Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Genesis 32:30 And Jacob calleth the name of the place Peniel: for `I have seen God face unto face, and my life is delivered;'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Genesis 32:30 Jacob called the name of the place Peniel{Peniel means "face of God."}: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved."
Genesis 32:30
   Jacob  Jacob  יַעֲקֹב~Ya`aqob~/yah-ak-obe'/    Bewray (self), that are..  קָרָא~qara'~/kaw-raw'/
   Base, (in-)fame(-ous),..  שֵׁם~shem~/shame/    Country, × home, × open..  מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/
   Peniel, Penuel  פְּנוּאֵל~Pnuw'el~/pen-oo-ale'/    Advise self, appear, ap..  רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/
   Elohiym/God/god/gods  Angels, × exceeding, Go..  אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/
   presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/    Any, appetite, beast, b..  נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/
   × at all, defend, deliv..  נָצַל~natsal~/naw-tsal'/

Genesis 32:30 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3290]
[7121]
[8034]
[4725]
[6439]
[7200]
[430]
[6440]
[6440]
[5315]
[5337]
 [Ya`aqob]   [qara']   [shem]   [maqowm]   [Pnuw'el]   [ra'ah]   ['elohiym]   [paniym]   [paniym]   [nephesh]   [natsal] 
יַעֲקֹב
יַעֲקֹב
קָרָא
קָרָא
שֵׁם
שֵׁם
מָקוֹם
מָקוֹם
פְּנוּאֵל
פְּנוּאֵל
רָאָה
רָאָה
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים
פָּנִים
פָּנִים
פָּנִים
פָּנִים
נֶפֶשׁ
נֶפֶשׁ
נָצַל
נָצַל
 Jacob  bewray (self), th...   base, (in-)fame(...   country, × home, ...   Peniel, Penuel   advise self, appe...  Elohiym/God/god/gods presence presence  any, appetite, be...   × at all, defend,...
בֹקֲעַי אָרָק םֵׁש םֹוקָמ לֵאּונְּפ הָאָר םיִהֹלֱא םיִנָּפ םיִנָּפ ׁשֶפֶנ לַצָנ
 [boqa`aY]   ['araq]   [mehs]   [mwoqam]   [le'wunP]   [ha'ar]   [myihole']   [myinap]   [myinap]   [hsehpen]   [lastan] 



Strong's Dictionary Number: [3290]

3290

1 Original Word: יַעֲקֹב
2 Word Origin: from (06117)
3 Transliterated Word: Ya`aqob
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yah-ak-obe'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [06117;]06117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:--Jacob.
8 Definition: Jacob = "heel holder" or "supplanter"
  1. son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel

9 English: Jacob
0 Usage: Jacob


Strong's Dictionary Number: [7121]

7121

1 Original Word: קָרָא
2 Word Origin: a primitive root [rather identical with (07122) through the idea of accosting a person met]
3 Transliterated Word: qara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2063
5 Phonetic Spelling: kaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather identical with [07122]07122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
8 Definition:
  1. to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
    1. (Qal)
      1. to call, cry, utter a loud sound
      2. to call unto, cry (for help), call (with name of God)
      3. to proclaim
      4. to read aloud, read (to oneself), read
      5. to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
      6. to call, name, give name to, call by
    2. (Niphal)
      1. to call oneself
      2. to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
    3. (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

9 English:
0 Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say


Strong's Dictionary Number: [8034]

8034

1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition:
  1. name
    1. name
    2. reputation, fame, glory
    3. the Name (as designation of God)
    4. memorial, monument

9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report


Strong's Dictionary Number: [4725]

4725

1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition:
  1. standing place, place
    1. standing place, station, post, office
    2. place, place of human abode
    3. city, land, region
    4. place, locality, spot
    5. space, room, distance
    6. region, quarter, direction
    7. give place to, instead of

9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)


Strong's Dictionary Number: [6439]

6439

1 Original Word: פְּנוּאֵל
2 Word Origin: from (06437) and (0410)
3 Transliterated Word: Pnuw'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pen-oo-ale'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or (more properly,) Pniylel {pen-oo-ale'}; from [06437]06437 and [0410;]0410; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites:--Peniel, Penuel.
8 Definition: Penuel or Peniel = "facing God" n pr m
  1. a Benjamite, son of Shashak, brother of Iphedeiah of the family of Saul
  2. son of Hur, father of Gedor, and a descendant of Judah n pr loc
  3. the place named by Jacob when he wrestled with God and located on the north bank of the Jabbok close to the Jordan

9 English:
0 Usage: Peniel, Penuel


Strong's Dictionary Number: [7200]

7200

1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition:
  1. to see, look at, inspect, perceive, consider
    1. (Qal)
      1. to see
      2. to see, perceive
      3. to see, have vision
      4. to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
      5. to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
      6. to look at, gaze at
    2. (Niphal)
      1. to appear, present oneself
      2. to be seen
      3. to be visible
    3. (Pual) to be seen
    4. (Hiphil)
      1. to cause to see, show
      2. to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
    5. (Hophal)
      1. to be caused to see, be shown
      2. to be exhibited to
    6. (Hithpael) to look at each other, face

9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions


Strong's Dictionary Number: [430]

430

1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition:
  1. (plural)
    1. rulers, judges
    2. divine ones
    3. angels
    4. gods
  2. (plural intensive - singular meaning)
    1. god, goddess
    2. godlike one
    3. works or special possessions of God
    4. the (true) God
    5. God

9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [5315]

5315

1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition:
  1. soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
    1. that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
    2. living being
    3. living being (with life in the blood)
    4. the man himself, self, person or individual
    5. seat of the appetites
    6. seat of emotions and passions
    7. activity of mind
      1. dubious
    8. activity of the will
      1. dubious
    9. activity of the character
      1. dubious

9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it


Strong's Dictionary Number: [5337]

5337

1 Original Word: נָצַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1404
5 Phonetic Spelling: naw-tsal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
8 Definition:
  1. to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
    1. (Niphal)
      1. to tear oneself away, deliver oneself
      2. to be torn out or away, be delivered
    2. (Piel)
      1. to strip off, spoil
      2. to deliver
    3. (Hiphil)
      1. to take away, snatch away
      2. to rescue, recover
      3. to deliver (from enemies or troubles or death)
      4. to deliver from sin and guilt
    4. (Hophal) to be plucked out
    5. (Hithpael) to strip oneself

9 English:
0 Usage: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting