Search:
לאכל־לחם -> לאכל־לחם
לאכל־לחם
ל א כ ל ־ ל ח ם hex:#1500;#1488;#1499;#1500;#1470;#1500;#1495;#1501;
- Exodus 2 18:12 - And Jethro, Moses ' father in law , took a burnt offering and sacrifices for God : and Aaron came , and all the elders of Israel, to eat bread with Moses ' father in law before God.
ויקח יתרו חתן משׁה עלה וזבחים לאלהים ויבא אהרן וכל זקני ישׂראל לאכל־לחם עמ־חתן משׁה לפני האלהים
יִתְרוֹ
Jethro | מֹשֶׁה
the prophet and lawgiv...
Moses |
חָתַן
Join in affinity, fathe.. | [8802] |
לָקַח
Accept, bring, buy, car.. | [8799] |
עֹלָה
Ascent, burnt offering .. | זֶבַח
sacrifice, offer(-ing)
Offer(-ing), sacrifice |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | אַהֲרוֹן
Aaron |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | [8799] |
זָקֵן
Aged, ancient (man), el.. | יִשְׂרָאֵל
Israel |
אָכַל
× at all, burn up, cons.. | [8800] |
לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. | מֹשֶׁה
the prophet and lawgiv...
Moses |
חָתַן
Join in affinity, fathe.. | [8802] |
פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
|
- Genesis 1 31:54 - Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread : and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
ויזבח יעקב זבח בהר ויקרא לאחיו לאכל־לחם ויאכלו לחם וילינו בהר
יַעֲקֹב
Jacob
Jacob | זָבַח
Kill, offer, (do) sacri.. |
[8799] | זֶבַח
sacrifice, offer(-ing)
Offer(-ing), sacrifice |
הַר
Hill (country), mount(-.. | קָרָא
Bewray (self), that are.. |
[8799] | אָח
Another, brother(-ly); .. |
אָכַל
× at all, burn up, cons.. | [8800] |
לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8799] | לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. |
לוּן
Abide (all night), cont.. | [8799] |
הַר
Hill (country), mount(-.. | |
- Genesis 1 37:25 - And they sat down to eat bread : and they lifted up their eyes and looked , and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
וישׁבו לאכל־לחם וישׂאו עיניהם ויראו והנה ארחת ישׁמעאלים באה מגלעד וגמליהם נשׂאים נכאת וצרי ולט הולכים להוריד מצרימה
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8799] |
אָכַל
× at all, burn up, cons.. | [8800] |
לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. | נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. |
[8799] | עַיִן
Affliction, outward app.. |
רָאָה
Advise self, appear, ap.. | [8799] |
אֹרְחָה
(travelling) company | יִשְׁמָעֵאלִי
Ishmaelite |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | [8802] |
גִּלְעָד
Gilead, Gileadite | גָּמָל
Camel |
נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. | [8802] |
נְכֹאת
Spicery(-ces) | צְרִי
Balm |
לֹט
Myrrh | הָלַךְ
(all) along, apace, beh.. |
[8802] | יָרַד
× abundantly, bring dow.. |
[8687] | מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim |
|
- 2 Kings 12 4:8 - And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman ; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by , he turned in thither to eat bread.
ויהי היום ויעבר אלישׁע אל־שׁונם ושׁם אשׁה גדולה ותחזק־בו לאכל־לחם ויהי מדי עברו יסר שׁמה לאכל־לחם
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | אֱלִישָׁע
Elisha |
עָבַר
Alienate, alter, × at a.. | [8799] |
שׁוּנֵם
Shunem | גָּדוֹל
great/haughty
Aloud, elder(-est), e.. |
אִשָּׁה
(adulter) ess, each, ev.. | חָזַק
Aid, amend, × calker, c.. |
[8686] | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8800] | לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. |
דַּי
Able, according to, aft.. | עָבַר
Alienate, alter, × at a.. |
[8800] | סוּר
Be(-head), bring, call .. |
[8799] | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8800] | לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. |
|
Search Google:
לאכל־לחם