Search:regard -> REGARD
regard
r e g a r d hex:#114;#101;#103;#97;#114;#100;
The Salt of the World?
- Regard - v. t. - To keep in view; to behold; to look at; to view; to gaze upon.
- Regard - v. t. - Hence, to look or front toward; to face.
- Regard - v. t. - To look closely at; to observe attentively; to pay attention to; to notice or remark particularly.
- Regard - v. t. - To look upon, as in a certain relation; to hold as an popinion; to consider; as, to regard abstinence from wine as a duty; to regard another as a friend or enemy.
- Regard - v. t. - To consider and treat; to have a certain feeling toward; as, to regard one with favor or dislike.
- Regard - v. t. - To pay respect to; to treat as something of peculiar value, sanctity, or the like; to care for; to esteem.
- Regard - v. t. - To take into consideration; to take account of, as a fact or condition.
- Regard - v. t. - To have relation to, as bearing upon; to respect; to relate to; to touch; as, an argument does not regard the question; -- often used impersonally; as, I agree with you as regards this or that.
- Regard - v. i. - To look attentively; to consider; to notice.
- Regard - v. t. - A look; aspect directed to another; view; gaze.
- Regard - v. t. - Attention of the mind with a feeling of interest; observation; heed; notice.
- Regard - v. t. - That view of the mind which springs from perception of value, estimable qualities, or anything that excites admiration; respect; esteem; reverence; affection; as, to have a high regard for a person; -- often in the plural.
- Regard - v. t. - State of being regarded, whether favorably or otherwise; estimation; repute; note; account.
- Regard - v. t. - Consideration; thought; reflection; heed.
- Regard - v. t. - Matter for consideration; account; condition.
- Regard - v. t. - Respect; relation; reference.
- Regard - v. t. - Object of sight; scene; view; aspect.
- Regard - v. t. - Supervision; inspection.
- Regardable - a. - Worthy of regard or notice; to be regarded; observable.
- Regardant - v. t. - Looking behind; looking backward watchfully.
- Regardant - v. t. - Looking behind or backward; as, a lion regardant.
- Regardant - v. t. - Annexed to the land or manor; as, a villain regardant.
- Regarded - imp. & p. p. - of Regard
- Regarder - n. - One who regards.
- Regarder - n. - An officer appointed to supervise the forest.
- Caution - n. - A careful attention to the probable effects of an act, in order that failure or harm may be avoided; prudence in regard to danger; provident care; wariness.
- Selfless - a. - Having no regard to self; unselfish.
- Regard - v. t. - To look upon, as in a certain relation; to hold as an popinion; to consider; as, to regard abstinence from wine as a duty; to regard another as a friend or enemy.
- Distinction - n. - Estimation of difference; regard to differences or distinguishing circumstance.
- Amidships - adv. - In the middle of a ship, with regard to her length, and sometimes also her breadth.
- Temperament - v. t. - Condition with regard to heat or cold; temperature.
- About - prep. - Concerning; with regard to; on account of; touching.
- Irrespectively - adv. - Without regard to conditions; not making circumstances into consideration.
- Promise - a. - An engagement by one person to another, either in words or in writing, but properly not under seal, for the performance or nonperformance of some particular thing. The word promise is used to denote the mere engagement of a person, without regard to the consideration for it, or the corresponding duty of the party to whom it is made.
- Tack - v. t. - The direction of a vessel in regard to the trim of her sails; as, the starboard tack, or port tack; -- the former when she is closehauled with the wind on her starboard side; hence, the run of a vessel on one tack; also, a change of direction.
- Respect - v. t. - To have regard to; to have reference to; to relate to; as, the treaty particularly respects our commerce.
- Worldlywise - a. - Wise in regard to things of this world.
- Posture - n. - The position of the body; the situation or disposition of the several parts of the body with respect to each other, or for a particular purpose; especially (Fine Arts), the position of a figure with regard to the several principal members by which action is expressed; attitude.
- Conscientious - a. - Characterized by a regard to conscience; conformed to the dictates of conscience; -- said of actions.
- Moralize - v. i. - To make moral reflections; to regard acts and events as involving a moral.
