From Original Authorized King James Version phpBible_av
Deuteronomy 21:8 Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Deuteronomy 21:8 receive atonement for Thy people Israel, whom Thou hast ransomed, O Jehovah, and suffer not innocent blood in the midst of Thy people Israel; and the blood hath been pardoned to them,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Deuteronomy 21:8 Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don't allow innocent blood [to remain] in the midst of your people Israel. The blood shall be forgiven them.
|
|
Deuteronomy 21:8 | |
Appease, make (an atone..
כָּפַר~kaphar~/kaw-far'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Israel
יִשְׂרָאֵל~Yisra'el~/yis-raw-ale'/ |
× at all, deliver, × by..
פָּדָה~padah~/paw-daw'/ |
Add, apply, appoint, as..
נָתַן~nathan~/naw-than'/ |
Blameless, clean, clear..
נָקִי~naqiy~/naw-kee'/ |
Blood(-y, -guiltiness, ..
דָּם~dam~/dawm/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Israel
יִשְׂרָאֵל~Yisra'el~/yis-raw-ale'/ |
× among, × before, bowe..
קֶרֶב~qereb~/keh'-reb/ |
Blood(-y, -guiltiness, ..
דָּם~dam~/dawm/ |
Appease, make (an atone..
כָּפַר~kaphar~/kaw-far'/ | |
Deuteronomy 21:8 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3722] | [3068] | [5971] | [3478] | [6299] | [5414] | [5355] | [1818] | [5971] | [3478] | [7130] | [1818] | [3722] |
---|
[kaphar]
| [Yhovah]
| [`am]
| [Yisra'el]
| [padah]
| [nathan]
| [naqiy]
| [dam]
| [`am]
| [Yisra'el]
| [qereb]
| [dam]
| [kaphar]
| כָּפַר כָּפַר | יְהֹוָה יְהֹוָה | עַם עַם | יִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל | פָּדָה פָּדָה | נָתַן נָתַן | נָקִי נָקִי | דָּם דָּם | עַם עַם | יִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל | קֶרֶב קֶרֶב | דָּם דָּם | כָּפַר כָּפַר | appease, make (an... | "The Holy Creator... | nation, people. f... | Israel | × at all, deliver... | add, apply, appoi... | blameless, clean,... | blood(-y, -guilti... | nation, people. f... | Israel | × among, × before... | blood(-y, -guilti... | appease, make (an... | רַפָּכ | הָוֹהְי | םַע | לֵאָרְׂשִי | הָדָּפ | ןַתָנ | יִקָנ | םָּד | םַע | לֵאָרְׂשִי | בֶרֶק | םָּד | רַפָּכ | [rahpak]
| [havohY]
| [ma`]
| [le'arsiY]
| [hadap]
| [nahtan]
| [yiqan]
| [mad]
| [ma`]
| [le'arsiY]
| [bereq]
| [mad]
| [rahpak]
|
Strong's Dictionary Number: [3722]
3722
1 Original Word: כָּפַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kaphar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1023,1024,1025,1026
5 Phonetic Spelling: kaw-far'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:-- appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
8 Definition: - to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch
- (Qal) to coat or cover with pitch
- (Piel)
- to cover over, pacify, propitiate
- to cover over, atone for sin, make atonement for
- to cover over, atone for sin and persons by legal rites
- (Pual)
- to be covered over
- to make atonement for
- (Hithpael) to be covered
9 English:
0 Usage: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation)
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [3478]
3478
1 Original Word: יִשְׂרָאֵל
2 Word Origin: from (08280) and (0410)
3 Transliterated Word: Yisra'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yis-raw-ale'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [08280]08280 and [0410;]0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
8 Definition: Israel = "God prevails"- the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
- the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
- the name of the nation until the death of Solomon and the split
- the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
- the name of the nation after the return from exile
9 English:
0 Usage: Israel
Strong's Dictionary Number: [6299]
6299
1 Original Word: פָּדָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: padah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1734
5 Phonetic Spelling: paw-daw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve:--X at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely.
8 Definition: - to ransom, redeem, rescue, deliver
- (Qal) to ransom
- (Niphal) to be ransomed
- (Hiphil) to allow one to be ransomed
- (Hophal) redeemed
9 English:
0 Usage: × at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely
Strong's Dictionary Number: [5414]
5414
1 Original Word: נָתַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nathan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1443
5 Phonetic Spelling: naw-than'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
8 Definition: - to give, put, set
- (Qal)
- to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
- to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
- to make, constitute
- (Niphal)
- to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
- to be set, be put, be made, be inflicted
- (Hophal)
- to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
- to be put upon
9 English:
0 Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, submit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield
Strong's Dictionary Number: [5355]
5355
1 Original Word: נָקִי
2 Word Origin: from (05352)
3 Transliterated Word: naqiy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1412a,1412b
5 Phonetic Spelling: naw-kee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: or naqiyi (Joel [04]04 : [019;]019; Jonah [01]01 : [014),]014), {naw-kee'}; from [05352;]05352; innocent:--blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
8 Definition: - clean, free from, exempt, clear, innocent
- free from guilt, clean, innocent
- free from punishment
- free or exempt from obligations
- innocent
9 English:
0 Usage: blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit
Strong's Dictionary Number: [1818]
1818
1 Original Word: דָּם
2 Word Origin: from (01826) (compare (0119))
3 Transliterated Word: dam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 436
5 Phonetic Spelling: dawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01826]01826 (compare [0119);]0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
8 Definition: - blood
- of wine (fig.)
9 English:
0 Usage: blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [3478]
3478
1 Original Word: יִשְׂרָאֵל
2 Word Origin: from (08280) and (0410)
3 Transliterated Word: Yisra'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yis-raw-ale'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [08280]08280 and [0410;]0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
8 Definition: Israel = "God prevails"- the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
- the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
- the name of the nation until the death of Solomon and the split
- the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
- the name of the nation after the return from exile
9 English:
0 Usage: Israel
Strong's Dictionary Number: [7130]
7130
1 Original Word: קֶרֶב
2 Word Origin: from (07126)
3 Transliterated Word: qereb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2066a
5 Phonetic Spelling: keh'-reb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07126;]07126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, × before, bowels, × unto charge, + eat (up), × heart, × him, × in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, × therein, × through, × within self.
8 Definition: - midst, among, inner part, middle
- inward part
- physical sense
- as seat of thought and emotion
- as faculty of thought and emotion
- in the midst, among, from among (of a number of persons)
- entrails (of sacrificial animals)
9 English:
0 Usage: × among, × before, bowels, × unto charge, + eat (up), × heart, × him, × in, inward(-s) (part, thought), x inwardly, midst, + out of, purtenance, × therein, × through, × within self
Strong's Dictionary Number: [1818]
1818
1 Original Word: דָּם
2 Word Origin: from (01826) (compare (0119))
3 Transliterated Word: dam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 436
5 Phonetic Spelling: dawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01826]01826 (compare [0119);]0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
8 Definition: - blood
- of wine (fig.)
9 English:
0 Usage: blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent
Strong's Dictionary Number: [3722]
3722
1 Original Word: כָּפַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kaphar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1023,1024,1025,1026
5 Phonetic Spelling: kaw-far'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:-- appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
8 Definition: - to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch
- (Qal) to coat or cover with pitch
- (Piel)
- to cover over, pacify, propitiate
- to cover over, atone for sin, make atonement for
- to cover over, atone for sin and persons by legal rites
- (Pual)
- to be covered over
- to make atonement for
- (Hithpael) to be covered
9 English:
0 Usage: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation)
|
|