Search:ical -> ICAL
ical
i c a l hex:#105;#99;#97;#108;
The Salt of the World?
- ical - a. - Relating to the patriarch Abraham.
- ical - a. - Of or pertaining to the Brahmans or to their doctrines and worship.
strongscsv:description
- G878 ἄφρων - 878 ἄφρων - ἌΦΡΩΝ - - áphrōn - af'-rone - from Α (as a negative particle) and φρήν; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:--fool(-ish), unwise. - Adjective - greek
- G895 ἄψυχος - 895 ἄψυχος - ἌΨΥΧΟΣ - - ápsychos - ap'-soo-khos - from Α (as a negative particle) and ψυχή; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):--without life. - Adjective - greek
- G757 ἄρχω - 757 ἄρχω - ἌΡΧΩ - - árchō - ar'-kho - a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over. - Verb - greek
- G784 ἄσπιλος - 784 ἄσπιλος - ἌΣΠΙΛΟΣ - - áspilos - as'-pee-los - from Α (as a negative particle) and σπιλόω; unblemished (physically or morally):--without spot, unspotted. - Adjective - greek
- H5445 סָבַל - 5445 סָבַל - סָבַל - - çâbal - saw-bal' - a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid; bear, be a burden, carry, strong to labour. - Verb - heb
- H5503 סָחַר - 5503 סָחַר - סָחַר - - çâchar - saw-khar' - a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick. - Verb - heb
- H5603 סָפַן - 5603 סָפַן - סָפַן - - çâphan - saw-fan' - a primitive root; to hide by covering; specifically, to roof (passive participle as noun, a roof) or wainscot; figuratively, to reserve; cieled, cover, seated. - Verb - heb
- H5473 סוּג - 5473 סוּג - סוּג - - çûwg - soog - a primitive root (probably rather identical with סוּג through the idea of shrinking from a hedge; compare שׂוּג); to hem in, i.e. bind; set about. - Verb - heb
- G5603 ᾠδή - 5603 ᾠδή - ᾨΔΉ - - ōidḗ - o-day' - from ᾄδω; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while ὕμνος denotes especially a religious metrical composition, and ψαλμός still more specially, a Hebrew cantillation):--song. - Noun Feminine - greek
- H2891 טָהֵר - 2891 טָהֵר - טָהֵר - - ṭâhêr - taw-hare' - a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). - Verb - heb
- H2889 טָהוֹר - 2889 טָהוֹר - טָהוֹר - - ṭâhôwr - taw-hore' - or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness). - Adjective - heb
- H5645 עָב - 5645 עָב - עָב - - ʻâb - awb - (masculine and feminine); from עוּב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עֲבִי. - Noun Masculine - heb
- H5674 עָבַר - 5674 עָבַר - עָבַר - - ʻâbar - aw-bar' - a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. - Verb - heb
- H5710 עָדָה - 5710 עָדָה - עָדָה - - ʻâdâh - aw-daw' - a primitive root; to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon); adorn, deck (self), pass by, take away. - Verb - heb
- H5709 עֲדָא - 5709 עֲדָא - עֲדָא - - ʻădâʼ - ad-aw' - (Aramaic) or עֲדָה; (Aramaic), corresponding to עָדָה; {to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon)}; alter, depart, pass (away), remove, take (away). - Verb - arc
- H5716 עֲדִי - 5716 עֲדִי - עֲדִי - - ʻădîy - ad-ee' - from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament. - Noun Masculine - heb
- H5913 עָכַס - 5913 עָכַס - עָכַס - - ʻâkaç - aw-kas' - a primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from עֶכֶס; to put on anklets; make a tinkling ornament. - Verb - heb
- H5920 עַל - 5920 עַל - עַל - - ʻal - al - from עָלָה; properly, the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah; above, high, most High. - - heb
- H5953 עָלַל - 5953 עָלַל - עָלַל - - ʻâlal - aw-lal' - a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal); abuse, affect, [idiom] child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully). - Verb - heb
- H5971 עַם - 5971 עַם - עַם - - ʻam - am - from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people. - Noun Masculine - heb
- H5972 עַם - 5972 עַם - עַם - - ʻam - am - (Aramaic) corresponding to עַם; {a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock}; people. - Noun Masculine - arc
- H6003 עֲמָלֵקִי - 6003 עֲמָלֵקִי - עֲמָלֵקִי - - ʻĂmâlêqîy - am-aw-lay-kee' - patronymically from עֲמָלֵק; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek; Amalekite(-s). - Adjective - x-pn
- H6014 עָמַר - 6014 עָמַר - עָמַר - - ʻâmar - aw-mar' - a primitive root; properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from עֹמֶר); to gather grain; bind sheaves, make merchandise of. - Verb - heb
- H5984 עַמּוֹנִי - 5984 עַמּוֹנִי - עַמּוֹנִי - - ʻAmmôwnîy - am-mo-nee' - patronymically from עַמּוֹן; an Ammonite or (the adjective) Ammonitish; Ammonite(-s). - Adjective - x-pn
- H6030 עָנָה - 6030 עָנָה - עָנָה - - ʻânâh - aw-naw' - a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת. - Verb - heb
phpBible_av:text
- 1 Chronicles 13 16:42 And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
הֵימָן יְדוּתוּן חֲצֹצְרָה מְצֵלֶת שָׁמַע שִׁיר כְּלִי אֱלֹהִים בֵּן יְדוּתוּן שַׁעַר - Isaiah 23 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
שָׁלַח חָנֵף גּוֹי עַם עֶבְרָה צָוָה שָׁלַל שָׁלָל בָּזַז בַּז שׂוּם מִרְמָס חֹמֶר חוּץ - Psalms 19 35:16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
חָנֵף לָעֵג מָעוֹג חָרַק שֵׁן - 1 Chronicles 13 22:5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the LORD must be exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
דָּוִד אָמַר שְׁלֹמֹה בֵּן נַעַר רַךְ בַּיִת בָּנָה יְהֹוָה מַעַל גָּדַל שֵׁם תִּפְאָרָה אֶרֶץ כּוּן דָּוִד כּוּן רֹב פָּנִים מָוֶת - Ecclesiastes 21 2:8 I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts.
כָּנַס כֶּסֶף זָהָב סְגֻלָּה מֶלֶךְ מְדִינָה עָשָׂה שִׁיר שִׁיר תַּעֲנוּג בֵּן אָדָם שִׁדָּה שִׁדָּה