Search:
ובאשׁר -> ובאשׁר
ובאשׁר
ו ב א ש ׁ ר hex:#1493;#1489;#1488;#1513;#1473;#1512;
- Joshua 6 19:34 - And then the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising .
ושׁב הגבול ימה אזנות תבור ויצא משׁם חוקקה ופגע בזבלון מנגב ובאשׁר פגע מים וביהודה הירדן מזרח השׁמשׁ
גְּבוּל
Border, bound, coast, ×.. | שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. |
[8804] | יָם
Sea(-faring man, -shore.. |
אַזְנוֹת תָּבוֹר
Aznoth-tabor | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
[8804] | חֻקֹּק
Hukkok, Hukok |
פָּגַע
Come (betwixt), cause t.. | [8804] |
זְבוּלוּן
Zebulun | נֶגֶב
South (country, side, -.. |
פָּגַע
Come (betwixt), cause t.. | [8804] |
אָשֵׁר
Asher | יָם
Sea(-faring man, -shore.. |
יְהוּדָה
Judah | יַרְדֵּן
Jordan |
מִזְרָח
East(-ward) (side), (su.. | שֶׁמֶשׁ
East side(-ward), sun .. |
|
- Joshua 6 17:11 - And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.
ויהי למנשׁה בישׂשׁכר ובאשׁר בית־שׁאן ובנותיה ויבלעם ובנותיה ואת־ישׁבי דאר ובנותיה וישׁבי עינ־דר ובנתיה וישׁבי תענך ובנתיה וישׁבי מגדו ובנותיה שׁלשׁת הנפת
מְנַשֶּׁה
Manasseh | יִשָּׂשכָר
Issachar |
אָשֵׁר
Asher | בֵּית שְׁאָן
Beth-shean, Beth-Shan |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | יִבְלְעָם
Ibleam |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
[8802] | דּוֹר
Dor |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
[8802] | עֵין־דֹּאר
En-dor |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
[8802] | תַּעֲנָךְ
Taanach, Tanach |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
[8802] | מְגִדּוֹן
Megiddo, Megiddon |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | שָׁלוֹשׁ
three, triad, 300
Fork, often(-times), .. |
נֶפֶת
Country | |
- Isaiah 23 66:4 - I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called , none did answer ; when I spake , they did not hear : but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
גמ־אני אבחר בתעלליהם ומגורתם אביא להם יען קראתי ואין עונה דברתי ולא שׁמעו ויעשׂו הרע בעיני ובאשׁר לא־חפצתי בחרו
בָּחַר
Acceptable, appoint, ch.. | [8799] |
תַּעֲלוּל
Babe, delusion | בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. |
[8686] | מְגוּרָה
Barn, fear |
קָרָא
Bewray (self), that are.. | [8804] |
עָנָה
Give account, afflict (.. | [8802] |
דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. | [8765] |
שָׁמַע
× attentively, call (ga.. | [8804] |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | [8799] |
רַע
Adversity, affliction, .. | עַיִן
Affliction, outward app.. |
בָּחַר
Acceptable, appoint, ch.. | [8804] |
חָפֵץ
× any at all, (have, ta.. | [8804] |
|
- Isaiah 23 65:12 - Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter : because when I called , ye did not answer ; when I spake , ye did not hear ; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
ומניתי אתכם לחרב וכלכם לטבח תכרעו יען קראתי ולא עניתם דברתי ולא שׁמעתם ותעשׂו הרע בעיני ובאשׁר לא־חפצתי בחרתם
מָנָה
Appoint, count, number,.. | [8804] |
חֶרֶב
Axe, dagger, knife, mat.. | כָּרַע
Bow (down, self), bring.. |
[8799] | טֶבַח
× beast, slaughter, × s.. |
קָרָא
Bewray (self), that are.. | [8804] |
עָנָה
Give account, afflict (.. | [8804] |
דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. | [8765] |
שָׁמַע
× attentively, call (ga.. | [8804] |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | [8799] |
רַע
Adversity, affliction, .. | עַיִן
Affliction, outward app.. |
בָּחַר
Acceptable, appoint, ch.. | [8804] |
חָפֵץ
× any at all, (have, ta.. | [8804] |
|
- Ruth 8 1:16 - And Ruth said , Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest , I will go ; and where thou lodgest , I will lodge : thy people shall be my people, and thy God my God :
ותאמר רות אל־תפגעי־בי לעזבך לשׁוב מאחריך כי אל־אשׁר תלכי אלך ובאשׁר תליני אלין עמך עמי ואלהיך אלהי
רוּת
Ruth | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | פָּגַע
Come (betwixt), cause t.. |
[8799] | עָזַב
Commit self, fail, fors.. |
[8800] | שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. |
[8800] | אַחַר
After (that, -ward), ag.. |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
לוּן
Abide (all night), cont.. | [8799] |
לוּן
Abide (all night), cont.. | [8799] |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
|
Search Google:
ובאשׁר