- Valor - n. - Strength of mind in regard to danger; that quality which enables a man to encounter danger with firmness; personal bravery; courage; prowess; intrepidity.
- Mistletoe - n. - A parasitic evergreen plant of Europe (Viscum album), bearing a glutinous fruit. When found upon the oak, where it is rare, it was an object of superstitious regard among the Druids. A bird lime is prepared from its fruit.
- Relation - n. - The state of being related or of referring; what is apprehended as appertaining to a being or quality, by considering it in its bearing upon something else; relative quality or condition; the being such and such with regard or respect to some other thing; connection; as, the relation of experience to knowledge; the relation of master to servant.
- Selfishly - adv. - In a selfish manner; with regard to private interest only or chiefly.
- Query - v. t. - To doubt of; to regard with incredulity.
- Insanity - n. - Such a mental condition, as, either from the existence of delusions, or from incapacity to distinguish between right and wrong, with regard to any matter under action, does away with individual responsibility.
- Scruple - v. t. - To regard with suspicion; to hesitate at; to question.
- Spiritualist - n. - One who professes a regard for spiritual things only; one whose employment is of a spiritual character; an ecclesiastic.
- Namesake - n. - One that has the same name as another; especially, one called after, or named out of regard to, another.
- Ancestorially - adv. - With regard to ancestors.
strongscsv:description
- G3693 ὄπισθεν - 3693 ὄπισθεν - ὌΠΙΣΘΕΝ - - ópisthen - op'-is-then - from (regard; from ὀπτάνομαι) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind. - Adjective - greek
- H2942 טְעֵם - 2942 טְעֵם - טְעֵם - - ṭᵉʻêm - teh-ame' - (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom. - Noun Masculine - arc
- H5869 עַיִן - 5869 עַיִן - עַיִן - - ʻayin - ah'-yin - probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). - Noun - heb
- G272 ἀμελέω - 272 ἀμελέω - ἈΜΕΛΈΩ - - ameléō - am-el-eh'-o - from Α (as a negative particle) and μέλω; to be careless of:--make light of, neglect, be negligent, no regard. - Verb - greek
- G578 ἀποβλέπω - 578 ἀποβλέπω - ἈΠΟΒΛΈΠΩ - - apoblépō - ap-ob-lep'-o - from ἀπό and βλέπω; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard:--have respect. - Verb - greek
- H995 בִּין - 995 בִּין - בִּין - - bîyn - bene - a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). - Verb - heb
- G991 βλέπω - 991 βλέπω - ΒΛΈΠΩ - - blépō - blep'-o - a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι. - Verb - greek
- H2803 חָשַׁב - 2803 חָשַׁב - חָשַׁב - - châshab - khaw-shab' - a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. - Verb - heb
- H2804 חֲשַׁב - 2804 חֲשַׁב - חֲשַׁב - - chăshab - khash-ab' - (Aramaic) corresponding to חָשַׁב; to regard; repute. - Verb - arc
- H2811 חֲשַׁבְיָה - 2811 חֲשַׁבְיָה - חֲשַׁבְיָה - - Chăshabyâh - khash-ab-yaw' - or חֲשַׁבְיָהוּ; from חָשַׁב and יָהּ; Jah has regarded; Chashabjah, the name of nine Israelites; Hashabiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2347 חוּס - 2347 חוּס - חוּס - - chûwç - khoos - a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate; pity, regard, spare. - Verb - heb
- H1878 דָּשֵׁן - 1878 דָּשֵׁן - דָּשֵׁן - - dâshên - daw-shane' - a primitive root; also denominatively (from דֶּשֶׁן); to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices); accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. - Verb - heb
- H1700 דִּבְרָה - 1700 דִּבְרָה - דִּבְרָה - - dibrâh - dib-raw' - feminine of דָּבָר; a reason, suit or style; cause, end, estate, order, regard. - Noun Masculine - heb
