Strong's LIT Online Bible Project


Home

Language Study



Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Strong's LIT Online Bible Project in Frames

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 6:1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Genesis 6:1 And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Genesis 6:1 It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,

Strong's Hebrew~English LIT Bible:

Genesis 6:1
  × another, + hypocrite, + common sort, × l... ~'adam     to profane, defile, pollute, desecrate ~chalal  
  increase, be many(-ifold), be more, multip... ~rabab     above ~`al  
  presence ~paniym     country, earth, ground, husband(-man, -ry)... ~'adamah  
  apple (of the eye), branch, company, daugh... ~bath     "to bear young/to beget" ~yalad  

Genesis 6:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[120]
[2490]
[7231]
[5921]
[6440]
[127]
[1323]
[3205]
 ['adam] 
 [chalal] 
 [rabab] 
 [`al] 
 [paniym] 
 ['adamah] 
 [bath] 
 [yalad] 
אָדָם חָלַל רָבַב עַל פָּנִים אֲדָמָה בַּת יָלַד
 × another, + hypo... to profane, defil... increase, be many... above presence country, earth, g... apple (of the eye... "to bear young/to...
םָדָא לַלָח בַבָר לַע םיִנָּפ הָמָדֲא תַּב דַלָי
 [mada'] 
 [lalahc] 
 [babar] 
 [la`] 
 [myinap] 
 [hamada'] 
 [htab] 
 [dalay] 


Strong's Dictionary Number: [120]

120

1 Original Word: אָדָם
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25a
5 Phonetic Spelling: aw-dawm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
8 Definition:
  1. man, mankind
    1. man, human being
    2. man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
    3. Adam, first man
    4. city in Jordan valley

9 English:
0 Usage: × another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person


Strong's Dictionary Number: [2490]

2490

1 Original Word: חָלַל
2 Word Origin: a primitive root [compare (02470)]
3 Transliterated Word: chalal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 660,661
5 Phonetic Spelling: khaw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [02470);]02470); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from [02485)]02485) to play (the flute):--begin (X men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
8 Definition:
  1. to profane, defile, pollute, desecrate, begin
    1. (Niphal)
      1. to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a
    2. ritually 1a
    3. sexually
      1. to be polluted, be defiled
    4. (Piel)
      1. to profane, make common, defile, pollute
      2. to violate the honour of, dishonour
      3. to violate (a covenant)
      4. to treat as common
    5. (Pual) to profane (name of God)
    6. (Hiphil)
      1. to let be profaned
      2. to begin
    7. (Hophal) to be begun
  2. to wound (fatally), bore through, pierce, bore
    1. (Qal) to pierce
    2. (Pual) to be slain
    3. (Poel) to wound, pierce
    4. (Poal) to be wounded
  3. (Piel) to play the flute or pipe

9 English: to profane, defile, pollute, desecrate
0 Usage: begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound


Strong's Dictionary Number: [7231]

7231

1 Original Word: רָבַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: rabab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2099
5 Phonetic Spelling: raw-bab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to cast together (compare [07241),]07241), i.e. increase, especially in number; also (as denominative from [07233)]07233) to multiply by the myriad:--increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
8 Definition:
  1. to be or become many, be or become much, be or become great
    1. (Qal)
      1. to be or become many
      2. to be or become great
      3. to be long (of journey)
  2. (Pual) ten thousands

9 English:
0 Usage: increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands


Strong's Dictionary Number: [5921]

5921

1 Original Word: עַל
2 Word Origin: properly, the same as (05920) used as a preposition (in the sing. or pl. often with prefix, or as conjunction with a particle following)
3 Transliterated Word: `al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624p
5 Phonetic Spelling: al
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: properly, the same as [05920]05920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
8 Definition: prep
  1. upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
    1. upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
    2. above, beyond, over (of excess)
    3. above, over (of elevation or pre-eminence)
    4. upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
    5. over (of suspension or extension)
    6. by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
    7. down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
    8. to (as a dative) conj
  2. because that, because, notwithstanding, although

9 English: above
0 Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, × with


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [127]

127

1 Original Word: אֲדָמָה
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25b
5 Phonetic Spelling: ad-aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; soil (from its general redness):--country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
8 Definition:
  1. ground, land
    1. ground (as general, tilled, yielding sustenance)
    2. piece of ground, a specific plot of land
    3. earth substance (for building or constructing)
    4. ground as earth's visible surface
    5. land, territory, country
    6. whole inhabited earth
    7. city in Naphtali

9 English:
0 Usage: country, earth, ground, husband(-man, -ry), land


Strong's Dictionary Number: [1323]

1323

1 Original Word: בַּת
2 Word Origin: from (01129) and (01121)
3 Transliterated Word: bath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 254b
5 Phonetic Spelling: bath
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [01129]01129 (as feminine of [01121);]01121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, + owl, town, village.
8 Definition: n f
  1. daughter
    1. daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
      1. as polite address n pr f
      2. as designation of women of a particular place
  2. young women, women
      1. as personification
      2. daughter-villages
      3. description of character

9 English:
0 Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, + owl, town, village


Strong's Dictionary Number: [3205]

3205

1 Original Word: יָלַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yalad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 867
5 Phonetic Spelling: yaw-lad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
8 Definition:
  1. to bear, bring forth, beget, gender, travail
    1. (Qal)
      1. to bear, bring forth 1a
    2. of child birth 1a
    3. of distress (simile) 1a
    4. of wicked (behaviour)
      1. to beget
    5. (Niphal) to be born
    6. (Piel)
      1. to cause or help to bring forth
      2. to assist or tend as a midwife
      3. midwife (participle)
    7. (Pual) to be born
    8. (Hiphil)
      1. to beget (a child)
      2. to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
    9. (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
    10. (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

9 English: "to bear young/to beget"
0 Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman)

The King James version of the Bible is Public Domain.