From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ephesians 6:11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ephesians 6:11 put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ephesians 6:11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Ephesians 6:11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
|
|
Ephesians 6:11 | |
array, clothe (with), ...
Array, clothe (with), e..
ἐνδύω~enduo~/en-doo'-o/ |
all (whole) armour
All (whole) armour
πανοπλία~panoplia~/pan-op-lee'-ah/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
wile, lie in wait
Wile, lie in wait
μεθοδεία~methodeia~/meth-od-i'-ah/ |
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s..
διάβολος~diabolos~/dee-ab'-ol-os/ | |
|
Ephesians 6:11 | |
array, clothe (with), ...
Array, clothe (with), e..
ἐνδύω~enduo~/en-doo'-o/ | [5669] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
all (whole) armour
All (whole) armour
πανοπλία~panoplia~/pan-op-lee'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ | [5738] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5629] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
wile, lie in wait
Wile, lie in wait
μεθοδεία~methodeia~/meth-od-i'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s..
διάβολος~diabolos~/dee-ab'-ol-os/ | |
Ephesians 6:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1746] | [3833] | [2316] | [4314] | [5209] | [1410] | [2476] | [4314] | [3180] | [1228] |
---|
[enduo]
| [panoplia]
| [theos]
| [pros]
| [humas]
| [dunamai]
| [histemi]
| [pros]
| [methodeia]
| [diabolos]
| ἐνδύω ἘΝΔΎΩ | πανοπλία ΠΑΝΟΠΛΊΑ | θεός ΘΕΌΣ | πρός ΠΡΌΣ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | δύναμαι ΔΎΝΑΜΑΙ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | πρός ΠΡΌΣ | μεθοδεία ΜΕΘΟΔΕΊΑ | διάβολος ΔΙΆΒΟΛΟΣ | array, clothe (wi... | all (whole) armour | God, god(-ly, -wa... | about, according ... | ye, you (+ -ward)... | be able, can (do,... | abide, appoint, b... | about, according ... | wile, lie in wait | false accuser, de... | ωύδνἐ | αίλποναπ | ςόεθ | ςόρπ | ςᾶμὑ | ιαμανύδ | ιμητσἵ | ςόρπ | αίεδοθεμ | ςολοβάιδ | [oudne]
| [ailponap]
| [soeht]
| [sorp]
| [samuh]
| [iamanud]
| [imetsih]
| [sorp]
| [aiedohtem]
| [solobaid]
|
Strong's Dictionary Number: [1746]
1746
1 Original Word: ἐνδύω
2 Word Origin: from (1722) and (1416) (in the sense of sinking into a garment)
3 Transliterated Word: enduo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:319,192
5 Phonetic Spelling: en-doo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [1416]1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
8 Definition: - to sink into (clothing), put on, clothe one's self
9 English: array, clothe (with), endue, have (put..
0 Usage: array, clothe (with), endue, have (put) on
Strong's Dictionary Number: [3833]
3833
1 Original Word: πανοπλία
2 Word Origin: from a compound of (3956) and (3696)
3 Transliterated Word: panoplia
4 TDNT/TWOT Entry: 5:295,702
5 Phonetic Spelling: pan-op-lee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [3956]3956 and [3696;]3696; full armor ("panoply"):--all (whole) armour.
8 Definition: - full armour, complete armour
- includes shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate
9 English: all (whole) armour
0 Usage: all (whole) armour
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [1410]
1410
1 Original Word: δύναμαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dunamai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:284,186
5 Phonetic Spelling: doo'-nam-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
8 Definition: - to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
- to be able to do something
- to be capable, strong and powerful
9 English: be able, can (do, + -not), could, may,..
0 Usage: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3180]
3180
1 Original Word: μεθοδεία
2 Word Origin: from a compound of (3326) and (3593) [cf "method"]
3 Transliterated Word: methodeia
4 TDNT/TWOT Entry: 5:102,666
5 Phonetic Spelling: meth-od-i'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [3326]3326 and [3593]3593 (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):--wile, lie in wait.
8 Definition: - cunning arts, deceit, craft, trickery
9 English: wile, lie in wait
0 Usage: wile, lie in wait
Strong's Dictionary Number: [1228]
1228
1 Original Word: διάβολος
2 Word Origin: from (1225)
3 Transliterated Word: diabolos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:72,150
5 Phonetic Spelling: dee-ab'-ol-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1225;]1225; a traducer; specially, Satan (compare [07854):--false]07854):--false accuser, devil, slanderer.
8 Definition: - prone to slander, slanderous, accusing falsely
- a calumniator, false accuser, slanderer,
- metaph. applied to a man who, by opposing the cause of God, may be said to act the part of the devil or to side with him
9 English: false accuser, devil, slanderer
0 Usage: false accuser, devil, slanderer
|
|