Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 11:13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Hebrews 11:13 In faith died all these, not having received the promises, but from afar having seen them, and having been persuaded, and having saluted `them', and having confessed that strangers and sojourners they are upon the earth,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Hebrews 11:13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen{TR adds "and being convinced of"} them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Hebrews 11:13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Hebrews 11:13
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   be dead, death, die, l...  Be dead, death, die, li..  ἀποθνήσκω~apothnesko~/ap-oth-nace'-ko/    about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/
   assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/    message, promise  Message, promise  ἐπαγγελία~epaggelia~/ep-ang-el-ee'-ah/
   and, but (even), howbe...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    afar off  Afar off  πόῤῥωθεν~porrhothen~/por'-rho-then/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    agree, assure, believe...  Agree, assure, believe,..  πείθω~peitho~/pi'-tho/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    embrace, greet, salute...  Embrace, greet, salute,..  ἀσπάζομαι~aspazomai~/as-pad'-zom-ahee/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    con- (pro-)fess, confe...  Con- (pro-)fess, confes..  ὁμολογέω~homologeo~/hom-ol-og-eh'-o/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    agree, are, be, dure, ...  Agree, are, be, dure, X..  εἰσί~eisi~/i-see'/
   host, strange(-r  Host, strange(-r)  ξένος~xenos~/xen'-os/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   pilgrim, stranger  Pilgrim, stranger  παρεπίδημος~parepidemos~/par-ep-id'-ay-mos/    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   country, earth(-ly), g...  Country, earth(-ly), gr..  γῆ~ge~/ghay/

Hebrews 11:13
   about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/    assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/
   be dead, death, die, l...  Be dead, death, die, li..  ἀποθνήσκω~apothnesko~/ap-oth-nace'-ko/   [5627]
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/
  [5631]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   message, promise  Message, promise  ἐπαγγελία~epaggelia~/ep-ang-el-ee'-ah/    and, but (even), howbe...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/
   afar off  Afar off  πόῤῥωθεν~porrhothen~/por'-rho-then/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5631]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    embrace, greet, salute...  Embrace, greet, salute,..  ἀσπάζομαι~aspazomai~/as-pad'-zom-ahee/
  [5666]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   con- (pro-)fess, confe...  Con- (pro-)fess, confes..  ὁμολογέω~homologeo~/hom-ol-og-eh'-o/   [5660]
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    host, strange(-r  Host, strange(-r)  ξένος~xenos~/xen'-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    pilgrim, stranger  Pilgrim, stranger  παρεπίδημος~parepidemos~/par-ep-id'-ay-mos/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   country, earth(-ly), g...  Country, earth(-ly), gr..  γῆ~ge~/ghay/