- G1344 δικαιόω - 1344 δικαιόω - ΔΙΚΑΙΌΩ - - dikaióō - dik-ah-yo'-o - from δίκαιος; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous. - Verb - greek
- G1788 ἐντρέπω - 1788 ἐντρέπω - ἘΝΤΡΈΠΩ - - entrépō - en-trep'-o - from ἐν and the base of τροπή; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:--regard, (give) reference, shame. - Verb - greek
- G1896 ἐπεῖδον - 1896 ἐπεῖδον - ἘΠΕῖΔΟΝ - - epeîdon - ep-i'-don - and other moods and persons of the same tense; from ἐπί and εἴδω; to regard (favorably or otherwise):--behold, look upon. - Verb - greek
- G1914 ἐπιβλέπω - 1914 ἐπιβλέπω - ἘΠΙΒΛΈΠΩ - - epiblépō - ep-ee-blep'-o - from ἐπί and βλέπω; to gaze at (with favor, pity or partiality):--look upon, regard, have respect to. - Verb - greek
- G5228 ὑπέρ - 5228 ὑπέρ - ὙΠΈΡ - - hypér - hoop-er' - a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. - Preposition - greek
- H3533 כָּבַשׁ - 3533 כָּבַשׁ - כָּבַשׁ - - kâbash - kaw-bash' - a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate; bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection. - Verb - heb
- H3939 לַעֲנָה - 3939 לַעֲנָה - לַעֲנָה - - laʻănâh - lah-an-aw' - from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed); hemlock, wormwood. - Noun Feminine - heb
- H3820 לֵב - 3820 לֵב - לֵב - - lêb - labe - a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. - Noun Masculine - heb
- H5027 נָבַט - 5027 נָבַט - נָבַט - - nâbaṭ - naw-bat' - a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. - - heb
- H5234 נָכַר - 5234 נָכַר - נָכַר - - nâkar - naw-kar' - a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning); acknowledge, [idiom] could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). - Verb - heb
- H5375 נָשָׂא - 5375 נָשָׂא - נָשָׂא - - nâsâʼ - naw-saw' - or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. - Verb - heb
- G3543 νομίζω - 3543 νομίζω - ΝΟΜΊΖΩ - - nomízō - nom-id'-zo - from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont. - Verb - greek
KJVBibleSite-master text
- 1 Samuel 9 4:20 - And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
וכעת מותה ותדברנה הנצבות עליה אל־תיראי כי בן ילדת ולא ענתה ולא־שׁתה לבה - Exodus 2 5:9 - Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
תכבד העבדה על־האנשׁים ויעשׂו־בה ואל־ישׁעו בדברי־שׁקר - Job 18 35:13 - Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
אכ־שׁוא לא־ישׁמע אל ושׁדי לא ישׁורנה - 1 Samuel 9 25:25 - Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal : for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send .
אל־נא ישׂים אדני את־לבו אל־אישׁ הבליעל הזה על־נבל כי כשׁמו כנ־הוא נבל שׁמו ונבלה עמו ואני אמתך לא ראיתי את־נערי אדני אשׁר שׁלחת - Psalms 19 66:18 - If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
און אמ־ראיתי בלבי לא ישׁמע אדני
phpBible_av:text
- 1 Samuel 9 4:20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast borne a son. But she answered not, neither did she regard it.
עֵת מוּת נָצַב דָבַר יָרֵא יָלַד בֵּן עָנָה שִׁית לֵב - Romans 45 14:6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
ΦΡΟΝΈΩ ἩΜΈΡΑ ΦΡΟΝΈΩ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ΦΡΟΝΈΩ ΜΉ ἩΜΈΡΑ ΚΎΡΙΟΣ ΦΡΟΝΈΩ Οὐ ΦΡΟΝΈΩ ἘΣΘΊΩ ἘΣΘΊΩ ΚΎΡΙΟΣ ΓΆΡ ΘΕΌΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΚΑΊ ἘΣΘΊΩ ΜΉ ΚΎΡΙΟΣ ἘΣΘΊΩ Οὐ ΚΑΊ ΘΕΌΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ - Job 18 4:20 They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
כָּתַת בֹּקֶר עֶרֶב אָבַד נֶצַח שׂוּם - Malachi 39 1:9 And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
חָלָה פָּנִים אֵל חָנַן יָד נָשָׂא פָּנִים אָמַר יְהֹוָה צָבָא - Exodus 2 5:9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
עֲבֹדָה כָּבַד אֱנוֹשׁ עָשָׂה שָׁעָה שֶׁקֶר דָּבָר