Search:ban -> BAN
ban
b a n hex:#98;#97;#110;
The Salt of the World?
- Ban - n. - A public proclamation or edict; a public order or notice, mandatory or prohibitory; a summons by public proclamation.
- Ban - n. - A calling together of the king's (esp. the French king's) vassals for military service; also, the body of vassals thus assembled or summoned. In present usage, in France and Prussia, the most effective part of the population liable to military duty and not in the standing army.
- Ban - n. - Notice of a proposed marriage, proclaimed in church. See Banns (the common spelling in this sense).
- Ban - n. - An interdiction, prohibition, or proscription.
- Ban - n. - A curse or anathema.
- Ban - n. - A pecuniary mulct or penalty laid upon a delinquent for offending against a ban; as, a mulct paid to a bishop by one guilty of sacrilege or other crimes.
- Ban - v. t. - To curse; to invoke evil upon.
- Ban - v. t. - To forbid; to interdict.
- Ban - v. i. - To curse; to swear.
- Ban - n. - An ancient title of the warden of the eastern marches of Hungary; now, a title of the viceroy of Croatia and Slavonia.
- Banal - a. - Commonplace; trivial; hackneyed; trite.
- Banalities - pl. - of Banality
- Banality - n. - Something commonplace, hackneyed, or trivial; the commonplace, in speech.
- Banana - n. - A perennial herbaceous plant of almost treelike size (Musa sapientum); also, its edible fruit. See Musa.
- Banat - n. - The territory governed by a ban.
- Banc - n. - Alt. of Bank
- Banco - n. - A bank, especially that of Venice.
- Bancus - n. - Alt. of Bank
- Band - v. t. - A fillet, strap, or any narrow ligament with which a thing is encircled, or fastened, or by which a number of things are tied, bound together, or confined; a fetter.
- Band - v. t. - A continuous tablet, stripe, or series of ornaments, as of carved foliage, of color, or of brickwork, etc.
- Band - v. t. - In Gothic architecture, the molding, or suite of moldings, which encircles the pillars and small shafts.
- Band - v. t. - That which serves as the means of union or connection between persons; a tie.
- Band - v. t. - A linen collar or ruff worn in the 16th and 17th centuries.
- Band - v. t. - Two strips of linen hanging from the neck in front as part of a clerical, legal, or academic dress.
- Band - v. t. - A narrow strip of cloth or other material on any article of dress, to bind, strengthen, ornament, or complete it.
- Excommunicate - v. t. - To lay under the ban of the church; to interdict.
- Anathema - n. - A ban or curse pronounced with religious solemnity by ecclesiastical authority, and accompanied by excommunication. Hence: Denunciation of anything as accursed.
strongscsv:description
- H5628 סָרַח - 5628 סָרַח - סָרַח - - çârach - saw-rakh' - a primitive root; to extend (even to excess); exceeding, hand, spread, stretch self, banish. - Verb - heb
- H5538 סִלָּא - 5538 סִלָּא - סִלָּא - - Çillâʼ - sil-law' - from סָלַל; an embankment; Silla, a place in Jerusalem; Silla. - Noun Masculine - x-pn
- H5550 סֹלְלָה - 5550 סֹלְלָה - סֹלְלָה - - çôlᵉlâh - so-lel-aw' - or סוֹלְלָה; active participle feminine of סָלַל, but used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers; bank, mount. - Noun Feminine - heb
- H2871 טָבוּל - 2871 טָבוּל - טָבוּל - - ṭâbûwl - taw-bool' - passive participle of טָבַל; properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff); dyed attire. - Noun Masculine - heb
- H5647 עָבַד - 5647 עָבַד - עָבַד - - ʻâbad - aw-bad' - a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, - Verb - heb
- H5688 עֲבֹת - 5688 עֲבֹת - עֲבֹת - - ʻăbôth - ab-oth' - or עֲבוֹת; or (feminine) עֲבֹתָה; the same as עָבֹת; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage; band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). - Noun - heb
- H6124 עָקֹד - 6124 עָקֹד - עָקֹד - - ʻâqôd - aw-kode' - from עָקַד; striped (with bands); ring straked. - Adjective - heb