Hebrews 11:13 From Original Greek Authorized King James Version
[3778]
[3956]
[599]
[2596]
[4102]
[3361]
[2983]
[1860]
[235]
[1492]
[846]
[4207]
[2532]
[3982]
[2532]
[782]
[2532]
[3670]
[3754]
[1526]
[3581]
[2532]
[3927]
[1909]
[1093]
 [houtos]   [pas]   [apothnesko]   [kata]   [pistis]   [me]   [lambano]   [epaggelia]   [alla]   [eido]   [autos]   [porrhothen]   [kai]   [peitho]   [kai]   [aspazomai]   [kai]   [homologeo]   [hoti]   [eisi]   [xenos]   [kai]   [parepidemos]   [epi]   [ge] 
οὗτος
ΟὟΤΟΣ
πᾶς
ΠᾶΣ
ἀποθνήσκω
ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ
κατά
ΚΑΤΆ
πίστις
ΠΊΣΤΙΣ
μή
ΜΉ
λαμβάνω
ΛΑΜΒΆΝΩ
ἐπαγγελία
ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ
ἀλλά
ἈΛΛΆ
εἴδω
ΕἼΔΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πόῤῥωθεν
ΠΌῤῬΩΘΕΝ
καί
ΚΑΊ
πείθω
ΠΕΊΘΩ
καί
ΚΑΊ
ἀσπάζομαι
ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ
καί
ΚΑΊ
ὁμολογέω
ὉΜΟΛΟΓΈΩ
ὅτι
ὍΤΙ
εἰσί
ΕἸΣΊ
ξένος
ΞΈΝΟΣ
καί
ΚΑΊ
παρεπίδημος
ΠΑΡΕΠΊΔΗΜΟΣ
ἐπί
ἘΠΊ
γῆ
Γῆ
 he (it was that),... all (manner of, m... be dead, death, d... about, according ... assurance, belief... any but (that), X... accept, + be amaz... message, promise and, but (even), ... be aware, behold,... her, it(-self), o... afar off and, also, both, ... agree, assure, be... and, also, both, ... embrace, greet, s... and, also, both, ... con- (pro-)fess, ... as concerning tha... agree, are, be, d... host, strange(-r and, also, both, ... pilgrim, stranger about (the times)... country, earth(-l...
ςοτὗο ςᾶπ ωκσήνθοπἀ άτακ ςιτσίπ ήμ ωνάβμαλ αίλεγγαπἐ άλλἀ ωδἴε ςότὐα νεθωῥῤόπ ίακ ωθίεπ ίακ ιαμοζάπσἀ ίακ ωέγολομὁ ιτὅ ίσἰε ςονέξ ίακ ςομηδίπεραπ ίπἐ ῆγ
 [sotuoh]   [sap]   [oksenhtopa]   [atak]   [sitsip]   [em]   [onabmal]   [aileggape]   [alla]   [odie]   [sotua]   [nehtohrrop]   [iak]   [ohtiep]   [iak]   [iamozapsa]   [iak]   [oegolomoh]   [itoh]   [isie]   [sonex]   [iak]   [somediperap]   [ipe]   [eg] 



Strong's Dictionary Number: [3778]

3778

1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos 
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
  1. this, these, etc.

9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [599]

599

1 Original Word: ἀποθνήσκω
2 Word Origin: from (575) and (2348)
3 Transliterated Word: apothnesko
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: ap-oth-nace'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2348;]2348; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
8 Definition:
  1. to die
    1. of the natural death of man
    2. of the violent death of man or animals
    3. to perish by means of something
    4. of trees which dry up, of seeds which rot when planted
    5. of eternal death, to be subject to eternal misery in hell

9 English: be dead, death, die, lie a-dying, be s..
0 Usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)


Strong's Dictionary Number: [2596]

2596

1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition:
  1. down from, through out
  2. according to, toward, along

9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with


Strong's Dictionary Number: [4102]

4102

1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition:
  1. conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
    1. relating to God
      1. the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
    2. relating to Christ
      1. a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
    3. the religious beliefs of Christians
    4. belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
  2. fidelity, faithfulness
    1. the character of one who can be relied on

9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [2983]

2983

1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition:
  1. to take
    1. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
      1. to take up a thing to be carried
      2. to take upon one's self
    2. to take in order to carry away
      1. without the notion of violence, i,e to remove, take away
    3. to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
      1. to claim, procure, for one's self 1c
    4. to associate with one's self as companion, attendant
      1. of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
      2. to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
      3. to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
      4. catch at, reach after, strive to obtain
      5. to take a thing due, to collect, gather (tribute)
    5. to take
      1. to admit, receive
      2. to receive what is offered
      3. not to refuse or reject
      4. to receive a person, give him access to one's self, 1d
  2. to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
    1. to take, to choose, select
    2. to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
  3. to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)


Strong's Dictionary Number: [1860]

1860

1 Original Word: ἐπαγγελία
2 Word Origin: from (1861)
3 Transliterated Word: epaggelia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:576,240
5 Phonetic Spelling: ep-ang-el-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1861;]1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
8 Definition:
  1. announcement
  2. promise
    1. the act of promising, a promise given or to be given
    2. a promised good or blessing

9 English: message, promise
0 Usage: message, promise


Strong's Dictionary Number: [235]

235

1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition:
  1. but
    1. nevertheless, notwithstanding
    2. an objection
    3. an exception
    4. a restriction
    5. nay, rather, yea, moreover
    6. forms a transition to the cardinal matter

9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4207]

