From Original Authorized King James Version phpBible_av
Judges 19:20 And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Judges 19:20 And the old man saith, `Peace to thee; only, all thy lack `is' on me, only in the broad place lodge not.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Judges 19:20 The old man said, Peace be to you; howsoever let all your wants lie on me; only don't lodge in the street.
|
|
Judges 19:20 | |
Aged, ancient (man), el..
זָקֵן~zaqen~/zaw-kane'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
× do, familiar, × fare,..
שָׁלוֹם~shalowm~/shaw-lome'/ |
But, even, except, howb..
רַק~raq~/rak/ |
Lack, need, penury, poo..
מַחְסוֹר~machcowr~/makh-sore'/ |
Abide (all night), cont..
לוּן~luwn~/loon/ |
Broad place (way), street
רְחֹב~rchob~/rekh-obe'/ | |
Judges 19:20 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2205] | [376] | [559] | [7965] | [7535] | [4270] | [3885] | [7339] |
---|
[zaqen]
| ['iysh]
| ['amar]
| [shalowm]
| [raq]
| [machcowr]
| [luwn]
| [rchob]
| זָקֵן זָקֵן | אִישׁ אִישׁ | אָמַר אָמַר | שָׁלוֹם שָׁלוֹם | רַק רַק | מַחְסוֹר מַחְסוֹר | לוּן לוּן | רְחֹב רְחֹב | aged, ancient (ma... | human being, person | "to say/speak/utter" | × do, familiar, ×... | but, even, except... | lack, need, penur... | abide (all night)... | broad place (way)... | ןֵקָז | ׁשיִא | רַמָא | םֹולָׁש | קַר | רֹוסְחַמ | ןּול | בֹחְר | [neqaz]
| [hsyi']
| [rama']
| [mwolahs]
| [qar]
| [rwochcam]
| [nwul]
| [bohcr]
|
Strong's Dictionary Number: [2205]
2205
1 Original Word: זָקֵן
2 Word Origin: from (02204)
3 Transliterated Word: zaqen
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 574b
5 Phonetic Spelling: zaw-kane'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [02204;]02204; old:--aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
8 Definition: - old
- old (of humans)
- elder (of those having authority)
9 English:
0 Usage: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [7965]
7965
1 Original Word: שָׁלוֹם
2 Word Origin: from (07999)
3 Transliterated Word: shalowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2401a
5 Phonetic Spelling: shaw-lome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or shalom {shaw-lome'}; from [07999;]07999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, × fare, favour, + friend, × great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, × wholly.
8 Definition: - completeness, soundness, welfare, peace
- completeness (in number)
- safety, soundness (in body)
- welfare, health, prosperity
- peace, quiet, tranquillity, contentment
- peace, friendship
- of human relationships
- with God especially in covenant relationship
- peace (from war)
- peace (as adjective)
9 English:
0 Usage: × do, familiar, × fare, favour, + friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly
Strong's Dictionary Number: [7535]
7535
1 Original Word: רַק
2 Word Origin: the same as (07534) as a noun
3 Transliterated Word: raq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2218a
5 Phonetic Spelling: rak
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: the same as [07534]07534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although:--but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
8 Definition: - only, altogether, surely
- only
- only, nought but, altogether (in limitation)
- save, except (after a negative)
- only, altogether, surely (with an affirmative)
- if only, provided only (prefixed for emphasis)
- only, exclusively (for emphasis)
9 English:
0 Usage: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise
Strong's Dictionary Number: [4270]
4270
1 Original Word: מַחְסוֹר
2 Word Origin: from (02637)
3 Transliterated Word: machcowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 705e
5 Phonetic Spelling: makh-sore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or machcor {makh-sore'}; from [02637;]02637; deficiency; hence, impoverishment:--lack, need, penury, poor, poverty, want.
8 Definition: - need, poverty, thing needed
- need, thing needed
- lack, want
- need, poverty
9 English:
0 Usage: lack, need, penury, poor, poverty, want
Strong's Dictionary Number: [3885]
3885
1 Original Word: לוּן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: luwn
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1096,1097
5 Phonetic Spelling: loon
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):--abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
8 Definition: - to lodge, stop over, pass the night, abide
- (Qal)
- to lodge, pass the night
- to abide, remain (fig.)
- (Hiphil) to cause to rest or lodge
- (Hithpalpel) to dwell, abide
- to grumble, complain, murmur
- (Niphal) to grumble
- (Hiphil) to complain, cause to grumble
9 English:
0 Usage: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night)
Strong's Dictionary Number: [7339]
7339
1 Original Word: רְחֹב
2 Word Origin: from (07337)
3 Transliterated Word: rchob
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2143d
5 Phonetic Spelling: rekh-obe'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or rchowb {rekh-obe'}; from [07337;]07337; a width, i.e. (concretely) avenue or area:--broad place (way), street. See also [01050.]01050.
8 Definition: - broad or open place or plaza
9 English:
0 Usage: broad place (way), street
|
|