Search:רִי -> רִי
רִי
ר ִ י hex:#1512;#1460;#1497;
strongscsv lemma
- רִי H7377 רִי - 7377 רִי - rîy - ree - from רָוָה; irrigation, i.e. a shower; watering. - Noun Masculine - heb
- רִיב H7378 רִיב - 7378 רִיב - rîyb - reeb - or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly. - Verb - heb
- רִיב H7379 רִיב - 7379 רִיב - rîyb - reeb - or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. - Noun Masculine - heb
- רִיבַי H7380 רִיבַי - 7380 רִיבַי - Rîybay - ree-bah'-ee - from רִיב; contentious; Ribai, an Israelite; Ribai. - Proper Name Masculine - x-pn
- רִיפָה H7383 רִיפָה - 7383 רִיפָה - rîyphâh - ree-faw' - or רִפָה; from רוּף; (only plural), grits (as pounded); ground corn, wheat. - Noun Feminine - heb
- רִיפַת H7384 רִיפַת - 7384 רִיפַת - Rîyphath - ree-fath' - or (probably by orthographical error) דִּיפַת; of foreign origin; Riphath, a grandson of Japheth and his descendants; Riphath. - Proper Name Masculine - x-pn
- רִיק H7385 רִיק - 7385 רִיק - rîyq - reek - from רוּק; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. - Noun Masculine - heb
- רִיר H7388 רִיר - 7388 רִיר - rîyr - reer - from רוּר; saliva; by resemblance, broth; spittle, white (of an egg). - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H5631 סָרִיס - 5631 סָרִיס - סָרִיס - - çârîyç - saw-reece' - or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס. - Noun Masculine - heb
- H6180 עֵרִי - 6180 עֵרִי - עֵרִי - - ʻÊrîy - ay-ree' - patronymically of עֵרִי; a Erite (collectively) or descendants of Eri; Erites. - Adjective - x-pn
- H6243 עֶשְׂרִין - 6243 עֶשְׂרִין - עֶשְׂרִין - - ʻesrîyn - es-reen' - (Aramaic) corresponding to עֶשְׂרִים; {twenty; also (ordinal) twentieth}; twenty. - Noun - arc
- H5681 עִבְרִי - 5681 עִבְרִי - עִבְרִי - - ʻIbrîy - ib-ree' - the same as עִבְרִי; Ibri, an Israelite; Ibri. - Proper Name Masculine - x-pn
- H320 אַחֲרִית - 320 אַחֲרִית - אַחֲרִית - - ʼachărîyth - akh-ar-eeth' - (Aramaic) from אַחַר; the same as אַחֲרִית; later; latter. - Noun Feminine - arc
- H395 אַכְזְרִיּוּת - 395 אַכְזְרִיּוּת - אַכְזְרִיּוּת - - ʼakzᵉrîyûwth - ak-ze-ree-ooth' - from אַכְזָרִי; fierceness; cruel. - Noun Feminine - heb
- H690 אֲרָא - 690 אֲרָא - אֲרָא - - ʼărâʼ - ar-aw' - probably for אֲרִי; lion; Ara, an Israelite; Ara. - Proper Name Masculine - x-pn
- H739 אֲרִיאֵל - 739 אֲרִיאֵל - אֲרִיאֵל - - ʼărîyʼêl - ar-ee-ale' - or אֲרִאֵל; from אֲרִי and אֵל; lion of God; i.e. heroic; lionlike men. - Noun Masculine - heb
- H740 אֲרִיאֵל - 740 אֲרִיאֵל - אֲרִיאֵל - - ʼĂrîyʼêl - ar-ee-ale' - xlit ʼĂrîʼêl corrected to ʼĂrîyʼêl; the same as אֲרִיאֵל; Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite; Ariel. - - x-pn
- H741 אֲרִאֵיל - 741 אֲרִאֵיל - אֲרִאֵיל - - ʼăriʼêyl - ar-ee-ale' - either by transposition for אֲרִיאֵל or, more probably, an orthographical variation for הַרְאֵל; the altar of the temple; altar. - Noun Masculine - heb
- H744 אַרְיֵה - 744 אַרְיֵה - אַרְיֵה - - ʼaryêh - ar-yay' - (Aramaic) corresponding to אֲרִי; {a lion}; lion. - Noun Masculine - arc
- H745 אַרְיֵה - 745 אַרְיֵה - אַרְיֵה - - ʼAryêh - ar-yay' - the same as אֲרִי; lion; Arjeh, an Israelite; Arieh. - Proper Name Masculine - x-pn
