Search:
τύπτω -> ΤΎΠΤΩ
τύπτω
τ ύ π τ ω hex:#964;#973;#960;#964;#969;
lexicon_greek base word
- τύπτω
- ΤΎΠΤΩ - G5180 5180 - beat, smite, strike, wound - {"def":{"short":"to \"thump\", i.e., cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience)","long":["to strike, beat, smite",["with a staff, a whip, the fist, the hand","of mourners, to smite their breast"],"to smite one on whom he inflicts punitive evil","to smite",["metaphorically to wound, disquiet one's conscience"]]},"deriv":"a primary verb (in a strengthened form)","pronun":{"ipa":"ˈty.pto","ipa_mod":"ˈtju.ptow","sbl":"typtō","dic":"TOO-ptoh","dic_mod":"TYOO-ptoh"},"see":["G3817","G3960","G4141","G4474","G5177"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τύπτω
- ΤΎΠΤΩ - G5180 5180 - a primary verb (in a strengthened form) - tupto - toop'-to - Verb - a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from «3817» and «3960», which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or «4141» with the fist (or a hammer), or «4474» with the palm; as well as from «5177», an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound. -
- to strike, beat, smite
- with a staff, a whip, the fist, the hand
- of mourners, to smite their breast
- to smite one on whom he inflicts punitive evil
- to smite
- metaph. i.e. to wound, disquiet one's conscience
- beat, smite, strike, wound - beat, smite, strike, wound - {"def":{"short":"to \"thump\", i.e., cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience)","long":["to strike, beat, smite",["with a staff, a whip, the fist, the hand","of mourners, to smite their breast"],"to smite one on whom he inflicts punitive evil","to smite",["metaphorically to wound, disquiet one's conscience"]]},"deriv":"a primary verb (in a strengthened form)","pronun":{"ipa":"ˈty.pto","ipa_mod":"ˈtju.ptow","sbl":"typtō","dic":"TOO-ptoh","dic_mod":"TYOO-ptoh"},"see":["G3817","G3960","G4141","G4474","G5177"]}
phpBible_av:Original
- Luke 22:64 - And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
ΚΑΊ ΠΕΡΙΚΑΛΎΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΤΎΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΑΊ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΠΡΟΦΗΤΕΎΩ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΠΑΊΩ ΣΈ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | περικαλύπτω
blindfold, cover, overlay
Blindfold, cover, overlay |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπερωτάω
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
προφητεύω
prophesy
Prophesy | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | παίω
smite, strike
Smite, strike |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | |
- Acts 21:32 - Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
ὍΣ ἘΞΑΥΤῆΣ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΚΑΊ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΚΑΤΑΤΡΈΧΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΕἼΔΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΚΑΊ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΠΑΎΩ ΤΎΠΤΩ ΠΑῦΛΟΣ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐξαυτῆς
by and by, immediately...
By and by, immediately,.. |
παραλαμβάνω
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi.. | στρατιώτης
soldier
Soldier |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἑκατοντάρχης
centurion
Centurion |
κατατρέχω
run down
Run down | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | χιλίαρχος
chief, high) captain
(chief, high) captain |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | στρατιώτης
soldier
Soldier |
παύω
cease, leave, refrain
Cease, leave, refrain | τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | |
- Matthew 24:49 - And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
ΚΑΊ ἌΡΧΟΜΑΙ ΤΎΠΤΩ ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ ΔΈ ἘΣΘΊΩ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΜΕΤΆ ΜΕΘΎΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. | σύνδουλος
fellowservant
Fellowservant |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πίνω
drink
Drink |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | μεθύω
drink well, make (be) ...
Drink well, make (be) d.. |
|
- Mark 15:19 - And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
ΚΑΊ ΤΎΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΚΆΛΑΜΟΣ ΚΑΊ ἘΜΠΤΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ΓΌΝΥ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κεφαλή
head
Head |
κάλαμος
pen, reed
Pen, reed | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐμπτύω
spit (upon
Spit (upon) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. |
γόνυ
knee(X -l
Knee(X -l) | προσκυνέω
worship
Worship |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- 1 Corinthians 8:12 - But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
ΔΈ ἉΜΑΡΤΆΝΩ ΟὝΤΩ ΕἸΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΤΎΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ἈΣΘΕΝΈΩ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ἉΜΑΡΤΆΝΩ ΕἸΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἀδελφός
brother
Brother | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀσθενέω
be diseased, impotent ...
Be diseased, impotent f.. | συνείδησις
conscience
Conscience |
ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Χριστός
Christ
Christ | |
Search Google:
τύπτω