- H5901 עִירִי - 5901 עִירִי - עִירִי - - ʻÎyrîy - ee-ree' - from עִיר; urbane; Iri, an Israelite; Iri. - Proper Name Masculine - x-pn
- H71 אֲבָנָה - 71 אֲבָנָה - אֲבָנָה - - ʼĂbânâh - ab-aw-naw' - perhaps feminine of אֶבֶן; stony; Compare אֲמָנָה.; Abanah, a river near Damascus; Abana. - Noun - x-pn
- H257 אַחְבָן - 257 אַחְבָן - אַחְבָן - - ʼAchbân - akh-bawn' - from אָח and בִּין; brother (i.e. possessor) of understanding; Achban, an Israelite; Ahban. - Proper Name Masculine - x-pn
- H127 אֲדָמָה - 127 אֲדָמָה - אֲדָמָה - - ʼădâmâh - ad-aw-maw' - from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. - Noun Feminine - heb
- H102 אַגָּף - 102 אַגָּף - אַגָּף - - ʼaggâph - ag-gawf' - probably from נָגַף (through the idea of impending); a cover or heap; i.e.; (only plural) wings of an army, or crowds of troops; bands. - Noun Masculine - heb
- H92 אֲגֻדָּה - 92 אֲגֻדָּה - אֲגֻדָּה - - ʼăguddâh - ag-ood-daw' - feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch; bunch, burden, troop. - Noun Feminine - heb
- H666 אֲפֵר - 666 אֲפֵר - אֲפֵר - - ʼăphêr - af-ayr' - from the same as אֵפֶר (in the sense of covering); a turban; ashes. - Noun Masculine - heb
- H612 אֵסוּר - 612 אֵסוּר - אֵסוּר - - ʼêçûwr - ay-soor' - from אָסַר; a bond (especially manacles of a prisoner); band, [phrase] prison. - Noun Masculine - heb
- H613 אֱסוּר - 613 אֱסוּר - אֱסוּר - - ʼĕçûwr - es-oor' - (Aramaic) corresponding to אֵסוּר; {a bond (especially manacles of a prisoner)}; band, imprisonment. - Noun Masculine - arc
- H582 אֱנוֹשׁ - 582 אֱנוֹשׁ - אֱנוֹשׁ - - ʼĕnôwsh - en-oshe' - from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ. - Noun Masculine - heb
- H790 אֶשְׁבָּן - 790 אֶשְׁבָּן - אֶשְׁבָּן - - ʼEshbân - esh-bawn' - lemma אֶשְּׁבָּן extra dagesh, corrected to אֶשְׁבָּן; probably from the same as שֶׁבְנָא; vigorous; Eshban, an Idumaean; Eshban. - Proper Name Masculine - x-pn
- H232 אֵזוֹר - 232 אֵזוֹר - אֵזוֹר - - ʼêzôwr - ay-zore' - from אֲזִקִּים; something girt; a belt, also a band; girdle. - Noun Masculine - heb
- H406 אִכָּר - 406 אִכָּר - אִכָּר - - ʼikkâr - ik-kawr' - from an unused root meaning to dig; a farmer; husbandman, ploughman. - Noun Masculine - heb
- H376 אִישׁ - 376 אִישׁ - אִישׁ - - ʼîysh - eesh - contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה. - Noun Masculine - heb
- G331 ἀνάθεμα - 331 ἀνάθεμα - ἈΝΆΘΕΜΑ - - anáthema - an-ath'-em-ah - from ἀνατίθεμαι; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great. - Noun Neuter - greek
- G435 ἀνήρ - 435 ἀνήρ - ἈΝΉΡ - - anḗr - an'-ayr - a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir. - Noun Masculine - greek
- G474 ἀντιβάλλω - 474 ἀντιβάλλω - ἈΝΤΙΒΆΛΛΩ - - antibállō - an-tee-bal'-lo - from ἀντί and βάλλω; to bandy:--have. - Verb - greek
- G791 ἀστεῖος - 791 ἀστεῖος - ἈΣΤΕῖΟΣ - - asteîos - as-ti'-os - from (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome:--fair. - Adjective - greek
phpBible_av:text
- 1 Kings 11 5:6 Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
צָוָה כָּרַת אֶרֶז לְבָנוֹן עֶבֶד עֶבֶד נָתַן שָׂכָר עֶבֶד אָמַר יָדַע אִישׁ יָדַע כָּרַת עֵץ צִידֹנִי - 1 Corinthians 46 7:4 The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
ΓΥΝΉ ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ Οὐ ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ ἼΔΙΟΣ ΣῶΜΑ ἈΛΛΆ ἈΝΉΡ ΔΈ ὉΜΟΊΩΣ ΚΑΊ ἈΝΉΡ ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ Οὐ ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ ἼΔΙΟΣ ΣῶΜΑ ἈΛΛΆ ΓΥΝΉ - Deuteronomy 5 11:24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
מָקוֹם כַּף רֶגֶל דָּרַךְ מִדְבָּר לְבָנוֹן נָהָר נָהָר פְּרָת אַחֲרוֹן יָם גְּבוּל - 1 Kings 11 5:14 And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.
שָׁלַח לְבָנוֹן עֶשֶׂר אֶלֶף חֹדֶשׁ חֲלִיפָה חֹדֶשׁ לְבָנוֹן שְׁנַיִם חֹדֶשׁ בַּיִת אֲדֹנִירָם מַס - Galatians 48 4:27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ΕὐΦΡΑΊΝΩ ΣΤΕΊΡΟΣ ΤΊΚΤΩ Οὐ ῬΉΓΝΥΜΙ ΚΑΊ ΒΟΆΩ ὨΔΊΝΩ Οὐ ὍΤΙ ἜΡΗΜΟΣ ΠΟΛΎΣ ΤΈΚΝΟΝ Ἤ ΜᾶΛΛΟΝ ἜΧΩ ἈΝΉΡ