- H805 אֲשׁוּרִי - 805 אֲשׁוּרִי - אֲשׁוּרִי - - ʼĂshûwrîy - ash-oo-ree' - or אַשּׁוּרִי; from a patrial word of the same form as אַשּׁוּר; an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine; Asshurim, Ashurites. - Adjective - x-pn
- H845 אַשְׂרִאֵלִי - 845 אַשְׂרִאֵלִי - אַשְׂרִאֵלִי - - ʼAsriʼêlîy - as-ree-ale-ee' - patronymic from אַשְׂרִיאֵל; an Asrielite (collectively) or descendant of Asriel; Asrielites. - Adjective - x-pn
- H870 אֲתַר - 870 אֲתַר - אֲתַר - - ʼăthar - ath-ar' - (Aramaic) from a root corresponding to that of אֲתָרִים; a place; (adverb) after; after, place. - Noun Masculine - arc
- H691 אֶרְאֵל - 691 אֶרְאֵל - אֶרְאֵל - - ʼerʼêl - er-ale' - probably for אֲרִיאֵל; a hero (collectively); valiant one. - Noun Masculine - heb
- H321 אׇחֳרָן - 321 אׇחֳרָן - אׇחֳרָן - - ʼochŏrân - okh-or-awn' - (Aramaic) from אַחַר; the same as אׇחֳרִי; other; (an-) other. - Adjective - arc
- H318 אׇחֳרֵין - 318 אׇחֳרֵין - אׇחֳרֵין - - ʼochŏrêyn - okh-or-ane' - (Aramaic) or (shortened) אׇחֳרֵן; (Aramaic) from אׇחֳרִי; last; at last. - Adverb - arc
- H217 אוּר - 217 אוּר - אוּר - - ʼûwr - ore - from אוֹר; flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light); fire, light. See also אוּרִים. - Noun Masculine - heb
- H223 אוּרִיָּה - 223 אוּרִיָּה - אוּרִיָּה - - ʼÛwrîyâh - oo-ree-yaw' - or (prolonged) אוּרִיָּהוּ ; from אוּר and יָהּ; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites; Uriah, Urijah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H978 בַּחֲרוּמִי - 978 בַּחֲרוּמִי - בַּחֲרוּמִי - - Bachărûwmîy - bakh-ar-oo-mee' - patrial from בַּחֻרִים (by transposition); a Bacharumite or inhabitant of Bachurim; Baharumite. - Adjective - x-pn
- H980 בַּחֻרִים - 980 בַּחֻרִים - בַּחֻרִים - - Bachurîym - bakh-oo-reem' - or בַּחוּרִים; masculine plural of בָּחוּר; young men; Bachurim, a place in Palestine; Bahurim. - Proper Name Location - x-pn
- H1282 בָּרִיחַ - 1282 בָּרִיחַ - בָּרִיחַ - - Bârîyach - baw-ree'-akh - the same as בָּרִיחַ; Bariach, an Israelite; Bariah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1170 בַּעַל בְּרִית - 1170 בַּעַל בְּרִית - בַּעַל בְּרִית - - Baʻal Bᵉrîyth - bah'-al ber-eeth' - from בַּעַל and בְּרִית; Baal of (the) covenant; Baal-Berith, a special deity of the Shechemites; Baal-berith. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1275 בֵּרִי - 1275 בֵּרִי - בֵּרִי - - Bêrîy - bay-ree' - probably by contraction from בְּאֵרִי; Beri, an Israelite; Beri. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- רִי - רִי - H7377 7377 - ree - rîy - from H7301 (רָוָה); - irrigation, i.e. a shower - watering.
- רִיב - רִיב - H7378 7378 - reeb - rîyb - or רוּב; a primitive root; - properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend - adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
- רִיב - רִיב - H7379 7379 - reeb - rîyb - or רִב; from H7378 (רִיב); - a contest (personal or legal) - [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
- רִיבַי - רִיבַי - H7380 7380 - ree-bah'-ee - Rîybay - from H7378 (רִיב); contentious; - Ribai, an Israelite - Ribai.
