Search:נֵס -> נֵס
נֵס
נ ֵ ס hex:#1504;#1461;#1505;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- H3676 כֵּס - 3676 כֵּס - כֵּס - - kêç - kace - apparently a contraction for כִּסֵּא, but probably by erroneous transcription for נֵס; {a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token}; sworn. - Noun Masculine - heb
- H5264 נָסַס - 5264 נָסַס - נָסַס - - nâçaç - naw-sas' - a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from נֵס (and identical with נָסַס, through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon; lift up as an ensign. - Verb - heb
- H5262 נֶסֶךְ - 5262 נֶסֶךְ - נֶסֶךְ - - neçek - neh'-sek - or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image. - Noun Masculine - heb
- H8471 תַּחְפַּנְחֵס - 8471 תַּחְפַּנְחֵס - תַּחְפַּנְחֵס - - Tachpanchêç - takh-pan-khace' - or תְּחַפְנְחֵס; (Ezekiel 30:18), or תַּחְפְּנֵס; (Jeremiah 2:16), of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt; Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes. - Proper Name Location - x-pn
- H3071 יְהֹוָה נִסִּי - 3071 יְהֹוָה נִסִּי - יְהֹוָה נִסִּי - - Yᵉhôvâh niççîy - yeh-ho-vaw' nis-see' - from יְהֹוָה and נֵס with the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert; Jehovah-nissi. - Proper Name Location - x-pn
lexicon_hebrew base word
- נֵס - נֵס - H5251 5251 - banner, pole, sail, (en-)sign, standard - {"def":{"short":"a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token","long":["something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail",["standard (as rallying point), signal","standard (pole)","ensign, signal"]]},"deriv":"from H5264","pronun":{"ipa":"n̪es","ipa_mod":"nes","sbl":"nēs","dic":"nase","dic_mod":"nase"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נֵס
- נֵס - H5251 5251 - from (05264) - nec - nace - Noun Masculine - from «05264»; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token:--banner, pole, sail, (en-)sign, standard. -
- something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail
- standard (as rallying point), signal
- standard (pole)
- ensign, signal
- something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail
phpBible_av:Original
- Isaiah 33:23 - Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
חֶבֶל נָטַשׁ כֵּן חָזַק תֹּרֶן פָּרַשׂ נֵס עַד מַרְבֶה שָׁלָל חָלַק פִּסֵּחַ בָּזַז בַּז - Isaiah 62:10 - Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
עָבַר עָבַר שַׁעַר פָּנָה דֶּרֶךְ עַם סָלַל סָלַל מְסִלָּה סָקַל אֶבֶן רוּם נֵס עַם - Jeremiah 4:6 - Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
נָשָׂא נֵס צִיּוֹן עוּז עָמַד בּוֹא רַע צָפוֹן גָּדוֹל שֶׁבֶר - Numbers 21:9 - And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
מֹשֶׁה עָשָׂה נָחָשׁ נְחֹשֶׁת שׂוּם נֵס נָחָשׁ נָשַׁךְ אִישׁ נָבַט נָחָשׁ נְחֹשֶׁת חָיַי - Isaiah 13:2 - Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
נָשָׂא נֵס שָׁפָה הַר רוּם קוֹל נוּף יָד בּוֹא פֶּתַח נָדִיב