Search:
ושׁפכתי -> ושׁפכתי
ושׁפכתי
ו ש ׁ פ כ ת י hex:#1493;#1513;#1473;#1508;#1499;#1514;#1497;
- Ezekiel 26 21:31 - And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.
ושׁפכתי עליך זעמי באשׁ עברתי אפיח עליך ונתתיך ביד אנשׁים בערים חרשׁי משׁחית
שָׁפַךְ
Cast (up), gush out, po.. | [8804] |
זַעַם
Angry, indignation, rage | פּוּחַ
Blow (upon), break, puf.. |
[8686] | אֵשׁ
Burning, fiery, fire, f.. |
עֶבְרָה
Anger, rage, wrath | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8804] | יָד
( be) able, × about, a.. |
בָּעַר
Be brutish, bring (put,.. | [8802] |
אֱנוֹשׁ
Another, × (blood-)thir.. | חָרָשׁ
Artificer, () carpenter.. |
מַשְׁחִית
Corruption, (to) destro.. | |
- Ezekiel 26 14:19 - Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast :
או דבר אשׁלח אל־הארץ ההיא ושׁפכתי חמתי עליה בדם להכרית ממנה אדם ובהמה
שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. | [8762] |
דֶּבֶר
Murrain, pestilence, pl.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
שָׁפַךְ
Cast (up), gush out, po.. | [8804] |
חֵמָה
Anger, bottles, hot dis.. | דָּם
Blood(-y, -guiltiness, .. |
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | [8687] |
אָדָם
Adam/man/human being/m...
× another, hypocrite, .. | בְּהֵמָה
Beast, cattle |
|
- Ezekiel 26 30:15 - And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt ; and I will cut off the multitude of No.
ושׁפכתי חמתי על־סין מעוז מצרים והכרתי את־המון נא
שָׁפַךְ
Cast (up), gush out, po.. | [8804] |
חֵמָה
Anger, bottles, hot dis.. | סִין
Sin |
מָעוֹז
rock/fortress
Force, fort(-ress), roc.. | מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim |
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | [8689] |
הָמוֹן
Abundance, company, man.. | נֹא
No |
|
- Zechariah 38 12:10 - And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications : and they shall look upon me whom they have pierced , and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
ושׁפכתי על־בית דויד ועל יושׁב ירושׁלם רוח חן ותחנונים והביטו אלי את אשׁר־דקרו וספדו עליו כמספד על־היחיד והמר עליו כהמר על־הבכור
שָׁפַךְ
Cast (up), gush out, po.. | [8804] |
בַּיִת
Court, daughter, door, .. | דָּוִד
David
David |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8802] |
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem | רוּחַ
wind, breath, mind, sp...
Air, anger, blast, brea.. |
חֵן
Favour, grace(-ious), p.. | תַּחֲנוּן
Intreaty, supplication |
נָבַט
(cause to) behold, cons.. | [8689] |
דָּקַר
Pierce, strike (thrust).. | [8804] |
מִסְפֵּד
Lamentation, one mourne.. | סָפַד
Lament, mourn(-er), wail |
[8804] | יָחִיד
Darling, desolate, only.. |
מָרַר
(be, be in, deal, have,.. | [8687] |
מָרַר
(be, be in, deal, have,.. | [8687] |
בְּכוֹר
Eldest (son), firstborn.. | |
- Jeremiah 24 14:16 - And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword ; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters : for I will pour their wickedness upon them.
והעם אשׁר־המה נבאים להם יהיו משׁלכים בחצות ירושׁלם מפני הרעב והחרב ואין מקבר להמה המה נשׁיהם ובניהם ובנתיהם ושׁפכתי עליהם את־רעתם
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | נָבָא
Prophesy(-ing), make se.. |
[8737] | שָׁלַךְ
Adventure, cast (away, .. |
[8716] | חוּץ
Abroad, field, forth, h.. |
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
רָעָב
Dearth, famine, famish.. | חֶרֶב
Axe, dagger, knife, mat.. |
קָבַר
× in any wise, bury(-ier) | [8764] |
הֵם
It, like, × (how, so) m.. | אִשָּׁה
(adulter) ess, each, ev.. |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | בַּת
Apple (of the eye), bra.. |
שָׁפַךְ
Cast (up), gush out, po.. | [8804] |
רַע
Adversity, affliction, .. | |
Search Google:
ושׁפכתי