word Origin: from (303) and the base of (43)
3 Transliterated Word: anagke
4 TDNT/TWOT Entry: 1:344,55
5 Phonetic Spelling: an-ang-kay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [303]303 and the base of [43;]43; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
8 Definition: - necessity, imposed either by the circumstances, or by law of duty regarding to one's advantage, custom, argument
- calamity, distress, straits
9 English: distress, must needs, (of) necessity(-..
0 Usage: distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4730]
4730
1 Original Word: στενοχωρία
2 Word Origin: from a compound of (4728) and (5561)
3 Transliterated Word: stenochoria
4 TDNT/TWOT Entry: 7:604,1077
5 Phonetic Spelling: sten-okh-o-ree'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [4728]4728 and [5561;]5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity:--anguish, distress.
8 Definition: - narrowness of place, a narrow place
- metaph. dire calamity, extreme affliction
9 English: anguish, distress
0 Usage: anguish, distress
|
|