Search:πετεινόν -> ΠΕΤΕΙΝΌΝ
πετεινόν
π ε τ ε ι ν ό ν hex:#960;#949;#964;#949;#953;#957;#972;#957;
lexicon_greek base word
- πετεινόν - ΠΕΤΕΙΝΌΝ - G4071 4071 - bird, fowl - {"def":{"short":"a flying animal, i.e., bird","long":["flying, winged","flying or winged animals, birds",["the birds of the heaven, i.e., flying in the heaven (air)"]]},"deriv":"neuter of a derivative of G4072","pronun":{"ipa":"pɛ.tiˈnon","ipa_mod":"pe̞.tiˈnown","sbl":"peteinon","dic":"peh-tee-NONE","dic_mod":"pay-tee-NONE"},"see":["G4072"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πετεινόν
- ΠΕΤΕΙΝΌΝ - G4071 4071 - from a derivative of (4072) - peteinon - pet-i-non' - Noun Neuter - neuter of a derivative of «4072»; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl. -
- flying, winged
- flying or winged animals, birds
- the birds of the heaven, i.e. flying in the heaven (air)
phpBible_av:Original
- Luke 12:24 - Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
ΚΑΤΑΝΟΈΩ ΚΌΡΑΞ ὍΤΙ Οὐ ΣΠΕΊΡΩ ΟὐΔΈ ΘΕΡΊΖΩ ὍΣ Οὐ ἘΣΤΊ ΤΑΜΕῖΟΝ ΟὐΔΈ ἈΠΟΘΉΚΗ ΚΑΊ ΘΕΌΣ ΤΡΈΦΩ ΑὐΤΌΣ ΠΌΣΟΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΔΙΑΦΈΡΩ ὙΜΕῖΣ ΔΙΑΦΈΡΩ ΠΕΤΕΙΝΌΝ - Romans 1:23 - And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
ΚΑΊ ἈΛΛΆΣΣΩ ΔΌΞΑ ἌΦΘΑΡΤΟΣ ΘΕΌΣ ἘΝ ΕἸΚΏΝ ὉΜΟΊΩΜΑ ΦΘΑΡΤΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΊ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΚΑΊ ΤΕΤΡΆΠΟΥΣ ΚΑΊ ἙΡΠΕΤΌΝ - Luke 9:58 - And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΛΏΠΗΞ ἜΧΩ ΦΩΛΕΌΣ ΚΑΊ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΤΑΣΚΉΝΩΣΙΣ ΔΈ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΧΩ Οὐ ΠΟῦ ΚΛΊΝΩ ΚΕΦΑΛΉ - Matthew 6:26 - Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
ἘΜΒΛΈΠΩ ΕἸΣ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ὍΤΙ ΣΠΕΊΡΩ Οὐ ΟὐΔΈ ΘΕΡΊΖΩ ΟὐΔΈ ΣΥΝΆΓΩ ΕἸΣ ἈΠΟΘΉΚΗ ΚΑΊ ὙΜῶΝ ΟὐΡΆΝΙΟΣ ΠΑΤΉΡ ΤΡΈΦΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΦΈΡΩ ὙΜΕῖΣ Οὐ ΜᾶΛΛΟΝ ΔΙΑΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ - Luke 8:5 - A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
ΣΠΕΊΡΩ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΣΠΕΊΡΩ ΑὐΤΌΣ ΣΠΌΡΟΣ ΚΑΊ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΣΠΕΊΡΩ ΜΈΝ ὍΣ ΠΊΠΤΩ ΠΑΡΆ ὉΔΌΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΠΑΤΈΩ ΚΑΊ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΤΕΣΘΊΩ ΑὐΤΌΣ