- רִיפַת - רִיפַת - H7384 7384 - ree-fath' - Rîyphath - or (probably by orthographical error) דִּיפַת; of foreign origin; - Riphath, a grandson of Japheth and his descendants - Riphath.
- רִיפָה - רִיפָה - H7383 7383 - ree-faw' - rîyphâh - or רִפָה; from H7322 (רוּף); - (only plural), grits (as pounded) - ground corn, wheat.
- רִיק - רִיק - H7385 7385 - reek - rîyq - from H7324 (רוּק); - emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain - empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
- רִיר - רִיר - H7388 7388 - reer - rîyr - from H7325 (רוּר); - saliva; by resemblance, broth - spittle, white (of an egg).
lexicon_hebrew base word
- רִי - רִי - H7377 7377 - watering - {"def":{"short":"irrigation, i.e., a shower","long":["moisture"]},"deriv":"from H7301","pronun":{"ipa":"rɪi̯","ipa_mod":"ʁiː","sbl":"rî","dic":"ree","dic_mod":"ree"}}
- רִיב - רִיב - H7378 7378 - adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly - {"def":{"short":"properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend","long":["to strive, contend",["(Qal)",["to strive",["physically","with words"],"to conduct a case or suit (legal), sue","to make complaint","to quarrel"],"(Hiphil) to contend against"]]},"deriv":"or רוּב; a primitive root","pronun":{"ipa":"rɪi̯b","ipa_mod":"ʁiːv","sbl":"rîb","dic":"reeb","dic_mod":"reev"}}
- רִיב - רִיב - H7379 7379 - + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit - {"def":{"short":"a contest (personal or legal)","long":["strife, controversy, dispute",["strife, quarrel","dispute, controversy, case at law"]]},"deriv":"or רִב; from H7378","pronun":{"ipa":"rɪi̯b","ipa_mod":"ʁiːv","sbl":"rîb","dic":"reeb","dic_mod":"reev"}}
- רִיבַי - רִיבַי - H7380 7380 - Ribai - {"def":{"lit":"pleader with Jehovah","short":"Ribai, an Israelite","long":["father of Ittai the Benjamite of Gibeah"]},"deriv":"from H7378; contentious","pronun":{"ipa":"rɪi̯ˈbɑi̯","ipa_mod":"ʁiːˈvɑi̯","sbl":"rîbay","dic":"ree-BAI","dic_mod":"ree-VAI"}}
- רִיפָה - רִיפָה - H7383 7383 - ground corn, wheat - {"def":{"short":"(only plural), grits (as pounded)","long":["a grain or fruit (for grinding)",["meaning dubious"]]},"deriv":"or רִפָה; from H7322","pronun":{"ipa":"rɪi̯ˈpɔː","ipa_mod":"ʁiːˈfɑː","sbl":"rîpâ","dic":"ree-PAW","dic_mod":"ree-FA"}}
- רִיפַת - רִיפַת - H7384 7384 - Riphath - {"def":{"lit":"spoken","short":"Riphath, a grandson of Japheth and his descendants","long":["the 2nd son of Gomer"]},"deriv":"or (probably by orthographical error) דִּיפַת; of foreign origin","pronun":{"ipa":"rɪi̯ˈpɑt̪","ipa_mod":"ʁiːˈfɑt","sbl":"rîpat","dic":"ree-PAHT","dic_mod":"ree-FAHT"}}
- רִיפַת - רִיפַת - H7384 7384 - Riphath - {"def":{"lit":"spoken","short":"Riphath, a grandson of Japheth and his descendants","long":["the 2nd son of Gomer"]},"deriv":"or (probably by orthographical error) דִּיפַת; of foreign origin","pronun":{"ipa":"rɪi̯ˈpɑt̪","ipa_mod":"ʁiːˈfɑt","sbl":"rîpat","dic":"ree-PAHT","dic_mod":"ree-FAHT"}}
- רִיק - רִיק - H7385 7385 - empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity - {"def":{"short":"emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain","long":["emptiness, vanity, empty, idle, vain"]},"deriv":"from H7324","pronun":{"ipa":"rɪi̯k’","ipa_mod":"ʁiːk","sbl":"rîq","dic":"reek","dic_mod":"reek"}}
