Search:
ואת־עבדיו -> ואת־עבדיו
ואת־עבדיו
ו א ת ־ ע ב ד י ו hex:#1493;#1488;#1514;#1470;#1506;#1489;#1491;#1497;#1493;
- 2 Samuel 10 24:20 - And Araunah looked , and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out , and bowed himself before the king on his face upon the ground.
וישׁקף ארונה וירא את־המלך ואת־עבדיו עברים עליו ויצא ארונה וישׁתחו למלך אפיו ארצה
אֲרַוְנָה
Araunah | שָׁקַף
Appear, look (down, for.. |
[8686] | רָאָה
Advise self, appear, ap.. |
[8799] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
עֶבֶד
× bondage, bondman, (bo.. | עָבַר
Alienate, alter, × at a.. |
[8802] | אֲרַוְנָה
Araunah |
יָצָא
× after, appear, × assu.. | [8799] |
שָׁחָה
Bow (self) down, crouch.. | [8691] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | אַף
Anger(-gry), before, c.. |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | |
- Jeremiah 24 25:19 - Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people ;
את־פרעה מלכ־מצרים ואת־עבדיו ואת־שׂריו ואת־כל־עמו
פַּרְעֹה
Pharaoh | מֶלֶךְ
king
King, royal |
מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim | עֶבֶד
× bondage, bondman, (bo.. |
שַׂר
Captain (that had rule).. | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
|
- Jeremiah 24 21:7 - And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies , and into the hand of those that seek their life : and he shall smite them with the edge of the sword ; he shall not spare them, neither have pity , nor have mercy .
ואחרי־כן נאמ־יהוה אתן את־צדקיהו מלכ־יהודה ואת־עבדיו ואת־העם ואת־הנשׁארים בעיר הזאת מנ־הדבר מנ־החרב ומנ־הרעב ביד נבוכדראצר מלכ־בבל וביד איביהם וביד מבקשׁי נפשׁם והכם לפי־חרב לא־יחוס עליהם ולא יחמל ולא ירחם
אַחַר
After (that, -ward), ag.. | נְאֻם
utterance/declaration/...
(hath) said, saith |
[8803] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8799] |
צִדְקִיָּה
Zedekiah, Zidkijah | מֶלֶךְ
king
King, royal |
יְהוּדָה
Judah | עֶבֶד
× bondage, bondman, (bo.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | שָׁאַר
Leave, (be) left, let, .. |
[8737] | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
דֶּבֶר
Murrain, pestilence, pl.. | חֶרֶב
Axe, dagger, knife, mat.. |
רָעָב
Dearth, famine, famish.. | יָד
( be) able, × about, a.. |
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nebuchadnezzar, Nebucha.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
בָּבֶל
Babel, Babylon | יָד
( be) able, × about, a.. |
אֹיֵב
adversary/enemy
Enemy, foe | [8802] |
יָד
( be) able, × about, a.. | בָּקַשׁ
Ask, beg, beseech, desi.. |
[8764] | נֶפֶשׁ
Any, appetite, beast, b.. |
נָכָה
Beat, cast forth, clap,.. | [8689] |
פֶּה
Accord(-ing as, -ing to.. | חֶרֶב
Axe, dagger, knife, mat.. |
חוּס
Pity, regard, spare | [8799] |
חָמַל
Have compassion, (have).. | [8799] |
רָחַם
Have compassion (on, up.. | [8762] |
|
- 2 Samuel 10 11:1 - And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel ; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
ויהי לתשׁובת השׁנה לעת צאת המלאכים וישׁלח דוד את־יואב ואת־עבדיו עמו ואת־כל־ישׂראל וישׁחתו את־בני עמון ויצרו על־רבה ודוד יושׁב בירושׁלם
שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. | תְּשׁוּבָה
Answer, be expired, ret.. |
עֵת
After, (al-)ways, × ce.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
[8675] | מֲלְאָךְ
Ambassador, angel, king.. |
יָצָא
× after, appear, × assu.. | [8800] |
דָּוִד
David
David | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8799] | יוֹאָב
Joab |
עֶבֶד
× bondage, bondman, (bo.. | יִשְׂרָאֵל
Israel |
שָׁחַת
corrupt(-er) (thing), ...
Batter, cast off, corru.. | [8686] |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | עַמּוֹן
Ammon, Ammonites |
צוּר
Adversary, assault, bes.. | [8799] |
רַבָּה
Rabbah, Rabbath | דָּוִד
David
David |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8802] |
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem | |
Search Google:
ואת־עבדיו