Search:צַר -> צַר
צַר
צ ַ ר hex:#1510;#1463;#1512;
strongscsv lemma
- צַר H6862 צַר - 6862 צַר - tsar - tsar - or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. - Adjective - heb
strongscsv:description
- H5881 עֵינָן - 5881 עֵינָן - עֵינָן - - ʻÊynân - ay-nawn' - from עַיִן; having eyes; Enan, an Israelite; Enan. Compare חֲצַר עֵינָן. - Proper Name Masculine - x-pn
- H687 אֶצֶר - 687 אֶצֶר - אֶצֶר - - ʼEtser - ay'-tser - from אָצַר; treasure; Etser, an Idumaean; Ezer. - Proper Name Masculine - x-pn
- H214 אוֹצָר - 214 אוֹצָר - אוֹצָר - - ʼôwtsâr - o-tsaw' - from אָצַר; a depository; armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). - Noun Masculine - heb
- H1210 בָּצִיר - 1210 בָּצִיר - בָּצִיר - - bâtsîyr - baw-tseer' - from בָּצַר; clipped, i.e. the grape crop; vintage. - Noun Masculine - heb
- H1208 בָּצוֹר - 1208 בָּצוֹר - בָּצוֹר - - bâtsôwr - baw-tsore' - from בָּצַר; inaccessible, i.e. lofty; vintage (by confusion with בָּצִיר). - Noun Masculine - heb
- H1226 בַּצֹּרֶת - 1226 בַּצֹּרֶת - בַּצֹּרֶת - - batstsôreth - bats-tso'-reth - feminine intensive from בָּצַר; restraint (of rain), i.e. drought; dearth, drought. - Noun Feminine - heb
- H1220 בֶּצֶר - 1220 בֶּצֶר - בֶּצֶר - - betser - beh'-tser - from בָּצַר; strictly a clipping, i.e. gold (as dug out); gold defence. - Noun Masculine - heb
- H1225 בִּצָּרוֹן - 1225 בִּצָּרוֹן - בִּצָּרוֹן - - bitstsârôwn - bits-tsaw-rone' - masculine intensive from בָּצַר; a fortress; stronghold. - Noun Masculine - heb
- H1223 בׇּצְרָה - 1223 בׇּצְרָה - בׇּצְרָה - - botsrâh - bots-raw' - feminine from בָּצַר; an enclosure, i.e. sheep fold; Bozrah. - Noun Feminine - heb
- H2691 חָצֵר - 2691 חָצֵר - חָצֵר - - châtsêr - khaw-tsare' - (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village. - Noun Masculine - heb
- H2689 חֲצֹצְרָה - 2689 חֲצֹצְרָה - חֲצֹצְרָה - - chătsôtsᵉrâh - khats-o-tser-aw' - by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er). - Noun Feminine - heb
- H4013 מִבְצָר - 4013 מִבְצָר - מִבְצָר - - mibtsâr - mib-tsawr' - also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). - Noun Masculine - heb
- H5336 נָצִיר - 5336 נָצִיר - נָצִיר - - nâtsîyr - naw-tsere' - from נָצַר; properly, conservative; but used passively, delivered; preserved. - Adjective - heb
- H5342 נֵצֶר - 5342 נֵצֶר - נֵצֶר - - nêtser - nay'-tser - from נָצַר in the sense of greenness as a striking color; a shoot; figuratively, a descendant; branch. - Noun Masculine - heb
- H6477 פְּצִירָה - 6477 פְּצִירָה - פְּצִירָה - - pᵉtsîyrâh - pets-ee-raw' - from פָּצַר; bluntness; [phrase] file. - Noun Feminine - heb
- H7116 קָצֵר - 7116 קָצֵר - קָצֵר - - qâtsêr - kaw-tsare' - from קָצַר; short (whether in size, number, life, strength or temper); few, hasty, small, soon. - Adjective - heb
- H7105 קָצִיר - 7105 קָצִיר - קָצִיר - - qâtsîyr - kaw-tseer' - from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man). - Noun Masculine - heb
- H7115 קֹצֶר - 7115 קֹצֶר - קֹצֶר - - qôtser - ko'-tser - from קָצַר; shortness (of spirit), i.e. impatience; anguish. - Noun Masculine - heb
- H6869 צָרָה - 6869 צָרָה - צָרָה - - tsârâh - tsaw-raw' - feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. - Noun Feminine - heb
- H3335 יָצַר - 3335 יָצַר - יָצַר - - yâtsar - yaw-tsar' - probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); (compare יַצַע); to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution); [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. - Verb - heb
- H3338 יָצֻר - 3338 יָצֻר - יָצֻר - - yâtsur - yaw-tsoor' - passive participle of יָצַר; structure, i.e. limb or part; member.ql - Noun Masculine - heb
- H3336 יֵצֶר - 3336 יֵצֶר - יֵצֶר - - yêtser - yay'-tser - from יָצַר; a form; figuratively, conception (i.e. purpose); frame, thing framed, imagination, mind, work. - Noun Masculine - heb
- H3339 יִצְרִי - 3339 יִצְרִי - יִצְרִי - - Yitsrîy - yits-ree' - from יָצַר; formative; Jitsri, an Israelite; Isri. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- צַר - צַר - H6862 6862 - tsar - tsar - or צָר; from H6887 (צָרַר); compare as in H6864 (צֹר) - narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding) - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
lexicon_hebrew base word
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"narrow","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e., trouble)","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"(transitive) an opponent (as crowding)","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"a pebble (as in H6864)","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צַר
- צַר - H6862 6862 - from (06887) - tsar - tsar - Adjective - or tsar {tsawr}; from «06887»; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in «06864»); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. -
- narrow, tight
- straits, distress
- adversary, foe, enemy, oppressor
- hard pebble, flint
phpBible_av:Original
- Psalms 95:5 - The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
יָם עָשָׂה יָד יָצַר יַבֶּשֶׁת יָם Sea(-faring man, -shore.. עָשָׂה to do, accomplish, make Accomplish, advance, ap.. יָד ( be) able, × about, a.. יָצַר × earthen, fashion, for.. יַבֶּשֶׁת Dry land - Proverbs 23:26 - My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
בֵּן נָתַן לֵב עַיִן רָצָה נָצַר דֶּרֶךְ - Isaiah 36:1 - Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
עָשָׂר אַרְבַּע שָׁנֶה מֶלֶךְ חִזְקִיָּה סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר עָלָה בָּצַר עִיר יְהוּדָה תָּפַשׂ - Ezekiel 30:16 - And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
נָתַן אֵשׁ מִצְרַיִם סִין חוּל חוּל נֹא בָּקַע נֹף צַר יוֹמָם - Psalms 102:23 - He weakened my strength in the way; he shortened my days.
עָנָה כֹּחַ דֶּרֶךְ קָצַר יוֹם עָנָה Abase self, afflict(-io.. כֹּחַ Ability, able, chameleo.. דֶּרֶךְ Along, away, because of.. קָצַר × at all, cut down, muc.. יוֹם day/time/year Age, always, chronica..