Search:עָבוּר -> עָבוּר
עָבוּר
ע ָ ב ו ּ ר hex:#1506;#1464;#1489;#1493;#1468;#1512;
strongscsv lemma
- עָבוּר H5668 עָבוּר - 5668 עָבוּר - ʻâbûwr - aw-boor' - or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to. - - heb
- עָבוּר H5669 עָבוּר - 5669 עָבוּר - ʻâbûwr - aw-boor' - the same as עָבוּר; passed, i.e. kept over; used only of stored grain; old corn. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
simachtani_hebrew_strongs
- עָבוּר - עָבוּר - H5668 5668 - aw-boor' - ʻâbûwr - or עָבֻר; passive participle of H5674 (עָבַר); - properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that - because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
- עָבוּר - עָבוּר - H5669 5669 - aw-boor' - ʻâbûwr - the same as H5668 (עָבוּר); - passed, i.e. kept over; used only of stored grain - old corn.
lexicon_hebrew base word
- עָבוּר - עָבוּר - H5668 5668 - because of, for (...'s sake), (intent) that, to - {"def":{"short":"properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that","long":["(prep) for the sake of, on account of, because of, in order to","(conj) in order that"]},"deriv":"or עָבֻר; passive participle of H5674","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbuːr","ipa_mod":"ʕɑːˈvuʁ","sbl":"ʿābûr","dic":"aw-BOOR","dic_mod":"ah-VOOR"}}
- עָבוּר - עָבוּר - H5669 5669 - old corn - {"def":{"short":"passed, i.e., kept over; used only of stored grain","long":["produce, yield"]},"deriv":"the same as H5668","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbuːr","ipa_mod":"ʕɑːˈvuʁ","sbl":"ʿābûr","dic":"aw-BOOR","dic_mod":"ah-VOOR"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- עָבוּר
- עָבוּר - H5668 5668 - pass part of (05674) - `abuwr - aw-boor' - - or rabur {aw-boor'}; passive participle of «05674»; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that:--because of, for (...'s sake), (intent) that, to. - prep
- for the sake of, on account of, because of, in order to conj
- in order that
- עָבוּר
- עָבוּר - H5669 5669 - the same as (05668) - `abuwr - aw-boor' - Noun Masculine - the same as «05668»; passed, i.e. kept over; used only of stored grain:--old corn. -
- produce, yield
phpBible_av:Original
- Exodus 20:20 - And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
מֹשֶׁה אָמַר עַם יָרֵא אֱלֹהִים בּוֹא עָבוּר נָסָה יִרְאָה פָּנִים חָטָא - Joshua 5:12 - And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
מָן שָׁבַת מׇחֳרָת אָכַל עָבוּר אֶרֶץ בֵּן יִשְׂרָאֵל מָן אָכַל תְּבוּאָה אֶרֶץ כְּנַעַן שָׁנֶה - 2 Samuel 10:3 - And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
שַׂר בֵּן עַמּוֹן אָמַר חָנוּן אָדוֹן עַיִן דָּוִד כָּבַד אָב שָׁלַח נָחַם דָּוִד שָׁלַח עֶבֶד עָבוּר חָקַר עִיר רָגַל הָפַךְ - Genesis 21:30 - And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
אָמַר שֶׁבַע כִּבְשָׂה לָקַח יָד עָבוּר עֵדָה חָפַר בְּאֵר - 2 Samuel 14:20 - To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
עָבוּר סָבַב פָּנִים דָּבָר עֶבֶד יוֹאָב עָשָׂה דָּבָר אָדוֹן חָכָם חׇכְמָה מֲלְאָךְ אֱלֹהִים יָדַע אֶרֶץ