- רִיר - רִיר - H7388 7388 - spittle, white (of an egg) - {"def":{"short":"saliva; by resemblance, broth","long":["slime juice or liquid, spittle"]},"deriv":"from H7325","pronun":{"ipa":"rɪi̯r","ipa_mod":"ʁiːʁ","sbl":"rîr","dic":"reer","dic_mod":"reer"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רִי
- רִי - H7377 7377 - from (07301) - riy - ree - Noun Masculine - from «07301»; irrigation, i.e. a shower:--watering. -
- moisture
- רִיב
- רִיב - H7378 7378 - a primitive root - riyb - reeb - Verb - or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:--adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly. -
- to strive, contend
- (Qal)
- to strive 1a
- physically 1a
- with words
- to conduct a case or suit (legal), sue
- to make complaint
- to quarrel
- (Hiphil) to contend against
- (Qal)
- to strive, contend
- רִיב
- רִיב - H7379 7379 - from (07378) - riyb - reeb - Noun Masculine - or rib {reeb}; from «07378»; a contest (personal or legal):--+ adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. -
- strife, controversy, dispute
- strife, quarrel
- dispute, controversy, case at law
- strife, controversy, dispute
- רִיבַי
- רִיבַי - H7380 7380 - from (07378) - Riybay - ree-bah'-ee - Proper Name Masculine - from «07378»; contentious; Ribai, an Israelite:--Ribai. - Ribai = "pleader with Jehovah"
- father of Ittai the Benjamite of Gibeah
- רִיפַת
- רִיפַת - H7384 7384 - of foreign origin - Riyphath - ree-fath' - Proper Name Masculine - or (probably by orthographical error) Diyphath {dee-fath'}; of foreign origin; Riphath, a grandson of Japheth and his descendants:--Riphath. - Riphath = "spoken"
- the 2nd son of Gomer
- רִיפָה
- רִיפָה - H7383 7383 - from (07322) - riyphah - ree-faw' - Noun Feminine - or riphah {ree-faw'}; from «07322»; (only plural), grits (as pounded):--ground corn, wheat. -
- a grain or fruit (for grinding)
- meaning dubious
- a grain or fruit (for grinding)
- רִיק
- רִיק - H7385 7385 - from (07324) - riyq - reek - Noun Masculine - from «07324»; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:--empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. -
- emptiness, vanity, empty, idle, vain
- רִיר
- רִיר - H7388 7388 - from (07325) - riyr - reer - Noun Masculine - from «07325»; saliva; by resemblance, broth:--spittle, white (of an egg). -
- slime juice or liquid, spittle
phpBible_av:Original
- Ezekiel 11:1 - Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
רוּחַ נָשָׂא בּוֹא קַדְמוֹנִי שַׁעַר יְהֹוָה בַּיִת פָּנָה קָדִים פֶּתַח שַׁעַר חָמֵשׁ עֶשְׂרִים אִישׁ תָּוֶךְ רָאָה יַאֲזַנְיָה בֵּן עַזּוּר פְּלַטְיָה בֵּן בְּנָיָה שַׂר עַם - Jeremiah 44:28 - Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.
מַת מִסְפָּר פָּלִיט חֶרֶב שׁוּב אֶרֶץ מִצְרַיִם אֶרֶץ יְהוּדָה שְׁאֵרִית יְהוּדָה בּוֹא אֶרֶץ מִצְרַיִם גּוּר יָדַע דָּבָר קוּם - 2 Samuel 23:21 - And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
הָרַג מִצְרִי מַרְאֶה אִישׁ מִצְרִי חֲנִית יָד יָרַד שֵׁבֶט גָּזַל חֲנִית מִצְרִי יָד נָכָה חֲנִית - Ezekiel 16:8 - Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
עָבַר רָאָה עֵת עֵת דּוֹד פָּרַשׂ כָּנָף כָּסָה עֶרְוָה שָׁבַע בּוֹא בְּרִית נְאֻם אֲדֹנָי יְהֹוִה - 1 Kings 8:41 - Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
נׇכְרִי עַם יִשְׂרָאֵל בּוֹא רָחוֹק אֶרֶץ מַעַן שֵׁם