4207

1 Original Word: πόῤῥωθεν
2 Word Origin: from (4206) with adverbial enclitic of source
3 Transliterated Word: porrhothen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: por'-rho-then
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [4206]4206 with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:--afar off.
8 Definition:
  1. from afar, afar off

9 English: afar off
0 Usage: afar off


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3982]

3982

1 Original Word: πείθω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: peitho
4 TDNT/TWOT Entry: 6:1,818
5 Phonetic Spelling: pi'-tho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
8 Definition:
  1. persuade
    1. to persuade, i.e. to induce one by words to believe
    2. to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
    3. to tranquillise
    4. to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
  2. be persuaded
    1. to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
      1. to believe
      2. to be persuaded of a thing concerning a person
    2. to listen to, obey, yield to, comply with
  3. to trust, have confidence, be confident

9 English: agree, assure, believe, have confidenc..
0 Usage: agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [782]

782

1 Original Word: ἀσπάζομαι
2 Word Origin: from (1) (as a particle of union) and a presumed form of (4685)
3 Transliterated Word: aspazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:496,84
5 Phonetic Spelling: as-pad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a particle of union) and a presumed form of [4685;]4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
8 Definition:
  1. to draw to one's self
    1. to salute one, greet, bid welcome, wish well to
    2. to receive joyfully, welcome

9 English: embrace, greet, salute, take leave
0 Usage: embrace, greet, salute, take leave


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3670]

3670

1 Original Word: ὁμολογέω
2 Word Origin: from a compound of the base of (3674) and (3056)
3 Transliterated Word: homologeo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:199,687
5 Phonetic Spelling: hom-ol-og-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of the base of [3674]3674 and [3056;]3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
8 Definition:
  1. to say the same thing as another, i.e. to agree with, assent
  2. to concede
    1. not to refuse, to promise
    2. not to deny
      1. to confess
      2. declare
      3. to confess, i.e. to admit or declare one's self guilty of what one is accused of
  3. to profess
    1. to declare openly, speak out freely
    2. to profess one's self the worshipper of one
  4. to praise, celebrate

9 English: con- (pro-)fess, confession is made, g..
0 Usage: con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [1526]

1526

1 Original Word: εἰσί
2 Word Origin: third person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: eisi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i-see'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person plural present indicative of [1510;]1510; they are:--agree, are, be, dure, × is, were.
8 Definition:
  1. are, be, were, etc.

9 English: agree, are, be, dure, X is, were
0 Usage: agree, are, be, dure, X is, were


Strong's Dictionary Number: [3581]

3581

1 Original Word: ξένος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: xenos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:1,661
5 Phonetic Spelling: xen'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r).
8 Definition:
  1. a foreigner, a stranger
    1. alien (from a person or a thing)
    2. without the knowledge of, without a share in
    3. new, unheard of
  2. one who receives and entertains another hospitably
    1. with whom he stays or lodges, a host

9 English: host, strange(-r
0 Usage: host, strange(-r)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3927]

3927

1 Original Word: παρεπίδημος
2 Word Origin: from (3844) and the base of (1927)
3 Transliterated Word: parepidemos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:64,49
5 Phonetic Spelling: par-ep-id'-ay-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and the base of [1927;]1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner:--pilgrim, stranger.
8 Definition:
  1. one who comes from a foreign country into a city or land to reside there by the side of the natives
  2. a stranger
  3. sojourning in a strange place, a foreigner
  4. in the NT metaph. in reference to heaven as the native country, one who sojourns on earth

9 English: pilgrim, stranger
0 Usage: pilgrim, stranger


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [1093]

1093

1 Original Word: γῆ
2 Word Origin: contracted from a root word
3 Transliterated Word: ge
4 TDNT/TWOT Entry: 1:677,116
5 Phonetic Spelling: ghay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
8 Definition:
  1. arable land
  2. the ground, the earth as a standing place
  3. the main land as opposed to the sea or water
  4. the earth as a whole
    1. the earth as opposed to the heavens
    2. the inhabited earth, the abode of men and animals
  5. a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region

9 English: country, earth(-ly), ground, land, world
0 Usage: country, earth(-ly), ground, land, world

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting