Search:נָפַל -> נָפַל
נָפַל
נ ָ פ ַ ל hex:#1504;#1464;#1508;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- נָפַל H5307 נָפַל - 5307 נָפַל - nâphal - naw-fal' - a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. - Verb - heb
strongscsv:description
- H4651 מַפָּל - 4651 מַפָּל - מַפָּל - - mappâl - map-pawl' - from נָפַל; a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap; flake, refuse. - Noun Masculine - heb
- H4654 מַפָּלָה - 4654 מַפָּלָה - מַפָּלָה - - mappâlâh - map-paw-law' - or מַפֵּלָה; from נָפַל; something fallen, i.e. a ruin; ruin(-ous). - Noun Feminine - heb
- H4658 מַפֶּלֶת - 4658 מַפֶּלֶת - מַפֶּלֶת - - mappeleth - map-peh'-leth - from נָפַל; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase; carcase, fall, ruin. - Noun Feminine - heb
- H5309 נֶפֶל - 5309 נֶפֶל - נֶפֶל - - nephel - neh'-fel - or נֵפֶל; from נָפַל; something fallen, i.e. an abortion; untimely birth. - Noun Masculine - heb
- H5308 נְפַל - 5308 נְפַל - נְפַל - - nᵉphal - nef-al' - (Aramaic) corresponding to נָפַל; {to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}; fall (down), have occasion. - Verb - arc
- H5303 נְפִיל - 5303 נְפִיל - נְפִיל - - nᵉphîyl - nef-eel' - or נְפִל; from נָפַל; properly, a feller, i.e. a bully or tyrant; giant. - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- נָפַל - נָפַל - H5307 5307 - naw-fal' - nâphal - a primitive root; - to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) - be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along)
lexicon_hebrew base word
- נָפַל - נָפַל - H5307 5307 - be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall(-en, -ing) (away, down), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down - {"def":{"short":"to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)","long":["to fall, lie, be cast down, fail",["(Qal)",["to fall","to fall (of violent death)","to fall prostrate, prostrate oneself before","to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of","to fall short, fail, fall out, turn out, result","to settle, waste away, be offered, be inferior to","to lie, lie prostrate"],"(Hiphil)",["to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate","to overthrow","to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot","to let drop, cause to fail (figuratively)","to cause to fall"],"(Hithpael)",["to throw or prostrate oneself, throw oneself upon","to lie prostrate, prostrate oneself"],"(Pilel) to fall"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈpɑl","ipa_mod":"nɑːˈfɑl","sbl":"nāpal","dic":"naw-PAHL","dic_mod":"na-FAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָפַל
- נָפַל - H5307 5307 - a primitive root - naphal - naw-fal' - Verb - a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for «06419»), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. -
- to fall, lie, be cast down, fail
- (Qal)
- to fall
- to fall (of violent death)
- to fall prostrate, prostrate oneself before
- to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
- to fall short, fail, fall out, turn out, result
- to settle, waste away, be offered, be inferior to
- to lie, lie prostrate
- (Hiphil)
- to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
- to overthrow
- to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
- to let drop, cause to fail (fig.)
- to cause to fall
- (Hithpael)
- to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
- to lie prostrate, prostrate oneself
- (Pilel) to fall
- (Qal)
- to fall, lie, be cast down, fail
phpBible_av:Original
- Hosea 10:8 - The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
בָּמָה אָוֶן חַטָּאָה יִשְׂרָאֵל שָׁמַד קוֹץ דַּרְדַּר עָלָה מִזְבֵּחַ אָמַר הַר כָּסָה גִּבְעָה נָפַל - Genesis 33:4 - And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
עֵשָׂו רוּץ קִרְאָה חָבַק נָפַל צַוָּאר נָשַׁק בָּכָה - Esther 9:24 - Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;
הָמָן בֵּן מְדָתָא אֲגָגִי צָרַר יְהוּדִי חָשַׁב יְהוּדִי אָבַד נָפַל פּוּר גּוֹרָל הָמַם אָבַד - Ezekiel 3:23 - Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
קוּם יָצָא בִּקְעָה כָּבוֹד יְהֹוָה עָמַד כָּבוֹד רָאָה נָהָר כְּבָר נָפַל פָּנִים - Psalms 35:8 - Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
שׁוֹא בּוֹא יָדַע לֹא רֶשֶׁת טָמַן לָכַד שׁוֹא נָפַל