Search:נָשָׂא -> נָשָׂא
נָשָׂא
נ ָ ש ׂ ָ א hex:#1504;#1464;#1513;#1474;#1464;#1488;
strongscsv lemma
- נָשָׂא H5375 נָשָׂא - 5375 נָשָׂא - nâsâʼ - naw-saw' - or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. - Verb - heb
strongscsv:description
- G142 αἴρω - 142 αἴρω - ΑἼΡΩ - - aírō - ah'-ee-ro - a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). - Verb - greek
- H4853 מַשָּׂא - 4853 מַשָּׂא - מַשָּׂא - - massâʼ - mas-saw' - from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute. - - heb
- H4858 מַשָּׂאָה - 4858 מַשָּׂאָה - מַשָּׂאָה - - massâʼâh - mas-saw-aw' - from נָשָׂא; a conflagration (from the rising of smoke); burden. - Noun Feminine - heb
- H4856 מַשֹּׂא - 4856 מַשֹּׂא - מַשֹּׂא - - massôʼ - mas-so' - from נָשָׂא; partiality (as a lifting up); respect. - Noun Masculine - heb
- H4864 מַשְׂאֵת - 4864 מַשְׂאֵת - מַשְׂאֵת - - masʼêth - mas-ayth' - from נָשָׂא; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden); burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward. - Noun Feminine - heb
- H4984 מִתְנַשֵּׂא - 4984 מִתְנַשֵּׂא - מִתְנַשֵּׂא - - mithnassêʼ - mith-nas-say' - from נָשָׂא; (used as abstractly) supreme exaltation; exalted. - - heb
- H5387 נָשִׂיא - 5387 נָשִׂיא - נָשִׂיא - - nâsîyʼ - naw-see' - or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. - Noun Masculine - heb
- H5379 נִשֵּׂאת - 5379 נִשֵּׂאת - נִשֵּׂאת - - nissêʼth - nis-sayth' - passive participle feminine of נָשָׂא; something taken, i.e. a present; gift. - Feminine - heb
- H5376 נְשָׂא - 5376 נְשָׂא - נְשָׂא - - nᵉsâʼ - nes-aw' - (Aramaic) corresponding to נָשָׂא; {to lift}; carry away, make insurrection, take. - Verb - arc
- H5385 נְשׂוּאָה - 5385 נְשׂוּאָה - נְשׂוּאָה - - nᵉsûwʼâh - nes-oo-aw' - or rather, נְשֻׂאָה; feminine. passive participle of נָשָׂא; something borne, i.e. a load; carriage. - Noun Feminine - heb
- H7721 שׂוֹא - 7721 שׂוֹא - שׂוֹא - - sôwʼ - so - from an unused root (akin to נָשָׂא and שׁוֹא) meaning to rise; a rising; arise. - Verb - heb
- H7613 שְׂאֵת - 7613 שְׂאֵת - שְׂאֵת - - sᵉʼêth - seh-ayth' - from נָשָׂא; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character; be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising. - Noun Feminine - heb
- H3485 יִשָּׂשכָר - 3485 יִשָּׂשכָר - יִשָּׂשכָר - - Yissâˢkâr - yis-saw-kawr' - (strictly yis-saws-kawr'); from נָשָׂא and שָׂכָר; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar. - - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- נָשָׂא - נָשָׂא - H5375 5375 - naw-saw' - nâsâʼ - or נָסָה; (Psalm 4:6 (H7 (אֲבַד))), a primitive root; - to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative - accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man),
lexicon_hebrew base word
- נָשָׂא - נָשָׂא - H5375 5375 - accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield - {"def":{"short":"to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative","long":["to lift, bear up, carry, take",["(Qal)",["to lift, lift up","to bear, carry, support, sustain, endure","to take, take away, carry off, forgive"],"(Niphal)",["to be lifted up, be exalted","to lift oneself up, rise up","to be borne, be carried","to be taken away, be carried off, be swept away"],"(Piel)",["to lift up, exalt, support, aid, assist","to desire, long (figuratively)","to carry, bear continuously","to take, take away"],"(Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself","(Hiphil)",["to cause one to bear (iniquity)","to cause to bring, have brought"]]]},"deriv":"or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈɬɔːʔ","ipa_mod":"nɑːˈsɑːʔ","sbl":"nāśāʾ","dic":"naw-SAW","dic_mod":"na-SA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָשָׂא
- נָשָׂא - H5375 5375 - a primitive root - nasa' - naw-saw' - Verb - or nacah (Psalm «04» : «06» («07»)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. -
- to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
- (Qal)
- to lift, bear up, carry, take
phpBible_av:Original
- 1 Samuel 14:14 - And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow.
רִאשׁוֹן מַכָּה יוֹנָתָן נָשָׂא כְּלִי נָכָה עֶשְׂרִים אִישׁ חֵצִי מַעֲנָה שָׂדֶה צֶמֶד - Genesis 22:13 - And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
אַבְרָהָם נָשָׂא עַיִן רָאָה אַחַר אַיִל אָחַז סְבָךְ קֶרֶן אַבְרָהָם יָלַךְ לָקַח אַיִל עָלָה עֹלָה תַּחַת בֵּן - Micah 6:16 - For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
חֻקָּה עׇמְרִי שָׁמַר מַעֲשֶׂה בַּיִת אַחְאָב יָלַךְ מוֹעֵצָה נָתַן שַׁמָּה יָשַׁב שְׁרֵקָה נָשָׂא חֶרְפָּה עַם - Ezekiel 20:5 - And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;
אָמַר אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה יוֹם בָּחַר יִשְׂרָאֵל נָשָׂא יָד זֶרַע בַּיִת יַעֲקֹב יָדַע אֶרֶץ מִצְרַיִם נָשָׂא יָד אָמַר יְהֹוָה אֱלֹהִים - 2 Chronicles 24:11 - Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
עֵת אָרוֹן בּוֹא מֶלֶךְ פְּקֻדָּה יָד לֵוִיִּי רָאָה רַב כֶּסֶף מֶלֶךְ סָפַר רֹאשׁ כֹּהֵן פָּקִיד בּוֹא עָרָה אָרוֹן נָשָׂא שׁוּב מָקוֹם שׁוּב עָשָׂה יוֹם יוֹם אָסַף כֶּסֶף רֹב