Search:דָּם -> דָּם
דָּם
ד ּ ָ ם hex:#1491;#1468;#1464;#1501;
strongscsv lemma
- דָּם H1818 דָּם - 1818 דָּם - dâm - dawm - from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H658 אֶפֶס דַּמִּים - 658 אֶפֶס דַּמִּים - אֶפֶס דַּמִּים - - ʼEpheç Dammîym - eh'-fes dam-meem' - from אֶפֶס and the plural of דָּם; boundary of blood-drops; Ephes-Dammim, a place in Palestine; Ephes-dammim. - Proper Name Location - x-pn
- G184 Ἀκελδαμά - 184 Ἀκελδαμά - ἈΚΕΛΔΑΜΆ - - Akeldamá - ak-el-dam-ah' - of Chaldee origin (meaning field of blood; corresponding to חֵלֶק and דָּם); Akeldama, a place near Jerusalem:--Aceldama. - Noun Location - greek
- H6450 פַּס דַּמִּים - 6450 פַּס דַּמִּים - פַּס דַּמִּים - - Paç Dammîym - pas dam-meem' - from פַּס and the plural of דָּם; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine; Pas-dammim. Compare אֶפֶס דַּמִּים. - Proper Name Location - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- דָּם - דָּם - H1818 1818 - dawm - dâm - from H1826 (דָּמַם) (compare H119 (אָדַם)); - blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) - blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
lexicon_hebrew base word
- דָּם - דָּם - H1818 1818 - blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent - {"def":{"short":"blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e., drops of blood)","long":["blood",["of wine (figuratively)"]]},"deriv":"from H1826 (compare H0119)","pronun":{"ipa":"d̪ɔːm","ipa_mod":"dɑːm","sbl":"dām","dic":"dawm","dic_mod":"dahm"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- דָּם
- דָּם - H1818 1818 - from (01826) (compare (0119)) - dam - dawm - Noun Masculine - from «01826» (compare «0119»); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent. -
- blood
- of wine (fig.)
- blood
phpBible_av:Original
- Deuteronomy 15:23 - Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
אָכַל דָּם שָׁפַךְ אֶרֶץ מַיִם אָכַל × at all, burn up, cons.. דָּם Blood(-y, -guiltiness, .. שָׁפַךְ Cast (up), gush out, po.. אֶרֶץ earth × common, country, eart.. מַיִם water Piss, wasting, water(-.. - Psalms 79:10 - Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
גּוֹי אָמַר אֱלֹהִים יָדַע גּוֹי עַיִן נְקָמָה דָּם עֶבֶד שָׁפַךְ - Ezekiel 22:3 - Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
אָמַר אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה עִיר שָׁפַךְ דָּם תָּוֶךְ עֵת בּוֹא עָשָׂה גִּלּוּל טָמֵא - Hosea 4:2 - By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
אָלָה כָּחַשׁ רָצַח גָּנַב נָאַף פָּרַץ דָּם נָגַע דָּם - 2 Samuel 20:12 - And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
עֲמָשָׂא גָּלַל דָּם תָּוֶךְ מְסִלָּה אִישׁ רָאָה עַם עָמַד סָבַב עֲמָשָׂא מְסִלָּה שָׂדֶה שָׁלַךְ בֶּגֶד רָאָה בּוֹא עָמַד