Search:נַחַל -> נַחַל
נַחַל
נ ַ ח ַ ל hex:#1504;#1463;#1495;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- נַחַל H5158 נַחַל - 5158 נַחַל - nachal - nakh'-al - or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H5159 נַחֲלָה - 5159 נַחֲלָה - נַחֲלָה - - nachălâh - nakh-al-aw' - from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל. - Noun Feminine - heb
- H5160 נַחֲלִיאֵל - 5160 נַחֲלִיאֵל - נַחֲלִיאֵל - - Nachălîyʼêl - nakh-al-ee-ale' - from נַחַל and אֵל; valley of God; Nachaliel, a place in the Desert; Nahaliel. - Proper Name Location - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- נַחַל - נַחַל - H5158 5158 - nakh'-al - nachal - or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 (נָחַל) in its original sense; - a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) - brook, flood, river, stream, valley.
lexicon_hebrew base word
- נַחַל - נַחַל - H5158 5158 - brook, flood, river, stream, valley - {"def":{"short":"a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)","long":["torrent, valley, wadi, torrent-valley",["torrent","torrent-valley, wadi (as stream bed)","shaft (of mine)"],"palm-tree",["meaning dubious"]]},"deriv":"or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense","pronun":{"ipa":"n̪ɑˈħɑl","ipa_mod":"nɑˈχɑl","sbl":"naḥal","dic":"na-HAHL","dic_mod":"na-HAHL"}}
- נַחַל - נַחַל - H5158 5158 - brook, flood, river, stream, valley - {"def":{"short":"a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)","long":["torrent, valley, wadi, torrent-valley",["torrent","torrent-valley, wadi (as stream bed)","shaft (of mine)"],"palm-tree",["meaning dubious"]]},"deriv":"or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense","pronun":{"ipa":"n̪ɑˈħɑl","ipa_mod":"nɑˈχɑl","sbl":"naḥal","dic":"na-HAHL","dic_mod":"na-HAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נַחַל
- נַחַל - H5158 5158 - from (05157) in its original sense - nachal - nakh'-al - Noun Masculine - or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from «05157» in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley. -
- torrent, valley, wadi, torrent-valley
- torrent
- torrent-valley, wadi (as stream bed)
- shaft (of mine)
- palm-tree
- meaning dubious
- torrent, valley, wadi, torrent-valley
phpBible_av:Original
- 2 Chronicles 15:16 - And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
מַעֲכָה אֵם אָסָא מֶלֶךְ סוּר גְּבִירָה עָשָׂה מִפְלֶצֶת אֲשֵׁרָה אָסָא כָּרַת מִפְלֶצֶת דָּקַק שָׂרַף נַחַל קִדְרוֹן - Deuteronomy 8:7 - For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
יְהֹוָה אֱלֹהִים בּוֹא טוֹב אֶרֶץ אֶרֶץ נַחַל מַיִם עַיִן תְּהוֹם יָצָא בִּקְעָה הַר - 1 Kings 2:37 - For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
יוֹם יָצָא עָבַר נַחַל קִדְרוֹן יָדַע יָדַע מוּת מוּת דָּם רֹאשׁ - 1 Kings 17:5 - So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.
יָלַךְ עָשָׂה דָּבָר יְהֹוָה יָלַךְ יָשַׁב נַחַל כְּרִית פָּנִים יַרְדֵּן - Isaiah 30:28 - And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
רוּחַ שָׁטַף נַחַל חָצָה צַוָּאר נוּף גּוֹי נָפָה שָׁוְא רֶסֶן לְחִי עַם תָּעָה